"caveçon" meaning in Français

See caveçon in All languages combined, or Wiktionary

Noun

IPA: \ka.və.sɔ̃\ Audio: LL-Q150 (fra)-Lyokoï-caveçon.wav , LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-caveçon.wav Forms: caveçons [plural]
  1. Demi-cercle de fer, avec têtière et sous-gorge, que l’on met sur le nez des jeunes chevaux pour les dompter et les dresser.
    Sense id: fr-caveçon-fr-noun-HRuSBFPq Categories (other): Exemples en français, Lexique en français de l’équitation Topics: equestrianism
  2. Tags: analogy, no-gloss
    Sense id: fr-caveçon-fr-noun-47DEQpj8 Categories (other): Analogies en français, Exemples en français
The following are not (yet) sense-disambiguated
Derived forms: escavessade Related terms: cavesson Translations: cavesson (Anglais), cavizzone [masculine] (Corse), cavezzone [masculine] (Italien), kaptoom (Néerlandais), cabasson (Picard)

Inflected forms

Alternative forms

{
  "anagrams": [
    {
      "word": "concave"
    },
    {
      "word": "concavé"
    },
    {
      "word": "Vocance"
    }
  ],
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Lemmes en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Mots en français issus d’un mot en italien",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Noms communs en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en anglais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en corse",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en italien",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en néerlandais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en picard",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Français",
      "orig": "français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Ç en français",
      "orig": "ç en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "escavessade"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "(XVIᵉ siècle) De l’italien cavezzone, dérivé de cavezza (« têtière, bride, licou ») → voir cabasson, cabochon et capiton pour des mots apparentés."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "caveçons",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "related": [
    {
      "word": "cavesson"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Lexique en français de l’équitation",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Félix van der Meer, Connaissances complètes du cavalier, de l’écuyer et de l’homme de cheval, Lebègue & Cⁱᵉ à Bruxelles & Dumaine à Paris, 1865, page 255",
          "text": "Pour aider à contenir le cheval droit pendant les premières leçons, on lui mettra le caveçon, dont la longe sera tenue et maniée par un homme placé devant et près la tête de l’animal. On aura soin que la muserolle du licol de force n’entrave pas les effets du caveçon."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Demi-cercle de fer, avec têtière et sous-gorge, que l’on met sur le nez des jeunes chevaux pour les dompter et les dresser."
      ],
      "id": "fr-caveçon-fr-noun-HRuSBFPq",
      "topics": [
        "equestrianism"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Analogies en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "Il a besoin de caveçon : Se dit d’un homme naturellement fougueux et emporté qui a besoin qu’on le retienne."
        },
        {
          "text": "Donner à quelqu’un un coup de caveçon : Lui faire éprouver une mortification qui rabat son orgueil, ses prétentions."
        },
        {
          "ref": "Honoré de Balzac, Splendeurs et misères des courtisanes, 1847",
          "text": "Demain, je saurai ce qui se passe chez Nucingen, s’il a vu sa maîtresse, et d’où nous vient ce coup de caveçon."
        },
        {
          "ref": "Théophile Gautier, Le capitaine Fracasse, 1863",
          "text": "« Ce serait une barbarie, continua-t-il, d’adapter cette espèce de muselière ou caveçon à une bouche si fraîche, si rose et si melliflue ; des cercles de corde iraient très-mal aussi, convenez-en, à des poignets mignons et délicats faits pour porter des bracelets d’or constellés de diamants. »"
        },
        {
          "ref": "Paul Morand, L’Homme pressé, 1941",
          "text": "Pierre jugea prudent de donner un coup de caveçon."
        }
      ],
      "id": "fr-caveçon-fr-noun-47DEQpj8",
      "tags": [
        "analogy",
        "no-gloss"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ka.və.sɔ̃\\"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Lyokoï-caveçon.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/f6/LL-Q150_(fra)-Lyokoï-caveçon.wav/LL-Q150_(fra)-Lyokoï-caveçon.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/f6/LL-Q150_(fra)-Lyokoï-caveçon.wav/LL-Q150_(fra)-Lyokoï-caveçon.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Bourg-en-Bresse (France)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Lyokoï-caveçon.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-caveçon.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/6e/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-caveçon.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-caveçon.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/6e/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-caveçon.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-caveçon.wav.ogg",
