"charge utile" meaning in Français

See charge utile in All languages combined, or Wiktionary

Noun

IPA: \ʃaʁ.ʒ‿y.til\, \ʃaʁ.ʒ‿y.til\, ʃaʁʒ‿y.til Audio: LL-Q150 (fra)-0x010C-charge utile.wav , LL-Q150 (fra)-Lepticed7-charge utile.wav , LL-Q150 (fra)-Poslovitch-charge utile.wav , LL-Q150 (fra)-Touam-charge utile.wav , LL-Q150 (fra)-T. Le Berre-charge utile.wav , LL-Q150 (fra)-Webfil-charge utile.wav , LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-charge utile.wav , LL-Q150 (fra)-Jérémy-Günther-Heinz Jähnick-charge utile.wav
  1. Masse de la matière transportée, distincte de la masse du véhicule transporteur avec son équipage.
    Sense id: fr-charge_utile-fr-noun-laoRoNHh Categories (other): Lexique en français du transport Topics: transport
  2. Masse de la matière transportée, distincte de la masse du véhicule transporteur avec son équipage.
    Masse pour le transport de laquelle a été spécialement conçu un véhicule.
    Sense id: fr-charge_utile-fr-noun-BzxIpPt8 Categories (other): Lexique en français du transport Topics: transport
  3. Masse de la matière transportée, distincte de la masse du véhicule transporteur avec son équipage.
    Matière transportée.
    Tags: broadly
    Sense id: fr-charge_utile-fr-noun-a2iq0Xhn Categories (other): Lexique en français du transport Topics: transport
  4. Masse de la matière transportée, distincte de la masse du véhicule transporteur avec son équipage.
    fret
    Sense id: fr-charge_utile-fr-noun-0xmYVlvr Topics: transport
  5. Masse de la matière transportée, distincte de la masse du véhicule transporteur avec son équipage.
    Ensemble d’éléments que transporte un véhicule aérospatial ou spatial tel qu’un lanceur ou un satellite, et qui est destiné à remplir une mission déterminée.
    Sense id: fr-charge_utile-fr-noun-zXo5S7O0 Categories (other): Exemples en français, Lexique en français de l’astronautique Topics: astronautics, transport
  6. Masse de la matière transportée, distincte de la masse du véhicule transporteur avec son équipage.
    Dans un missile, masse de la charge militaire (explosive, chimique ou biologique)
    Sense id: fr-charge_utile-fr-noun-bWv1JhVX Categories (other): Lexique en français de l’armement Topics: transport
  7. Consommation qui doit être fournie par un réseau de distribution ou de transport
    Sense id: fr-charge_utile-fr-noun-mPvsYL3W Categories (other): Lexique en français de l’électricité Topics: electricity
  8. La quantité de données utiles transportées par un protocole de réseau informatique ; ces données utiles elles-mêmes.
    Sense id: fr-charge_utile-fr-noun-KPJbkxGj Categories (other): Lexique en français des réseaux informatiques
  9. Désigne la partie du code exécutable d’un virus qui est spécifiquement destinée à nuire ; distincte du code utilisé par le virus pour se répliquer Tags: figuratively
    Sense id: fr-charge_utile-fr-noun-hg1W80iw Categories (other): Lexique en français de l’informatique, Métaphores en français Topics: computing
  10. Partie d’un élément transmis, tel qu’un message électronique, un flux de données ou un programme d’installation, qui correspond au contenu à transmettre et non aux données d’acheminement.
    Sense id: fr-charge_utile-fr-noun-HiQuwLPT Categories (other): Lexique en français de l’informatique Topics: computing
The following are not (yet) sense-disambiguated
Translations: payload (Anglais), carico utile [masculine] (Italien)
{
  "antonyms": [
    {
      "raw_tags": [
        "Véhicules spatiaux - Équipements"
      ],
      "sense": "La",
      "word": "avionique"
    }
  ],
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Compositions en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Lexique en français de l’automobile",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Locutions nominales en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Néologismes recommandés en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Pluriels non précisés en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en anglais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en italien",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Français",
      "orig": "français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Composé de charge et de utile."
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Locution nominale",
  "raw_tags": [
    "pluriel à préciser"
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Lexique en français du transport",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Masse de la matière transportée, distincte de la masse du véhicule transporteur avec son équipage."
