"cent mille" meaning in Français

See cent mille in All languages combined, or Wiktionary

Adjective

IPA: \sɑ̃.mil\ Audio: LL-Q150 (fra)-Arthur Crbz-cent mille.wav , LL-Q150 (fra)-Lepticed7-cent mille.wav
  1. Cent fois mille unités, 10⁵.
    Sense id: fr-cent_mille-fr-adj-8AQ9oNZe Categories (other): Exemples en français
  2. Quantité indéfinie mais fort grande.
    Sense id: fr-cent_mille-fr-adj-ZY4LSpl8 Categories (other): Exemples en français
The following are not (yet) sense-disambiguated
Derived forms: aux cent mille diables, faire les cent mille misères à quelqu’un Related terms: cent-mille, 100000 Translations: hunderttausend (Allemand), einhunderttausend (Allemand), hundred thousand (Anglais), kant mil (Breton), 十万 (shíwàn) (Chinois), 십만 (simman) (Coréen), cien mil (Espagnol), 十万 (jūman) (Japonais), ᰓᰫᰮ (Lepcha), ᰓᰫᰮᰘᰨ (Lepcha), hetsy (Malgache), iray hetsy (Malgache), laki (Shingazidja), ebóyɛ yí túkoli (Tunen)
{
  "anagrams": [
    {
      "word": "cillement"
    }
  ],
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Adjectifs numéraux en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en allemand",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en anglais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en breton",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en chinois",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en coréen",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en espagnol",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en japonais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en lepcha",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en malgache",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en shingazidja",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en tunen",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Français",
      "orig": "français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "aux cent mille diables"
    },
    {
      "word": "faire les cent mille misères à quelqu’un"
    }
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "adj",
  "pos_title": "Adjectif numéral",
  "raw_tags": [
    "orthographe traditionnelle"
  ],
  "related": [
    {
      "raw_tags": [
        "orthographe rectifiée de 1990"
      ],
      "word": "cent-mille"
    },
    {
      "word": "100000"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Yves Chalier, « Prologue » de La République corrompue, Éditions Robert Laffont, 1991",
          "text": "[…]: Stendhal a montré, dans Lucien Leuwen, qu'en 1835, la monarchie parlementaire et bourgeoise de Louis-Philippe, pratiquait avec un art consommé toutes les turpitudes imaginables : on achetait l'élection d'un député avec cent mille francs, quelques nominations, quelques bureaux de tabac, […]."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Cent fois mille unités, 10⁵."
      ],
      "id": "fr-cent_mille-fr-adj-8AQ9oNZe"
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Théophile Gautier, Voyage en Espagne, Charpentier, 1859",
          "text": "Il se promettait à lui-même, sur ses grands dieux, de ne jamais retomber dans un second guet-apens d’ascension, prétendant que les montagnes sont plus curieuses d’en bas que d’en haut, et qu’il fallait être enragé pour s’exposer à se rompre les os cent mille fois, et se faire geler le nez et les oreilles en plein mois d’août, en Andalousie, en vue de l’Afrique."
        },
        {
          "ref": "Jean Giono, Un roi sans divertissement, 1947",
          "text": "Il monta, cent mètres au-dessus de la roue, détourna le canal dans le torrent et, avec ses deux Piémontais, il se mit à faucarder soigneusement les herbes et à pelleter de gros gâteaux de cette boue noire qui puait comme cent mille diables."
        },
        {
          "ref": "Jean Giono, Un roi sans divertissement, 1947",
          "text": "[…] ; enfin, elle était venue se mettre au seuil devant le village endormi, devant les tilleuls de la place qui murmuraient comme un ruisseau frais, face à face avec les cent mille étoiles."
        },
        {
          "ref": "Henri Troyat, Les Eygletière. III. La Malandre, Flammarion, 1967, page 189",
          "text": "– Il y a bien une raison !\n– Il y en a cent mille, balbutia Françoise."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Quantité indéfinie mais fort grande."
