"charrière" meaning in Français

See charrière in All languages combined, or Wiktionary

Noun

IPA: \ʃa.ʁjɛʁ\ Audio: LL-Q150 (fra)-Jérémy-Günther-Heinz Jähnick-charrière.wav , LL-Q150 (fra)-Lyokoï-charrière.wav Forms: charrières [plural]
  1. Voie par laquelle peut passer un char, une charrette.
    Sense id: fr-charrière-fr-noun-M4-Ugzp8 Categories (other): Exemples en français
  2. Unité de mesure du diamètre extérieur d’une sonde urinaire.
    Sense id: fr-charrière-fr-noun-l~LHIweG Categories (other): Exemples en français, Lexique en français de la médecine Topics: medicine
  3. Grand bateau utilisé pour transporter des chariots et leur faire traverser les rivières.
    Sense id: fr-charrière-fr-noun-4QZtY3FL Categories (other): Exemples en français, Wiktionnaire:Régionalismes sans langue précisée
  4. Fesse, sens néologique créé pour la traduction d’Orange mécanique d’Anthony Burgess. Tags: poetic
    Sense id: fr-charrière-fr-noun-On3EtVi- Categories (other): Termes poétiques en français
The following are not (yet) sense-disambiguated
Derived forms: Prissé-la-Charrière Translations (Bac): châriere (Gallo), charrière (Orléanais)