      ],
      "id": "fr-charge_utile-fr-noun-laoRoNHh",
      "topics": [
        "transport"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Lexique en français du transport",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Masse de la matière transportée, distincte de la masse du véhicule transporteur avec son équipage.",
        "Masse pour le transport de laquelle a été spécialement conçu un véhicule."
      ],
      "id": "fr-charge_utile-fr-noun-BzxIpPt8",
      "topics": [
        "transport"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Lexique en français du transport",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Masse de la matière transportée, distincte de la masse du véhicule transporteur avec son équipage.",
        "Matière transportée."
      ],
      "id": "fr-charge_utile-fr-noun-a2iq0Xhn",
      "tags": [
        "broadly"
      ],
      "topics": [
        "transport"
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "Masse de la matière transportée, distincte de la masse du véhicule transporteur avec son équipage.",
        "fret"
      ],
      "id": "fr-charge_utile-fr-noun-0xmYVlvr",
      "raw_tags": [
        "Transport terrestre"
      ],
      "topics": [
        "transport"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Lexique en français de l’astronautique",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "les antennes, les transpondeurs et amplificateurs d’un satellite de télécommunications, les caméras ou radiomètres d’un satellite de télédétection, les télescopes d’un satellite d’astronomie, constituent la charge utile du satellite en question."
        },
        {
          "text": "Dans le cas d’un drone, la charge utile est composée de tous les appareils embarqués pour accomplir la mission, et qui servent aussi au vol autonome. Elle est souvent composée de capteurs, radars, caméras, illuminateur laser, etc. Elle permet de récolter des informations sur l’environnement ou de désigner une cible."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Masse de la matière transportée, distincte de la masse du véhicule transporteur avec son équipage.",
        "Ensemble d’éléments que transporte un véhicule aérospatial ou spatial tel qu’un lanceur ou un satellite, et qui est destiné à remplir une mission déterminée."
      ],
      "id": "fr-charge_utile-fr-noun-zXo5S7O0",
      "raw_tags": [
        "Véhicules spatiaux",
        "Équipements"
      ],
      "topics": [
        "astronautics",
        "transport"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Lexique en français de l’armement",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Masse de la matière transportée, distincte de la masse du véhicule transporteur avec son équipage.",
        "Dans un missile, masse de la charge militaire (explosive, chimique ou biologique)"
      ],
      "id": "fr-charge_utile-fr-noun-bWv1JhVX",
      "raw_tags": [
        "Armement"
      ],
      "topics": [
        "transport"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Lexique en français de l’électricité",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Consommation qui doit être fournie par un réseau de distribution ou de transport"
      ],
      "id": "fr-charge_utile-fr-noun-mPvsYL3W",
      "topics": [
        "electricity"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Lexique en français des réseaux informatiques",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "La quantité de données utiles transportées par un protocole de réseau informatique ; ces données utiles elles-mêmes."
      ],
      "id": "fr-charge_utile-fr-noun-KPJbkxGj",
      "raw_tags": [
        "Réseaux informatiques"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Lexique en français de l’informatique",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Métaphores en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Désigne la partie du code exécutable d’un virus qui est spécifiquement destinée à nuire ; distincte du code utilisé par le virus pour se répliquer"
      ],
      "id": "fr-charge_utile-fr-noun-hg1W80iw",
      "tags": [
        "figuratively"
      ],
      "topics": [
        "computing"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Lexique en français de l’informatique",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Partie d’un élément transmis, tel qu’un message électronique, un flux de données ou un programme d’installation, qui correspond au contenu à transmettre et non aux données d’acheminement."