      ],
      "id": "fr-cent_mille-fr-adj-ZY4LSpl8"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\sɑ̃.mil\\"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Arthur Crbz-cent mille.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/96/LL-Q150_(fra)-Arthur_Crbz-cent_mille.wav/LL-Q150_(fra)-Arthur_Crbz-cent_mille.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/96/LL-Q150_(fra)-Arthur_Crbz-cent_mille.wav/LL-Q150_(fra)-Arthur_Crbz-cent_mille.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Occitanie)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Arthur Crbz-cent mille.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Lepticed7-cent mille.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/c7/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-cent_mille.wav/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-cent_mille.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/c7/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-cent_mille.wav/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-cent_mille.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Toulouse)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Lepticed7-cent mille.wav"
    }
  ],
  "tags": [
    "invariable",
    "masculine",
    "numeral"
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Allemand",
      "lang_code": "de",
      "word": "hunderttausend"
    },
    {
      "lang": "Allemand",
      "lang_code": "de",
      "word": "einhunderttausend"
    },
    {
      "lang": "Anglais",
      "lang_code": "en",
      "word": "hundred thousand"
    },
    {
      "lang": "Breton",
      "lang_code": "br",
      "word": "kant mil"
    },
    {
      "lang": "Chinois",
      "lang_code": "zh",
      "roman": "shíwàn",
      "traditional_writing": "十萬",
      "word": "十万"
    },
    {
      "lang": "Coréen",
      "lang_code": "ko",
      "roman": "simman",
      "word": "십만"
    },
    {
      "lang": "Espagnol",
      "lang_code": "es",
      "word": "cien mil"
    },
    {
      "lang": "Japonais",
      "lang_code": "ja",
      "roman": "jūman",
      "word": "十万"
    },
    {
      "lang": "Lepcha",
      "lang_code": "lep",
      "word": "ᰓᰫᰮ"
    },
    {
      "lang": "Lepcha",
      "lang_code": "lep",
      "word": "ᰓᰫᰮᰘᰨ"
    },
    {
      "lang": "Malgache",
      "lang_code": "mg",
      "word": "hetsy"
    },
    {
      "lang": "Malgache",
      "lang_code": "mg",
      "word": "iray hetsy"
    },
    {
      "lang": "Shingazidja",
      "lang_code": "zdj",
      "word": "laki"
    },
    {
      "lang": "Tunen",
      "lang_code": "tvu",
      "word": "ebóyɛ yí túkoli"
    }
  ],
  "word": "cent mille"
}
{
  "anagrams": [
    {
      "word": "cillement"
    }
  ],
  "categories": [
    "Adjectifs numéraux en français",
    "Traductions en allemand",
    "Traductions en anglais",
    "Traductions en breton",
    "Traductions en chinois",
    "Traductions en coréen",
    "Traductions en espagnol",
    "Traductions en japonais",
    "Traductions en lepcha",
    "Traductions en malgache",
    "Traductions en shingazidja",
    "Traductions en tunen",
    "français"
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "aux cent mille diables"
    },
    {
      "word": "faire les cent mille misères à quelqu’un"
    }
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "adj",
  "pos_title": "Adjectif numéral",
  "raw_tags": [
    "orthographe traditionnelle"
  ],
  "related": [
    {
      "raw_tags": [
        "orthographe rectifiée de 1990"
      ],
      "word": "cent-mille"
    },
    {
      "word": "100000"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Exemples en français"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Yves Chalier, « Prologue » de La République corrompue, Éditions Robert Laffont, 1991",
          "text": "[…]: Stendhal a montré, dans Lucien Leuwen, qu'en 1835, la monarchie parlementaire et bourgeoise de Louis-Philippe, pratiquait avec un art consommé toutes les turpitudes imaginables : on achetait l'élection d'un député avec cent mille francs, quelques nominations, quelques bureaux de tabac, […]."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Cent fois mille unités, 10⁵."