Inflected forms

{
  "anagrams": [
    {
      "word": "charrerie"
    },
    {
      "word": "cherrerai"
    },
    {
      "word": "recharrie"
    },
    {
      "word": "recharrié"
    },
    {
      "word": "rechérira"
    },
    {
      "word": "recherrai"
    }
  ],
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Dates manquantes en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Dérivations en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Lemmes en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Mots en français suffixés avec -ière",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Noms communs en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en gallo",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en orléanais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Voies de communication en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Français",
      "orig": "français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "Prissé-la-Charrière"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "(Date à préciser)Dérivé de char, avec le suffixe -ière → voir carrera en espagnol."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "charrières",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Georges Coulonges, Les sabots de Paris, Presses de la Cité, 2003 ; édition utilisée : collection Pocket, 2005, page 87",
          "text": "Il la rejoint, se déchausse pour sentir sous son talon le pré de la Célestine, la charrière des Bonnat qu’on suivait entre les ornières profondes des routes."
        },
        {
          "ref": "Marcel Jouhandeau, Chaminadour, Gallimard, 1941 et 1953, collection Le Livre de Poche, page 130",
          "text": "– « Allez coucher dans la charrière, leur disait-il. Vous n’avez pas mérité une place dans un lit. »"
        },
        {
          "ref": "Henri Vincenot, Les étoiles de Compostelle, Denoël, 1982, page 287",
          "text": "Et alors ils entrèrent dans les forêts, par la grande charrière de Champornot."
        },
        {
          "ref": "Bernard Pineau, Quand la mer voudra… Saint-Michel-en-l’Herm une communauté née de l’Océan, éditions du Centre vendéen de recherches historiques, 2012, page 157 (en note pour charrière : route agricole en terre)",
          "text": "Encordés sur la charrière, les chevaux se reposent des 10 km de charroi de la matinée."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Voie par laquelle peut passer un char, une charrette."
      ],
      "id": "fr-charrière-fr-noun-M4-Ugzp8"
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Lexique en français de la médecine",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Borrini, M. Brondel, A. Guinet-Lacoste, M. Jousse, E. Tan, G. Amarenco , Autosondages urinaires et temps de vidange : étude expérimentale de la vitesse de drainage des différentes sondes d’autocathétérisme",
          "text": "L’augmentation de charrière était significativement associée à une augmentation du débit moyen."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Unité de mesure du diamètre extérieur d’une sonde urinaire."
      ],
      "id": "fr-charrière-fr-noun-l~LHIweG",
      "topics": [
        "medicine"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Wiktionnaire:Régionalismes sans langue précisée",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Jacques Corrocher et Dr Paul Reymond, Vichy historique et médical, seconde édition, éditions des Cahiers du Bourbonnais, Charroux, novembre 1986, page 89",
          "text": "La « charrière » de quinze mètres de long et cinq mètres de large pouvait transporter quatre chars à bœufs ou huit voitures à cheval ou une centaine de personnes."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Grand bateau utilisé pour transporter des chariots et leur faire traverser les rivières."
      ],
      "id": "fr-charrière-fr-noun-4QZtY3FL",
      "raw_tags": [
        "Orléanais"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Termes poétiques en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "Tous à baisser leur froc, genre embrasse-moi les charrières : aussi simple que ça. — (Anthony Burgess - L’Orange Mécanique, page 35)"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Fesse, sens néologique créé pour la traduction d’Orange mécanique d’Anthony Burgess."
      ],
      "id": "fr-charrière-fr-noun-On3EtVi-",
      "tags": [
        "poetic"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ʃa.ʁjɛʁ\\"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Jérémy-Günther-Heinz Jähnick-charrière.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/a0/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-charrière.wav/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-charrière.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/a0/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-charrière.wav/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-charrière.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Somain (France)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Jérémy-Günther-Heinz Jähnick-charrière.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Lyokoï-charrière.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/b4/LL-Q150_(fra)-Lyokoï-charrière.wav/LL-Q150_(fra)-Lyokoï-charrière.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/b4/LL-Q150_(fra)-Lyokoï-charrière.wav/LL-Q150_(fra)-Lyokoï-charrière.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Bourg-en-Bresse (France)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Lyokoï-charrière.wav"
    }
  ],
  "tags": [
    "feminine"
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Gallo",
      "lang_code": "gallo",
      "sense": "Bac",
      "word": "châriere"
    },
    {
      "lang": "Orléanais",
      "lang_code": "orléanais",
      "sense": "Bac",
      "word": "charrière"
    }
  ],
  "word": "charrière"
}
{
  "anagrams": [
    {
      "word": "charrerie"
    },
    {
      "word": "cherrerai"
    },
    {
      "word": "recharrie"
    },
    {
      "word": "recharrié"
    },
    {
      "word": "rechérira"
    },
    {
      "word": "recherrai"
    }
  ],
  "categories": [
    "Dates manquantes en français",
    "Dérivations en français",
    "Lemmes en français",
    "Mots en français suffixés avec -ière",
    "Noms communs en français",
    "Traductions en gallo",
    "Traductions en orléanais",
    "Voies de communication en français",
    "français"
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "Prissé-la-Charrière"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "(Date à préciser)Dérivé de char, avec le suffixe -ière → voir carrera en espagnol."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "charrières",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Exemples en français"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Georges Coulonges, Les sabots de Paris, Presses de la Cité, 2003 ; édition utilisée : collection Pocket, 2005, page 87",
          "text": "Il la rejoint, se déchausse pour sentir sous son talon le pré de la Célestine, la charrière des Bonnat qu’on suivait entre les ornières profondes des routes."
        },
        {
          "ref": "Marcel Jouhandeau, Chaminadour, Gallimard, 1941 et 1953, collection Le Livre de Poche, page 130",
          "text": "– « Allez coucher dans la charrière, leur disait-il. Vous n’avez pas mérité une place dans un lit. »"
        },
        {
          "ref": "Henri Vincenot, Les étoiles de Compostelle, Denoël, 1982, page 287",
          "text": "Et alors ils entrèrent dans les forêts, par la grande charrière de Champornot."
        },
        {
          "ref": "Bernard Pineau, Quand la mer voudra… Saint-Michel-en-l’Herm une communauté née de l’Océan, éditions du Centre vendéen de recherches historiques, 2012, page 157 (en note pour charrière : route agricole en terre)",
          "text": "Encordés sur la charrière, les chevaux se reposent des 10 km de charroi de la matinée."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Voie par laquelle peut passer un char, une charrette."
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Exemples en français",
        "Lexique en français de la médecine"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Borrini, M. Brondel, A. Guinet-Lacoste, M. Jousse, E. Tan, G. Amarenco , Autosondages urinaires et temps de vidange : étude expérimentale de la vitesse de drainage des différentes sondes d’autocathétérisme",
          "text": "L’augmentation de charrière était significativement associée à une augmentation du débit moyen."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Unité de mesure du diamètre extérieur d’une sonde urinaire."
      ],
      "topics": [
        "medicine"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Exemples en français",
        "Wiktionnaire:Régionalismes sans langue précisée"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Jacques Corrocher et Dr Paul Reymond, Vichy historique et médical, seconde édition, éditions des Cahiers du Bourbonnais, Charroux, novembre 1986, page 89",
          "text": "La « charrière » de quinze mètres de long et cinq mètres de large pouvait transporter quatre chars à bœufs ou huit voitures à cheval ou une centaine de personnes."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Grand bateau utilisé pour transporter des chariots et leur faire traverser les rivières."
      ],
      "raw_tags": [
        "Orléanais"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Termes poétiques en français"
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "Tous à baisser leur froc, genre embrasse-moi les charrières : aussi simple que ça. — (Anthony Burgess - L’Orange Mécanique, page 35)"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Fesse, sens néologique créé pour la traduction d’Orange mécanique d’Anthony Burgess."
      ],
      "tags": [
        "poetic"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ʃa.ʁjɛʁ\\"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Jérémy-Günther-Heinz Jähnick-charrière.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/a0/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-charrière.wav/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-charrière.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/a0/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-charrière.wav/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-charrière.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Somain (France)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Jérémy-Günther-Heinz Jähnick-charrière.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Lyokoï-charrière.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/b4/LL-Q150_(fra)-Lyokoï-charrière.wav/LL-Q150_(fra)-Lyokoï-charrière.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/b4/LL-Q150_(fra)-Lyokoï-charrière.wav/LL-Q150_(fra)-Lyokoï-charrière.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Bourg-en-Bresse (France)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Lyokoï-charrière.wav"
    }
  ],
  "tags": [
    "feminine"
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Gallo",
      "lang_code": "gallo",
      "sense": "Bac",
      "word": "châriere"
    },
    {
      "lang": "Orléanais",
      "lang_code": "orléanais",
      "sense": "Bac",
      "word": "charrière"
    }
  ],
  "word": "charrière"
}

Download raw JSONL data for charrière meaning in Français (4.7kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable Français dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-02-24 from the frwiktionary dump dated 2025-02-21 using wiktextract (9e2b7d3 and f2e72e5). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.