      ],
      "id": "fr-charge_utile-fr-noun-HiQuwLPT",
      "topics": [
        "computing"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ʃaʁ.ʒ‿y.til\\"
    },
    {
      "ipa": "\\ʃaʁ.ʒ‿y.til\\"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-0x010C-charge utile.wav",
      "ipa": "ʃaʁʒ‿y.til",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/22/LL-Q150_(fra)-0x010C-charge_utile.wav/LL-Q150_(fra)-0x010C-charge_utile.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/22/LL-Q150_(fra)-0x010C-charge_utile.wav/LL-Q150_(fra)-0x010C-charge_utile.wav.ogg",
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-0x010C-charge utile.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Lepticed7-charge utile.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/13/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-charge_utile.wav/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-charge_utile.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/13/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-charge_utile.wav/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-charge_utile.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Toulouse)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Lepticed7-charge utile.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Poslovitch-charge utile.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/ee/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-charge_utile.wav/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-charge_utile.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/ee/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-charge_utile.wav/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-charge_utile.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Vosges)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Poslovitch-charge utile.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Touam-charge utile.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/40/LL-Q150_(fra)-Touam-charge_utile.wav/LL-Q150_(fra)-Touam-charge_utile.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/40/LL-Q150_(fra)-Touam-charge_utile.wav/LL-Q150_(fra)-Touam-charge_utile.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Saint-Étienne)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Touam-charge utile.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-T. Le Berre-charge utile.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/74/LL-Q150_(fra)-T._Le_Berre-charge_utile.wav/LL-Q150_(fra)-T._Le_Berre-charge_utile.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/74/LL-Q150_(fra)-T._Le_Berre-charge_utile.wav/LL-Q150_(fra)-T._Le_Berre-charge_utile.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Hérault)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-T. Le Berre-charge utile.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Webfil-charge utile.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/55/LL-Q150_(fra)-Webfil-charge_utile.wav/LL-Q150_(fra)-Webfil-charge_utile.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/55/LL-Q150_(fra)-Webfil-charge_utile.wav/LL-Q150_(fra)-Webfil-charge_utile.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Canada (Sainte-Marie)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Webfil-charge utile.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-charge utile.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/ab/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-charge_utile.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-charge_utile.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/ab/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-charge_utile.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-charge_utile.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Vosges (France)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-charge utile.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Jérémy-Günther-Heinz Jähnick-charge utile.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/7b/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-charge_utile.wav/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-charge_utile.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/7b/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-charge_utile.wav/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-charge_utile.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Somain (France)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Jérémy-Günther-Heinz Jähnick-charge utile.wav"
    }
  ],
  "tags": [
    "feminine"
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Anglais",
      "lang_code": "en",
      "word": "payload"
    },
    {
      "lang": "Italien",
      "lang_code": "it",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "carico utile"
    }
  ],
  "word": "charge utile"
}
{
  "antonyms": [
    {
      "raw_tags": [
        "Véhicules spatiaux - Équipements"
      ],
      "sense": "La",
      "word": "avionique"
    }
  ],
  "categories": [
    "Compositions en français",
    "Lexique en français de l’automobile",
    "Locutions nominales en français",
    "Néologismes recommandés en français",
    "Pluriels non précisés en français",
    "Traductions en anglais",
    "Traductions en italien",
    "français"
  ],
  "etymology_texts": [
    "Composé de charge et de utile."
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Locution nominale",
  "raw_tags": [
    "pluriel à préciser"
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Lexique en français du transport"
      ],
      "glosses": [
        "Masse de la matière transportée, distincte de la masse du véhicule transporteur avec son équipage."
      ],
      "topics": [
        "transport"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Lexique en français du transport"
      ],
      "glosses": [
        "Masse de la matière transportée, distincte de la masse du véhicule transporteur avec son équipage.",
        "Masse pour le transport de laquelle a été spécialement conçu un véhicule."
      ],
      "topics": [
        "transport"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Lexique en français du transport"
      ],
      "glosses": [
        "Masse de la matière transportée, distincte de la masse du véhicule transporteur avec son équipage.",
        "Matière transportée."
      ],
      "tags": [
        "broadly"
      ],
      "topics": [
        "transport"
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "Masse de la matière transportée, distincte de la masse du véhicule transporteur avec son équipage.",
        "fret"
      ],
      "raw_tags": [
        "Transport terrestre"
      ],
      "topics": [
        "transport"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Exemples en français",
        "Lexique en français de l’astronautique"
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "les antennes, les transpondeurs et amplificateurs d’un satellite de télécommunications, les caméras ou radiomètres d’un satellite de télédétection, les télescopes d’un satellite d’astronomie, constituent la charge utile du satellite en question."
        },
        {
          "text": "Dans le cas d’un drone, la charge utile est composée de tous les appareils embarqués pour accomplir la mission, et qui servent aussi au vol autonome. Elle est souvent composée de capteurs, radars, caméras, illuminateur laser, etc. Elle permet de récolter des informations sur l’environnement ou de désigner une cible."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Masse de la matière transportée, distincte de la masse du véhicule transporteur avec son équipage.",
        "Ensemble d’éléments que transporte un véhicule aérospatial ou spatial tel qu’un lanceur ou un satellite, et qui est destiné à remplir une mission déterminée."
