See château de sable in All languages combined, or Wiktionary
{ "categories": [ { "kind": "other", "name": "Compositions en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Locutions nominales en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en allemand", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en anglais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en croate", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en espéranto", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en italien", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en luxembourgeois", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en néerlandais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en portugais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en suédois", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Français", "orig": "français", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_texts": [ "Composé de château et de sable." ], "forms": [ { "form": "châteaux de sable", "tags": [ "plural" ] } ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "pos": "noun", "pos_title": "Locution nominale", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Lexique en français des loisirs", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "bold_text_offsets": [ [ 188, 205 ] ], "ref": "Pascal Lainé, La dentellière, Gallimard, 1974, réédition Folio, page 102", "text": "Tout est prévu pour la distraction des enfants et la tranquillité des parents : promenades à dos d’âne ou de poney, terrain de jeux constamment surveillé, et chaque semaine un concours de châteaux de sable doté de nombreux prix." }, { "bold_text_offsets": [ [ 87, 103 ] ], "ref": "John Baxter, Citizen Spielberg, traduit de l'anglais par Mimi et Isabelle Perrin, Nouveau Monde éditions, 2011", "text": "Mai 1977. Assis sur la plage de l’hôtel Mauna Kea à Hawaï, deux hommes construisent un château de sable. L'un est un grand échalas de trente ans, avec une barbe et des cheveux négligés, […]." }, { "bold_text_offsets": [ [ 137, 153 ] ], "ref": "Jacques Leclerc du Sablon, Chemin faisant dans le siècle chinois, Éditions Karthala, 2012, page 82", "text": "Tout au long de ces vingt dernières années, j'ai observé qu'il leur fallait se rassurer comme un enfant qui ne cesse de reconstruire son château de sable de plus en plus haut sur la plage que la marée recouvre inexorablement." }, { "bold_text_offsets": [ [ 96, 113 ] ], "ref": "Ian Hamel, Xavier Bertrand: les coulisses d'une ambition, Archipel, 2010, page 49", "text": "Plus loin, les tout-petits jouent aux billes, vont à la pêche aux canards, font des concours de châteaux de sable." }, { "bold_text_offsets": [ [ 134, 150 ] ], "ref": "Sylvain Tesson, Blanc, Gallimard, 2022, page 56", "text": "Ce fut le col et nous descendîmes vers le refuge, dans la poudre bleue de froid. C’était alors une jouissance d’enfant qui écrase son château de sable : détruire en quelques lacets le bénéfice de la montée patiente." } ], "glosses": [ "Sorte de construction éphémère en sable, en forme approximative de château médiéval, bâti pour jouer." ], "id": "fr-château_de_sable-fr-noun-0AtsJz2t", "topics": [ "hobbies" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\ʃa.to də sabl\\ ou \\ʃa.to dsabl\\ ou \\ʃɑ.to də sɑbl\\ ou \\ʃɑ.to dsɑbl\\" }, { "ipa": "\\ʃɑ.to də sɑbl\\" }, { "ipa": "\\ʃa.to də sabl\\" }, { "ipa": "\\ʃa.to dsabl\\" }, { "ipa": "\\ʃɑ.to dsɑbl\\" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-château de sable.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/2a/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-château_de_sable.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-château_de_sable.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/2a/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-château_de_sable.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-château_de_sable.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Lyon)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-château de sable.wav" } ], "tags": [ "masculine" ], "translations": [ { "lang": "Allemand", "lang_code": "de", "tags": [ "feminine" ], "word": "Sandburg" }, { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "word": "sandcastle" }, { "lang": "Croate", "lang_code": "hr", "word": "praviti torte u pijesku" }, { "lang": "Espéranto", "lang_code": "eo", "word": "sabloburgo" }, { "lang": "Italien", "lang_code": "it", "tags": [ "masculine" ], "word": "castello di sabbia" }, { "lang": "Luxembourgeois", "lang_code": "lb", "tags": [ "feminine" ], "word": "Sandbuerg" }, { "lang": "Luxembourgeois", "lang_code": "lb", "tags": [ "plural" ], "word": "Sandbuergen" }, { "lang": "Néerlandais", "lang_code": "nl", "tags": [ "neuter" ], "word": "zandkasteel" }, { "lang": "Portugais", "lang_code": "pt", "word": "castelo de areia" }, { "lang": "Suédois", "lang_code": "sv", "tags": [ "neuter" ], "word": "sandslott" } ], "word": "château de sable" }