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Exemples en français"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Théophile Gautier, Voyage en Espagne, Charpentier, 1859",
          "text": "Il se promettait à lui-même, sur ses grands dieux, de ne jamais retomber dans un second guet-apens d’ascension, prétendant que les montagnes sont plus curieuses d’en bas que d’en haut, et qu’il fallait être enragé pour s’exposer à se rompre les os cent mille fois, et se faire geler le nez et les oreilles en plein mois d’août, en Andalousie, en vue de l’Afrique."
        },
        {
          "ref": "Jean Giono, Un roi sans divertissement, 1947",
          "text": "Il monta, cent mètres au-dessus de la roue, détourna le canal dans le torrent et, avec ses deux Piémontais, il se mit à faucarder soigneusement les herbes et à pelleter de gros gâteaux de cette boue noire qui puait comme cent mille diables."
        },
        {
          "ref": "Jean Giono, Un roi sans divertissement, 1947",
          "text": "[…] ; enfin, elle était venue se mettre au seuil devant le village endormi, devant les tilleuls de la place qui murmuraient comme un ruisseau frais, face à face avec les cent mille étoiles."
        },
        {
          "ref": "Henri Troyat, Les Eygletière. III. La Malandre, Flammarion, 1967, page 189",
          "text": "– Il y a bien une raison !\n– Il y en a cent mille, balbutia Françoise."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Quantité indéfinie mais fort grande."
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\sɑ̃.mil\\"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Arthur Crbz-cent mille.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/96/LL-Q150_(fra)-Arthur_Crbz-cent_mille.wav/LL-Q150_(fra)-Arthur_Crbz-cent_mille.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/96/LL-Q150_(fra)-Arthur_Crbz-cent_mille.wav/LL-Q150_(fra)-Arthur_Crbz-cent_mille.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Occitanie)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Arthur Crbz-cent mille.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Lepticed7-cent mille.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/c7/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-cent_mille.wav/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-cent_mille.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/c7/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-cent_mille.wav/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-cent_mille.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Toulouse)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Lepticed7-cent mille.wav"
    }
  ],
  "tags": [
    "invariable",
    "masculine",
    "numeral"
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Allemand",
      "lang_code": "de",
      "word": "hunderttausend"
    },
    {
      "lang": "Allemand",
      "lang_code": "de",
      "word": "einhunderttausend"
    },
    {
      "lang": "Anglais",
      "lang_code": "en",
      "word": "hundred thousand"
    },
    {
      "lang": "Breton",
      "lang_code": "br",
      "word": "kant mil"
    },
    {
      "lang": "Chinois",
      "lang_code": "zh",
      "roman": "shíwàn",
      "traditional_writing": "十萬",
      "word": "十万"
    },
    {
      "lang": "Coréen",
      "lang_code": "ko",
      "roman": "simman",
      "word": "십만"
    },
    {
      "lang": "Espagnol",
      "lang_code": "es",
      "word": "cien mil"
    },
    {
      "lang": "Japonais",
      "lang_code": "ja",
      "roman": "jūman",
      "word": "十万"
    },
    {
      "lang": "Lepcha",
      "lang_code": "lep",
      "word": "ᰓᰫᰮ"
    },
    {
      "lang": "Lepcha",
      "lang_code": "lep",
      "word": "ᰓᰫᰮᰘᰨ"
    },
    {
      "lang": "Malgache",
      "lang_code": "mg",
      "word": "hetsy"
    },
    {
      "lang": "Malgache",
      "lang_code": "mg",
      "word": "iray hetsy"
    },
    {
      "lang": "Shingazidja",
      "lang_code": "zdj",
      "word": "laki"
    },
    {
      "lang": "Tunen",
      "lang_code": "tvu",
      "word": "ebóyɛ yí túkoli"
    }
  ],
  "word": "cent mille"
}

Download raw JSONL data for cent mille meaning in Français (4.6kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable Français dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-02-07 from the frwiktionary dump dated 2025-02-02 using wiktextract (f90d964 and 9dbd323). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.