      ],
      "raw_tags": [
        "Véhicules spatiaux",
        "Équipements"
      ],
      "topics": [
        "astronautics",
        "transport"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Lexique en français de l’armement"
      ],
      "glosses": [
        "Masse de la matière transportée, distincte de la masse du véhicule transporteur avec son équipage.",
        "Dans un missile, masse de la charge militaire (explosive, chimique ou biologique)"
      ],
      "raw_tags": [
        "Armement"
      ],
      "topics": [
        "transport"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Lexique en français de l’électricité"
      ],
      "glosses": [
        "Consommation qui doit être fournie par un réseau de distribution ou de transport"
      ],
      "topics": [
        "electricity"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Lexique en français des réseaux informatiques"
      ],
      "glosses": [
        "La quantité de données utiles transportées par un protocole de réseau informatique ; ces données utiles elles-mêmes."
      ],
      "raw_tags": [
        "Réseaux informatiques"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Lexique en français de l’informatique",
        "Métaphores en français"
      ],
      "glosses": [
        "Désigne la partie du code exécutable d’un virus qui est spécifiquement destinée à nuire ; distincte du code utilisé par le virus pour se répliquer"
      ],
      "tags": [
        "figuratively"
      ],
      "topics": [
        "computing"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Lexique en français de l’informatique"
      ],
      "glosses": [
        "Partie d’un élément transmis, tel qu’un message électronique, un flux de données ou un programme d’installation, qui correspond au contenu à transmettre et non aux données d’acheminement."
      ],
      "topics": [
        "computing"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ʃaʁ.ʒ‿y.til\\"
    },
    {
      "ipa": "\\ʃaʁ.ʒ‿y.til\\"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-0x010C-charge utile.wav",
      "ipa": "ʃaʁʒ‿y.til",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/22/LL-Q150_(fra)-0x010C-charge_utile.wav/LL-Q150_(fra)-0x010C-charge_utile.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/22/LL-Q150_(fra)-0x010C-charge_utile.wav/LL-Q150_(fra)-0x010C-charge_utile.wav.ogg",
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-0x010C-charge utile.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Lepticed7-charge utile.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/13/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-charge_utile.wav/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-charge_utile.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/13/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-charge_utile.wav/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-charge_utile.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Toulouse)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Lepticed7-charge utile.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Poslovitch-charge utile.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/ee/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-charge_utile.wav/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-charge_utile.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/ee/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-charge_utile.wav/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-charge_utile.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Vosges)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Poslovitch-charge utile.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Touam-charge utile.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/40/LL-Q150_(fra)-Touam-charge_utile.wav/LL-Q150_(fra)-Touam-charge_utile.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/40/LL-Q150_(fra)-Touam-charge_utile.wav/LL-Q150_(fra)-Touam-charge_utile.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Saint-Étienne)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Touam-charge utile.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-T. Le Berre-charge utile.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/74/LL-Q150_(fra)-T._Le_Berre-charge_utile.wav/LL-Q150_(fra)-T._Le_Berre-charge_utile.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/74/LL-Q150_(fra)-T._Le_Berre-charge_utile.wav/LL-Q150_(fra)-T._Le_Berre-charge_utile.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Hérault)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-T. Le Berre-charge utile.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Webfil-charge utile.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/55/LL-Q150_(fra)-Webfil-charge_utile.wav/LL-Q150_(fra)-Webfil-charge_utile.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/55/LL-Q150_(fra)-Webfil-charge_utile.wav/LL-Q150_(fra)-Webfil-charge_utile.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Canada (Sainte-Marie)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Webfil-charge utile.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-charge utile.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/ab/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-charge_utile.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-charge_utile.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/ab/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-charge_utile.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-charge_utile.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Vosges (France)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-charge utile.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Jérémy-Günther-Heinz Jähnick-charge utile.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/7b/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-charge_utile.wav/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-charge_utile.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/7b/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-charge_utile.wav/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-charge_utile.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Somain (France)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Jérémy-Günther-Heinz Jähnick-charge utile.wav"
    }
  ],
  "tags": [
    "feminine"
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Anglais",
      "lang_code": "en",
      "word": "payload"
    },
    {
      "lang": "Italien",
      "lang_code": "it",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "carico utile"
    }
  ],
  "word": "charge utile"
}

Download raw JSONL data for charge utile meaning in Français (8.3kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable Français dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-01-10 from the frwiktionary dump dated 2025-01-01 using wiktextract (df33d17 and 4ed51a5). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.