{ "categories": [ "Compositions en français", "Locutions nominales en français", "Traductions en allemand", "Traductions en anglais", "Traductions en croate", "Traductions en espéranto", "Traductions en italien", "Traductions en luxembourgeois", "Traductions en néerlandais", "Traductions en portugais", "Traductions en suédois", "français" ], "etymology_texts": [ "Composé de château et de sable." ], "forms": [ { "form": "châteaux de sable", "tags": [ "plural" ] } ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "pos": "noun", "pos_title": "Locution nominale", "senses": [ { "categories": [ "Exemples en français", "Lexique en français des loisirs" ], "examples": [ { "bold_text_offsets": [ [ 188, 205 ] ], "ref": "Pascal Lainé, La dentellière, Gallimard, 1974, réédition Folio, page 102", "text": "Tout est prévu pour la distraction des enfants et la tranquillité des parents : promenades à dos d’âne ou de poney, terrain de jeux constamment surveillé, et chaque semaine un concours de châteaux de sable doté de nombreux prix." }, { "bold_text_offsets": [ [ 87, 103 ] ], "ref": "John Baxter, Citizen Spielberg, traduit de l'anglais par Mimi et Isabelle Perrin, Nouveau Monde éditions, 2011", "text": "Mai 1977. Assis sur la plage de l’hôtel Mauna Kea à Hawaï, deux hommes construisent un château de sable. L'un est un grand échalas de trente ans, avec une barbe et des cheveux négligés, […]." }, { "bold_text_offsets": [ [ 137, 153 ] ], "ref": "Jacques Leclerc du Sablon, Chemin faisant dans le siècle chinois, Éditions Karthala, 2012, page 82", "text": "Tout au long de ces vingt dernières années, j'ai observé qu'il leur fallait se rassurer comme un enfant qui ne cesse de reconstruire son château de sable de plus en plus haut sur la plage que la marée recouvre inexorablement." }, { "bold_text_offsets": [ [ 96, 113 ] ], "ref": "Ian Hamel, Xavier Bertrand: les coulisses d'une ambition, Archipel, 2010, page 49", "text": "Plus loin, les tout-petits jouent aux billes, vont à la pêche aux canards, font des concours de châteaux de sable." }, { "bold_text_offsets": [ [ 134, 150 ] ], "ref": "Sylvain Tesson, Blanc, Gallimard, 2022, page 56", "text": "Ce fut le col et nous descendîmes vers le refuge, dans la poudre bleue de froid. C’était alors une jouissance d’enfant qui écrase son château de sable : détruire en quelques lacets le bénéfice de la montée patiente." } ], "glosses": [ "Sorte de construction éphémère en sable, en forme approximative de château médiéval, bâti pour jouer." ], "topics": [ "hobbies" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\ʃa.to də sabl\\ ou \\ʃa.to dsabl\\ ou \\ʃɑ.to də sɑbl\\ ou \\ʃɑ.to dsɑbl\\" }, { "ipa": "\\ʃɑ.to də sɑbl\\" }, { "ipa": "\\ʃa.to də sabl\\" }, { "ipa": "\\ʃa.to dsabl\\" }, { "ipa": "\\ʃɑ.to dsɑbl\\" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-château de sable.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/2a/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-château_de_sable.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-château_de_sable.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/2a/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-château_de_sable.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-château_de_sable.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Lyon)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-château de sable.wav" } ], "tags": [ "masculine" ], "translations": [ { "lang": "Allemand", "lang_code": "de", "tags": [ "feminine" ], "word": "Sandburg" }, { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "word": "sandcastle" }, { "lang": "Croate", "lang_code": "hr", "word": "praviti torte u pijesku" }, { "lang": "Espéranto", "lang_code": "eo", "word": "sabloburgo" }, { "lang": "Italien", "lang_code": "it", "tags": [ "masculine" ], "word": "castello di sabbia" }, { "lang": "Luxembourgeois", "lang_code": "lb", "tags": [ "feminine" ], "word": "Sandbuerg" }, { "lang": "Luxembourgeois", "lang_code": "lb", "tags": [ "plural" ], "word": "Sandbuergen" }, { "lang": "Néerlandais", "lang_code": "nl", "tags": [ "neuter" ], "word": "zandkasteel" }, { "lang": "Portugais", "lang_code": "pt", "word": "castelo de areia" }, { "lang": "Suédois", "lang_code": "sv", "tags": [ "neuter" ], "word": "sandslott" } ], "word": "château de sable" }
Download raw JSONL data for château de sable meaning in Français (4.1kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable Français dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-05-14 from the frwiktionary dump dated 2025-05-01 using wiktextract (e6fbe92 and 1b6da77). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.