"chauffe, Marcel" meaning in Français

See chauffe, Marcel in All languages combined, or Wiktionary

Interjection

IPA: \ʃof maʁ.sɛl\ Audio: LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-chauffe, Marcel.wav , LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-chauffe, Marcel.wav
  1. Vas-y. Tags: familiar
    Sense id: fr-chauffe,_Marcel-fr-intj-C7D7oIsI Categories (other): Termes familiers en français
  2. Se dit à un musicien pour qu’il fasse monter l’ambiance dans un bal. Tags: familiar
    Sense id: fr-chauffe,_Marcel-fr-intj-YNkPQzPK Categories (other): Termes familiers en français
The following are not (yet) sense-disambiguated
Related terms: faites du bruit

Download JSONL data for chauffe, Marcel meaning in Français (3.4kB)

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Locutions interjectives en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Français",
      "orig": "français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "L’emploi de cette expression a probablement commencé par le sens numéro 2, quand Jacques Brel interpelle l’accordéoniste Marcel Azzola dans la chanson intitulée Vesoul.",
    "Toutefois, d’après Claude Duneton, ce sont les deux fantaisistes Dupont et Pondu qui seraient à l’origine de l’expression « Chauffe Marcel ! » : dans un de leurs sketchs écrit par Jean-Louis Winkopp (alias Jean-Louis Walmond) et diffusé à la télévision au début des années 1960, un soupirant chantait sous la fenêtre de sa belle, accompagné par un ami qui jouait de l’accordéon. Il ponctuait sa chanson de « Chauffe Marcel ! » répétés à l’adresse du musicien, parodiant le « Chauffe ! » utilisé par les musiciens de jazz pour s’encourager. Quelques années plus tard, le groupe Les Charlots a repris ce gag dans une chanson intitulée Je dis n’importe quoi, je fais tout ce qu’on me dit. Enfin, en 1968, Jacques Brel, dans sa chanson Vesoul, a contribué à populariser cette expression, adressée à son accompagnateur, l’accordéoniste Marcel Azzola.",
    "L’expression a ensuite été reprise à de nombreux endroits, comme sur la pochette de l’album La Guitare à Dadi, Vol. 1 du guitariste Marcel Dadi en 1973, ou dans l’émission C’est pas sorcier à partir de 1994 sur France 3."
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "intj",
  "pos_title": "Locution interjective",
  "related": [
    {
      "word": "faites du bruit"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Termes familiers en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "André Franquin, Gaston 11 — Gaffes, bévues et boulettes, éditions J. Dupuis Fils, 1973, page 41",
          "text": "Je peux encore le pousser un peu ! Chauffe, Marcel ! Hihi !"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Vas-y."
      ],
      "id": "fr-chauffe,_Marcel-fr-intj-C7D7oIsI",
      "tags": [
        "familiar"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Termes familiers en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Se dit à un musicien pour qu’il fasse monter l’ambiance dans un bal."
      ],
      "id": "fr-chauffe,_Marcel-fr-intj-YNkPQzPK",
      "tags": [
        "familiar"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ʃof maʁ.sɛl\\"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-chauffe, Marcel.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/13/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-chauffe,_Marcel.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-chauffe,_Marcel.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/13/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-chauffe,_Marcel.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-chauffe,_Marcel.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Lyon)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-chauffe, Marcel.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-chauffe, Marcel.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/a0/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-chauffe,_Marcel.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-chauffe,_Marcel.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/a0/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-chauffe,_Marcel.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-chauffe,_Marcel.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Vosges)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-chauffe, Marcel.wav"
    }
  ],
  "word": "chauffe, Marcel"
}
{
  "categories": [
    "Locutions interjectives en français",
    "français"
  ],
  "etymology_texts": [
    "L’emploi de cette expression a probablement commencé par le sens numéro 2, quand Jacques Brel interpelle l’accordéoniste Marcel Azzola dans la chanson intitulée Vesoul.",
    "Toutefois, d’après Claude Duneton, ce sont les deux fantaisistes Dupont et Pondu qui seraient à l’origine de l’expression « Chauffe Marcel ! » : dans un de leurs sketchs écrit par Jean-Louis Winkopp (alias Jean-Louis Walmond) et diffusé à la télévision au début des années 1960, un soupirant chantait sous la fenêtre de sa belle, accompagné par un ami qui jouait de l’accordéon. Il ponctuait sa chanson de « Chauffe Marcel ! » répétés à l’adresse du musicien, parodiant le « Chauffe ! » utilisé par les musiciens de jazz pour s’encourager. Quelques années plus tard, le groupe Les Charlots a repris ce gag dans une chanson intitulée Je dis n’importe quoi, je fais tout ce qu’on me dit. Enfin, en 1968, Jacques Brel, dans sa chanson Vesoul, a contribué à populariser cette expression, adressée à son accompagnateur, l’accordéoniste Marcel Azzola.",
    "L’expression a ensuite été reprise à de nombreux endroits, comme sur la pochette de l’album La Guitare à Dadi, Vol. 1 du guitariste Marcel Dadi en 1973, ou dans l’émission C’est pas sorcier à partir de 1994 sur France 3."
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "intj",
  "pos_title": "Locution interjective",
  "related": [
    {
      "word": "faites du bruit"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Termes familiers en français"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "André Franquin, Gaston 11 — Gaffes, bévues et boulettes, éditions J. Dupuis Fils, 1973, page 41",
          "text": "Je peux encore le pousser un peu ! Chauffe, Marcel ! Hihi !"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Vas-y."
      ],
      "tags": [
        "familiar"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Termes familiers en français"
      ],
      "glosses": [
        "Se dit à un musicien pour qu’il fasse monter l’ambiance dans un bal."
      ],
      "tags": [
        "familiar"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ʃof maʁ.sɛl\\"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-chauffe, Marcel.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/13/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-chauffe,_Marcel.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-chauffe,_Marcel.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/13/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-chauffe,_Marcel.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-chauffe,_Marcel.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Lyon)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-chauffe, Marcel.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-chauffe, Marcel.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/a0/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-chauffe,_Marcel.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-chauffe,_Marcel.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/a0/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-chauffe,_Marcel.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-chauffe,_Marcel.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Vosges)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-chauffe, Marcel.wav"
    }
  ],
  "word": "chauffe, Marcel"
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable Français dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-07-04 from the frwiktionary dump dated 2024-07-01 using wiktextract (c690d5d and b5d1315). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.