See cetui-là in All languages combined, or Wiktionary
{ "anagrams": [ { "word": "alucite" }, { "word": "culetai" }, { "word": "éculait" } ], "antonyms": [ { "word": "cetui-ci" } ], "categories": [ { "kind": "other", "name": "Lemmes en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Pronoms démonstratifs en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Français", "orig": "français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "À en français", "orig": "à en français", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_texts": [ "Composé de l'ancien pronom cetui et du clitique -là. Le pronom cetui, issu de l'ancien français cestui, est tombé en désuétude à partir du début du XVIIIe siècle (la 3e édition du dictionnaire de l'Académie française le note déjà comme vieux en 1740) ; cependant il arrive encore de le rencontrer dans les parlers régionaux des pays d'oïl (notamment en Normandie et en Bourgogne)." ], "forms": [ { "form": ":Modèle:! ceux-là", "ipas": [ "\\sə.tɥi.la\\", "\\sø.la\\" ], "tags": [ "singular", "masculine" ] }, { "form": "cette-là", "ipas": [ "\\sɛ.tla\\" ], "tags": [ "singular", "feminine" ] }, { "form": "cettes-là", "ipas": [ "\\sɛ.tla\\" ], "tags": [ "plural", "feminine" ] } ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "notes": [ "La forme cetui-là, tout comme sa parente cetui-ci, s'entend encore quelquefois dans les pays de langue d'oïl comme la Normandie ou la Bourgogne où ce pronom se trouve prononcé de diverses manières selon les accents locaux : par exemple c'tu-lai ou ceti-lai en Bourgogne, c'ti-lâ dans les environs de Rouen.", "En Bourgogne, il arrive encore d'entendre la forme cetei-là comme équivalent au féminin singulier de cetui-là (« celle-là »). Le mot cetei est une forme ancienne, déjà trouvée dans les textes bourguignons anciens ; elle est une formation analogique à partir du masculin cetui et de la terminaison -ei, courante en ancien français pour le féminin des pronoms personnels terminés en -ui au masculin. Notons qu'en parallèle de cetei-ci et cetei-là, on entend encore parfois celei-ci et celei-là (« celle-ci », « celle-là ») ainsi que lei (« elle ») dans le français régional de Bourgogne. Notons encore que, si ces formes en -ei ne subsistent en français que dans certains parlers régionaux, et si elles se font de plus en plus rares, elles sont cependant encore bien connues en italien et en roumain (pour ne citer que l' italien : lei, costei, colei).", "La version picarde de ce mot ch'tui ou ch'ti a vraisemblablement donné leur surnom aux habitants du Nord-Pas-de-Calais : les Ch'tis.", "Le français québécois connaît également partiellement les formes issues de cetui." ], "pos": "pron", "pos_title": "Pronom démonstratif", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Termes désuets en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Termes vieillis en français", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "ref": "Joachim du Bellay, Les regrets, 1556", "text": "Heureux qui, comme Ulysse, a fait un beau voyage,\nOu comme cetui-là qui conquit la toison,\nEt puis est retourné, plein d'usage et raison\nVivre entre ses parents le reste de son âge." } ], "glosses": [ ", ou Forme ancienne ou patoisante de celui-là." ], "id": "fr-cetui-là-fr-pron-5K4CptRP", "raw_tags": [ "Régionalisme" ], "tags": [ "dated", "obsolete" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\sə.tɥi.la\\" } ], "synonyms": [ { "word": "celui-là" } ], "tags": [ "demonstrative" ], "word": "cetui-là" }
{ "anagrams": [ { "word": "alucite" }, { "word": "culetai" }, { "word": "éculait" } ], "antonyms": [ { "word": "cetui-ci" } ], "categories": [ "Lemmes en français", "Pronoms démonstratifs en français", "français", "à en français" ], "etymology_texts": [ "Composé de l'ancien pronom cetui et du clitique -là. Le pronom cetui, issu de l'ancien français cestui, est tombé en désuétude à partir du début du XVIIIe siècle (la 3e édition du dictionnaire de l'Académie française le note déjà comme vieux en 1740) ; cependant il arrive encore de le rencontrer dans les parlers régionaux des pays d'oïl (notamment en Normandie et en Bourgogne)." ], "forms": [ { "form": ":Modèle:! ceux-là", "ipas": [ "\\sə.tɥi.la\\", "\\sø.la\\" ], "tags": [ "singular", "masculine" ] }, { "form": "cette-là", "ipas": [ "\\sɛ.tla\\" ], "tags": [ "singular", "feminine" ] }, { "form": "cettes-là", "ipas": [ "\\sɛ.tla\\" ], "tags": [ "plural", "feminine" ] } ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "notes": [ "La forme cetui-là, tout comme sa parente cetui-ci, s'entend encore quelquefois dans les pays de langue d'oïl comme la Normandie ou la Bourgogne où ce pronom se trouve prononcé de diverses manières selon les accents locaux : par exemple c'tu-lai ou ceti-lai en Bourgogne, c'ti-lâ dans les environs de Rouen.", "En Bourgogne, il arrive encore d'entendre la forme cetei-là comme équivalent au féminin singulier de cetui-là (« celle-là »). Le mot cetei est une forme ancienne, déjà trouvée dans les textes bourguignons anciens ; elle est une formation analogique à partir du masculin cetui et de la terminaison -ei, courante en ancien français pour le féminin des pronoms personnels terminés en -ui au masculin. Notons qu'en parallèle de cetei-ci et cetei-là, on entend encore parfois celei-ci et celei-là (« celle-ci », « celle-là ») ainsi que lei (« elle ») dans le français régional de Bourgogne. Notons encore que, si ces formes en -ei ne subsistent en français que dans certains parlers régionaux, et si elles se font de plus en plus rares, elles sont cependant encore bien connues en italien et en roumain (pour ne citer que l' italien : lei, costei, colei).", "La version picarde de ce mot ch'tui ou ch'ti a vraisemblablement donné leur surnom aux habitants du Nord-Pas-de-Calais : les Ch'tis.", "Le français québécois connaît également partiellement les formes issues de cetui." ], "pos": "pron", "pos_title": "Pronom démonstratif", "senses": [ { "categories": [ "Termes désuets en français", "Termes vieillis en français" ], "examples": [ { "ref": "Joachim du Bellay, Les regrets, 1556", "text": "Heureux qui, comme Ulysse, a fait un beau voyage,\nOu comme cetui-là qui conquit la toison,\nEt puis est retourné, plein d'usage et raison\nVivre entre ses parents le reste de son âge." } ], "glosses": [ ", ou Forme ancienne ou patoisante de celui-là." ], "raw_tags": [ "Régionalisme" ], "tags": [ "dated", "obsolete" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\sə.tɥi.la\\" } ], "synonyms": [ { "word": "celui-là" } ], "tags": [ "demonstrative" ], "word": "cetui-là" }
Download raw JSONL data for cetui-là meaning in Français (3.0kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable Français dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-11-05 from the frwiktionary dump dated 2024-10-20 using wiktextract (fbeafe8 and 7f03c9b). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.