"chaudement" meaning in Français

See chaudement in All languages combined, or Wiktionary

Adverb

IPA: \ʃod.mɑ̃\, \ʃod.mɑ̃\, ʃɔd.mɑ̃ Audio: Fr-chaudement.ogg , LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-chaudement.wav , LL-Q150 (fra)-Lepticed7-chaudement.wav , LL-Q150 (fra)-Touam-chaudement.wav , LL-Q150 (fra)-DenisdeShawi-chaudement.wav , LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-chaudement.wav
Rhymes: \mɑ̃\
  1. Avec chaleur ; de manière à conserver sa chaleur.
    Sense id: fr-chaudement-fr-adv--3viXjk8 Categories (other): Exemples en français
  2. Avec ardeur et vivacité. Tags: figuratively
    Sense id: fr-chaudement-fr-adv-05D~B5wJ Categories (other): Exemples en français, Métaphores en français
  3. Tout de suite, à l’instant même. Tags: dated
    Sense id: fr-chaudement-fr-adv-CFHhcI9D Categories (other): Exemples en français, Termes vieillis en français
The following are not (yet) sense-disambiguated
Related terms: chaut, chaux Translations: warmly (Anglais), топло (Bulgare), cálidamente (Espagnol), varme (Espéranto), caldamente (Italien), heet (Néerlandais), warm (Néerlandais), warmpjes (Néerlandais), caudament (Occitan), ciepło (Polonais), calorosamente (Portugais), caldamenti (Sicilien), nefadíl (Tsolyáni)
{
  "anagrams": [
    {
      "word": "déchaument"
    }
  ],
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Adverbes en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Lemmes en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Rimes en français en \\mɑ̃\\",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en anglais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en bulgare",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en espagnol",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en espéranto",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en italien",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en néerlandais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en occitan",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en polonais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en portugais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en sicilien",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en tsolyáni",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Français",
      "orig": "français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "De l’ancien catalan caldament, italien caldamente."
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "adv",
  "pos_title": "Adverbe",
  "related": [
    {
      "word": "chaut"
    },
    {
      "word": "chaux"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Magali, La crique aux bleuets, Éditions Tallandier, 1983, chap. 6",
          "text": "Aussi lorsque mon conducteur me voit apparaître, chaudement emmitouflée dans ma veste de ragondin et chaussée de confortables après-skis bien fourrés, il applaudit :\n— Vous avez l'air d'une vraie Canadienne."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Avec chaleur ; de manière à conserver sa chaleur."
      ],
      "id": "fr-chaudement-fr-adv--3viXjk8"
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Métaphores en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "France Mutuelle Magazine,nᵒ 176, avril-mai-juin 2023, page 53",
          "text": "L’éminent gastronome Grimod de la Reynière fait chorus, qui déconseille le céleri aux timides, mais le recommande chaudement aux célibataires."
        },
        {
          "ref": "Claude Favre de Vaugelas, Q. C. liv. VI, ch. 1. dans Richelet",
          "text": "Ils poursuivaient chaudement leur ennemi."
        },
        {
          "ref": "Antoine Hamilton, Gramm. 7",
          "text": "Le prince qui prend si chaudement les intérêts d’Alexandre."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Avec ardeur et vivacité."
      ],
      "id": "fr-chaudement-fr-adv-05D~B5wJ",
      "tags": [
        "figuratively"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Termes vieillis en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Marquise de Sévigné, 208",
          "text": "Voilà ses mêmes paroles que je vous écris tout chaudement."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Tout de suite, à l’instant même."
