See chabrolien in All languages combined, or Wiktionary
{ "anagrams": [ { "word": "bolinchera" }, { "word": "bronchiale" } ], "categories": [ { "kind": "other", "name": "Adjectifs en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Lemmes en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Mots en français se référant à une personne", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Rimes en français en \\jɛ̃\\", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en italien", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Français", "orig": "français", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_texts": [ "De Chabrol, nom du réalisateur français Claude Chabrol, avec le suffixe -ien." ], "forms": [ { "form": "chabroliens", "ipas": [ "\\ʃa.bʁɔ.ljɛ̃\\" ], "tags": [ "plural", "masculine" ] }, { "form": "chabrolienne", "ipas": [ "\\ʃa.bʁɔ.ljɛn\\" ], "tags": [ "singular", "feminine" ] }, { "form": "chabroliennes", "ipas": [ "\\ʃa.bʁɔ.ljɛn\\" ], "tags": [ "plural", "feminine" ] } ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "pos": "adj", "pos_title": "Adjectif", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Lexique en français du cinéma", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "ref": "FrançoisOzon, François Ozon: visite guidée de son œuvre, lesinrocks.com, 10 octobre 2012", "text": "Les cinéastes que j’aime, Fassbinder, Chabrol, tournaient tout le temps, sans être paralysés par la peur de ne pas faire un chef-d’œuvre. Je me sens de plus en plus chabrolien en vieillissant, je me sens artisan." }, { "ref": "DanielBozec, « Le côté chabrolien », sudouest.fr, 25 juin 2013", "text": "Sur un scénario de l’auteur de romans noirs Elsa Marpeau, l’histoire navigue « entre Hitchcock et Chabrol », dit Josée Dayan elle-même. Entre l’évidente référence à « Fenêtre sur cour » et « le côté chabrolien de la province française »." }, { "ref": "La Nouvelle vague, Les Dossiers d'Universalis, 2015", "text": "Le spectateur reste au cœur de la métaphysique chabrolienne : « Je consate une chose, c’est que les gens sont malheureux, et je voudrais que mes films les rendent plus heureux. Je ne dis pas meilleurs, je dis plus heureux (ou moins malheureux). »" } ], "glosses": [ "Propre ou relatif à Claude Chabrol et à ses films." ], "id": "fr-chabrolien-fr-adj-BCobhsIl", "topics": [ "film" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\ʃa.bʁɔ.ljɛ̃\\" }, { "ipa": "\\ʃa.bʁɔ.ljɛ̃\\", "rhymes": "\\jɛ̃\\" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-chabrolien.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/22/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-chabrolien.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-chabrolien.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/22/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-chabrolien.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-chabrolien.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Lyon)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-chabrolien.wav" } ], "tags": [ "masculine" ], "translations": [ { "lang": "Italien", "lang_code": "it", "word": "chabroliano" } ], "word": "chabrolien" }
{ "anagrams": [ { "word": "bolinchera" }, { "word": "bronchiale" } ], "categories": [ "Adjectifs en français", "Lemmes en français", "Mots en français se référant à une personne", "Rimes en français en \\jɛ̃\\", "Traductions en italien", "français" ], "etymology_texts": [ "De Chabrol, nom du réalisateur français Claude Chabrol, avec le suffixe -ien." ], "forms": [ { "form": "chabroliens", "ipas": [ "\\ʃa.bʁɔ.ljɛ̃\\" ], "tags": [ "plural", "masculine" ] }, { "form": "chabrolienne", "ipas": [ "\\ʃa.bʁɔ.ljɛn\\" ], "tags": [ "singular", "feminine" ] }, { "form": "chabroliennes", "ipas": [ "\\ʃa.bʁɔ.ljɛn\\" ], "tags": [ "plural", "feminine" ] } ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "pos": "adj", "pos_title": "Adjectif", "senses": [ { "categories": [ "Exemples en français", "Lexique en français du cinéma" ], "examples": [ { "ref": "FrançoisOzon, François Ozon: visite guidée de son œuvre, lesinrocks.com, 10 octobre 2012", "text": "Les cinéastes que j’aime, Fassbinder, Chabrol, tournaient tout le temps, sans être paralysés par la peur de ne pas faire un chef-d’œuvre. Je me sens de plus en plus chabrolien en vieillissant, je me sens artisan." }, { "ref": "DanielBozec, « Le côté chabrolien », sudouest.fr, 25 juin 2013", "text": "Sur un scénario de l’auteur de romans noirs Elsa Marpeau, l’histoire navigue « entre Hitchcock et Chabrol », dit Josée Dayan elle-même. Entre l’évidente référence à « Fenêtre sur cour » et « le côté chabrolien de la province française »." }, { "ref": "La Nouvelle vague, Les Dossiers d'Universalis, 2015", "text": "Le spectateur reste au cœur de la métaphysique chabrolienne : « Je consate une chose, c’est que les gens sont malheureux, et je voudrais que mes films les rendent plus heureux. Je ne dis pas meilleurs, je dis plus heureux (ou moins malheureux). »" } ], "glosses": [ "Propre ou relatif à Claude Chabrol et à ses films." ], "topics": [ "film" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\ʃa.bʁɔ.ljɛ̃\\" }, { "ipa": "\\ʃa.bʁɔ.ljɛ̃\\", "rhymes": "\\jɛ̃\\" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-chabrolien.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/22/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-chabrolien.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-chabrolien.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/22/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-chabrolien.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-chabrolien.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Lyon)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-chabrolien.wav" } ], "tags": [ "masculine" ], "translations": [ { "lang": "Italien", "lang_code": "it", "word": "chabroliano" } ], "word": "chabrolien" }
Download raw JSONL data for chabrolien meaning in Français (2.6kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable Français dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-01-30 from the frwiktionary dump dated 2025-01-20 using wiktextract (bcd5c38 and 9dbd323). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.