See chanson de table in All languages combined, or Wiktionary
{ "categories": [ { "kind": "other", "name": "Compositions en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Genres de chansons en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Locutions nominales en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en occitan", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Français", "orig": "français", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_texts": [ "Composé de chanson et de table." ], "forms": [ { "form": "chansons de table", "tags": [ "plural" ] } ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "pos": "noun", "pos_title": "Locution nominale", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en français", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "ref": "Jean-Baptiste-Joseph Boulliot, Biographie ardennaise ou Histoire des Ardennais, Paris, 1830, vol.2, p.13", "text": "Le P. du Han était fort laborieux, et l'on peut dire qu'il consomma autant d'huile que de vin pendant le cours de sa vie. Il aimait fort les chansons de table ; et en cela il n'est pas blâmable, car depuis qu'elles ne sont plus d'usage le Français a beaucoup perdu de sa gaîté." }, { "ref": "Victor Hugo, Lucrèce Borgia, variante de l'acte 1, scène 3, mentionnée dans Œuvres de Victor Hugo, édition J.-P. Méline - Bruxelles, 1836, page 680", "text": "Une chanson à boire, messieurs! il nous faut une chanson à boire qui vaille mieux que le sonnet du marquis Oloferno. Ce n'est pas moi qui vous en chanterai une, […]. Mais vous, seigneur Maflio, qui êtes de belle humeur, vous devez savoir quelque chanson de table. Que diable ! chantez-nous la, amusons-nous." } ], "glosses": [ "Chanson faite pour être chantée à table." ], "id": "fr-chanson_de_table-fr-noun-9ZgBZkZB" } ], "sounds": [ { "ipa": "\\ʃɑ̃.sɔ̃ də tabl\\" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Ltrlg-chanson de table.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/b0/LL-Q150_(fra)-Ltrlg-chanson_de_table.wav/LL-Q150_(fra)-Ltrlg-chanson_de_table.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/b0/LL-Q150_(fra)-Ltrlg-chanson_de_table.wav/LL-Q150_(fra)-Ltrlg-chanson_de_table.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Lyon)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Ltrlg-chanson de table.wav" } ], "synonyms": [ { "word": "air à boire" }, { "word": "chanson de Bacchus" }, { "word": "chanson bachique" }, { "word": "chanson à boire" }, { "word": "refrain à boire" } ], "tags": [ "feminine" ], "translations": [ { "lang": "Occitan", "lang_code": "oc", "word": "cançon de taula" } ], "word": "chanson de table" }
{ "categories": [ "Compositions en français", "Genres de chansons en français", "Locutions nominales en français", "Traductions en occitan", "français" ], "etymology_texts": [ "Composé de chanson et de table." ], "forms": [ { "form": "chansons de table", "tags": [ "plural" ] } ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "pos": "noun", "pos_title": "Locution nominale", "senses": [ { "categories": [ "Exemples en français" ], "examples": [ { "ref": "Jean-Baptiste-Joseph Boulliot, Biographie ardennaise ou Histoire des Ardennais, Paris, 1830, vol.2, p.13", "text": "Le P. du Han était fort laborieux, et l'on peut dire qu'il consomma autant d'huile que de vin pendant le cours de sa vie. Il aimait fort les chansons de table ; et en cela il n'est pas blâmable, car depuis qu'elles ne sont plus d'usage le Français a beaucoup perdu de sa gaîté." }, { "ref": "Victor Hugo, Lucrèce Borgia, variante de l'acte 1, scène 3, mentionnée dans Œuvres de Victor Hugo, édition J.-P. Méline - Bruxelles, 1836, page 680", "text": "Une chanson à boire, messieurs! il nous faut une chanson à boire qui vaille mieux que le sonnet du marquis Oloferno. Ce n'est pas moi qui vous en chanterai une, […]. Mais vous, seigneur Maflio, qui êtes de belle humeur, vous devez savoir quelque chanson de table. Que diable ! chantez-nous la, amusons-nous." } ], "glosses": [ "Chanson faite pour être chantée à table." ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\ʃɑ̃.sɔ̃ də tabl\\" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Ltrlg-chanson de table.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/b0/LL-Q150_(fra)-Ltrlg-chanson_de_table.wav/LL-Q150_(fra)-Ltrlg-chanson_de_table.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/b0/LL-Q150_(fra)-Ltrlg-chanson_de_table.wav/LL-Q150_(fra)-Ltrlg-chanson_de_table.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Lyon)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Ltrlg-chanson de table.wav" } ], "synonyms": [ { "word": "air à boire" }, { "word": "chanson de Bacchus" }, { "word": "chanson bachique" }, { "word": "chanson à boire" }, { "word": "refrain à boire" } ], "tags": [ "feminine" ], "translations": [ { "lang": "Occitan", "lang_code": "oc", "word": "cançon de taula" } ], "word": "chanson de table" }
Download raw JSONL data for chanson de table meaning in Français (2.2kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable Français dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-01-10 from the frwiktionary dump dated 2025-01-01 using wiktextract (df33d17 and 4ed51a5). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.