      ],
      "id": "fr-chaudement-fr-adv-CFHhcI9D",
      "tags": [
        "dated"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ʃod.mɑ̃\\"
    },
    {
      "ipa": "\\ʃod.mɑ̃\\",
      "rhymes": "\\mɑ̃\\"
    },
    {
      "audio": "Fr-chaudement.ogg",
      "ipa": "ʃɔd.mɑ̃",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/cd/Fr-chaudement.ogg/Fr-chaudement.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Fr-chaudement.ogg",
      "raw_tags": [
        "France"
      ]
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-chaudement.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/b6/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-chaudement.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-chaudement.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/b6/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-chaudement.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-chaudement.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Lyon)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-chaudement.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Lepticed7-chaudement.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/b0/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-chaudement.wav/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-chaudement.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/b0/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-chaudement.wav/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-chaudement.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Toulouse)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Lepticed7-chaudement.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Touam-chaudement.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/37/LL-Q150_(fra)-Touam-chaudement.wav/LL-Q150_(fra)-Touam-chaudement.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/37/LL-Q150_(fra)-Touam-chaudement.wav/LL-Q150_(fra)-Touam-chaudement.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Saint-Étienne)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Touam-chaudement.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-DenisdeShawi-chaudement.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/6a/LL-Q150_(fra)-DenisdeShawi-chaudement.wav/LL-Q150_(fra)-DenisdeShawi-chaudement.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/6a/LL-Q150_(fra)-DenisdeShawi-chaudement.wav/LL-Q150_(fra)-DenisdeShawi-chaudement.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Canada (Shawinigan)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-DenisdeShawi-chaudement.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-chaudement.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/4f/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-chaudement.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-chaudement.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/4f/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-chaudement.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-chaudement.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Vosges (France)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-chaudement.wav"
    }
  ],
  "tags": [
    "invariable"
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Anglais",
      "lang_code": "en",
      "word": "warmly"
    },
    {
      "lang": "Bulgare",
      "lang_code": "bg",
      "word": "топло"
    },
    {
      "lang": "Espagnol",
      "lang_code": "es",
      "word": "cálidamente"
    },
    {
      "lang": "Espéranto",
      "lang_code": "eo",
      "word": "varme"
    },
    {
      "lang": "Italien",
      "lang_code": "it",
      "word": "caldamente"
    },
    {
      "lang": "Néerlandais",
      "lang_code": "nl",
      "word": "heet"
    },
    {
      "lang": "Néerlandais",
      "lang_code": "nl",
      "word": "warm"
    },
    {
      "lang": "Néerlandais",
      "lang_code": "nl",
      "word": "warmpjes"
    },
    {
      "lang": "Occitan",
      "lang_code": "oc",
      "word": "caudament"
    },
    {
      "lang": "Polonais",
      "lang_code": "pl",
      "word": "ciepło"
    },
    {
      "lang": "Portugais",
      "lang_code": "pt",
      "word": "calorosamente"
    },
    {
      "lang": "Sicilien",
      "lang_code": "scn",
      "word": "caldamenti"
    },
    {
      "lang": "Tsolyáni",
      "lang_code": "tsolyáni",
      "raw_tags": [
        "sens littéral"
      ],
      "word": "nefadíl"
    }
  ],
  "word": "chaudement"
}
{
  "anagrams": [
    {
      "word": "déchaument"
    }
  ],
  "categories": [
    "Adverbes en français",
    "Lemmes en français",
    "Rimes en français en \\mɑ̃\\",
    "Traductions en anglais",
    "Traductions en bulgare",
    "Traductions en espagnol",
    "Traductions en espéranto",
    "Traductions en italien",
    "Traductions en néerlandais",
    "Traductions en occitan",
    "Traductions en polonais",
    "Traductions en portugais",
    "Traductions en sicilien",
    "Traductions en tsolyáni",
    "français"
  ],
  "etymology_texts": [
    "De l’ancien catalan caldament, italien caldamente."
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "adv",
  "pos_title": "Adverbe",
  "related": [
    {
      "word": "chaut"
    },
    {
      "word": "chaux"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Exemples en français"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Magali, La crique aux bleuets, Éditions Tallandier, 1983, chap. 6",
          "text": "Aussi lorsque mon conducteur me voit apparaître, chaudement emmitouflée dans ma veste de ragondin et chaussée de confortables après-skis bien fourrés, il applaudit :\n— Vous avez l'air d'une vraie Canadienne."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Avec chaleur ; de manière à conserver sa chaleur."
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Exemples en français",
        "Métaphores en français"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "France Mutuelle Magazine,nᵒ 176, avril-mai-juin 2023, page 53",
          "text": "L’éminent gastronome Grimod de la Reynière fait chorus, qui déconseille le céleri aux timides, mais le recommande chaudement aux célibataires."
        },
        {
          "ref": "Claude Favre de Vaugelas, Q. C. liv. VI, ch. 1. dans Richelet",
          "text": "Ils poursuivaient chaudement leur ennemi."
        },
        {
          "ref": "Antoine Hamilton, Gramm. 7",
          "text": "Le prince qui prend si chaudement les intérêts d’Alexandre."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Avec ardeur et vivacité."
      ],
      "tags": [
        "figuratively"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Exemples en français",
        "Termes vieillis en français"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Marquise de Sévigné, 208",
          "text": "Voilà ses mêmes paroles que je vous écris tout chaudement."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Tout de suite, à l’instant même."
      ],
      "tags": [
        "dated"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ʃod.mɑ̃\\"
    },
    {
      "ipa": "\\ʃod.mɑ̃\\",
      "rhymes": "\\mɑ̃\\"
    },
    {
      "audio": "Fr-chaudement.ogg",
      "ipa": "ʃɔd.mɑ̃",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/cd/Fr-chaudement.ogg/Fr-chaudement.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Fr-chaudement.ogg",
      "raw_tags": [
        "France"
      ]
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-chaudement.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/b6/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-chaudement.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-chaudement.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/b6/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-chaudement.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-chaudement.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Lyon)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-chaudement.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Lepticed7-chaudement.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/b0/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-chaudement.wav/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-chaudement.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/b0/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-chaudement.wav/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-chaudement.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Toulouse)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Lepticed7-chaudement.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Touam-chaudement.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/37/LL-Q150_(fra)-Touam-chaudement.wav/LL-Q150_(fra)-Touam-chaudement.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/37/LL-Q150_(fra)-Touam-chaudement.wav/LL-Q150_(fra)-Touam-chaudement.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Saint-Étienne)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Touam-chaudement.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-DenisdeShawi-chaudement.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/6a/LL-Q150_(fra)-DenisdeShawi-chaudement.wav/LL-Q150_(fra)-DenisdeShawi-chaudement.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/6a/LL-Q150_(fra)-DenisdeShawi-chaudement.wav/LL-Q150_(fra)-DenisdeShawi-chaudement.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Canada (Shawinigan)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-DenisdeShawi-chaudement.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-chaudement.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/4f/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-chaudement.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-chaudement.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/4f/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-chaudement.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-chaudement.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Vosges (France)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-chaudement.wav"
    }
  ],
  "tags": [
    "invariable"
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Anglais",
      "lang_code": "en",
      "word": "warmly"
    },
    {
      "lang": "Bulgare",
      "lang_code": "bg",
      "word": "топло"
    },
    {
      "lang": "Espagnol",
      "lang_code": "es",
      "word": "cálidamente"
    },
    {
      "lang": "Espéranto",
      "lang_code": "eo",
      "word": "varme"
    },
    {
      "lang": "Italien",
      "lang_code": "it",
      "word": "caldamente"
    },
    {
      "lang": "Néerlandais",
      "lang_code": "nl",
      "word": "heet"
    },
    {
      "lang": "Néerlandais",
      "lang_code": "nl",
      "word": "warm"
    },
    {
      "lang": "Néerlandais",
      "lang_code": "nl",
      "word": "warmpjes"
    },
    {
      "lang": "Occitan",
      "lang_code": "oc",
      "word": "caudament"
    },
    {
      "lang": "Polonais",
      "lang_code": "pl",
      "word": "ciepło"
    },
    {
      "lang": "Portugais",
      "lang_code": "pt",
      "word": "calorosamente"
    },
    {
      "lang": "Sicilien",
      "lang_code": "scn",
      "word": "caldamenti"
    },
    {
      "lang": "Tsolyáni",
      "lang_code": "tsolyáni",
      "raw_tags": [
        "sens littéral"
      ],
      "word": "nefadíl"
    }
  ],
  "word": "chaudement"
}

Download raw JSONL data for chaudement meaning in Français (5.7kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable Français dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-11-05 from the frwiktionary dump dated 2024-10-20 using wiktextract (fbeafe8 and 7f03c9b). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.