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-caveçon.wav"
    }
  ],
  "tags": [
    "masculine"
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Anglais",
      "lang_code": "en",
      "word": "cavesson"
    },
    {
      "lang": "Corse",
      "lang_code": "co",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "cavizzone"
    },
    {
      "lang": "Italien",
      "lang_code": "it",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "cavezzone"
    },
    {
      "lang": "Néerlandais",
      "lang_code": "nl",
      "word": "kaptoom"
    },
    {
      "lang": "Picard",
      "lang_code": "pcd",
      "word": "cabasson"
    }
  ],
  "word": "caveçon"
}
{
  "anagrams": [
    {
      "word": "concave"
    },
    {
      "word": "concavé"
    },
    {
      "word": "Vocance"
    }
  ],
  "categories": [
    "Lemmes en français",
    "Mots en français issus d’un mot en italien",
    "Noms communs en français",
    "Traductions en anglais",
    "Traductions en corse",
    "Traductions en italien",
    "Traductions en néerlandais",
    "Traductions en picard",
    "français",
    "ç en français"
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "escavessade"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "(XVIᵉ siècle) De l’italien cavezzone, dérivé de cavezza (« têtière, bride, licou ») → voir cabasson, cabochon et capiton pour des mots apparentés."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "caveçons",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "related": [
    {
      "word": "cavesson"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Exemples en français",
        "Lexique en français de l’équitation"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Félix van der Meer, Connaissances complètes du cavalier, de l’écuyer et de l’homme de cheval, Lebègue & Cⁱᵉ à Bruxelles & Dumaine à Paris, 1865, page 255",
          "text": "Pour aider à contenir le cheval droit pendant les premières leçons, on lui mettra le caveçon, dont la longe sera tenue et maniée par un homme placé devant et près la tête de l’animal. On aura soin que la muserolle du licol de force n’entrave pas les effets du caveçon."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Demi-cercle de fer, avec têtière et sous-gorge, que l’on met sur le nez des jeunes chevaux pour les dompter et les dresser."
      ],
      "topics": [
        "equestrianism"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Analogies en français",
        "Exemples en français"
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "Il a besoin de caveçon : Se dit d’un homme naturellement fougueux et emporté qui a besoin qu’on le retienne."
        },
        {
          "text": "Donner à quelqu’un un coup de caveçon : Lui faire éprouver une mortification qui rabat son orgueil, ses prétentions."
        },
        {
          "ref": "Honoré de Balzac, Splendeurs et misères des courtisanes, 1847",
          "text": "Demain, je saurai ce qui se passe chez Nucingen, s’il a vu sa maîtresse, et d’où nous vient ce coup de caveçon."
        },
        {
          "ref": "Théophile Gautier, Le capitaine Fracasse, 1863",
          "text": "« Ce serait une barbarie, continua-t-il, d’adapter cette espèce de muselière ou caveçon à une bouche si fraîche, si rose et si melliflue ; des cercles de corde iraient très-mal aussi, convenez-en, à des poignets mignons et délicats faits pour porter des bracelets d’or constellés de diamants. »"
        },
        {
          "ref": "Paul Morand, L’Homme pressé, 1941",
          "text": "Pierre jugea prudent de donner un coup de caveçon."
        }
      ],
      "tags": [
        "analogy",
        "no-gloss"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ka.və.sɔ̃\\"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Lyokoï-caveçon.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/f6/LL-Q150_(fra)-Lyokoï-caveçon.wav/LL-Q150_(fra)-Lyokoï-caveçon.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/f6/LL-Q150_(fra)-Lyokoï-caveçon.wav/LL-Q150_(fra)-Lyokoï-caveçon.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Bourg-en-Bresse (France)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Lyokoï-caveçon.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-caveçon.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/6e/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-caveçon.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-caveçon.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/6e/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-caveçon.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-caveçon.wav.ogg",
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-caveçon.wav"
    }
  ],
  "tags": [
    "masculine"
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Anglais",
      "lang_code": "en",
      "word": "cavesson"
    },
    {
      "lang": "Corse",
      "lang_code": "co",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "cavizzone"
    },
    {
      "lang": "Italien",
      "lang_code": "it",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "cavezzone"
    },
    {
      "lang": "Néerlandais",
      "lang_code": "nl",
      "word": "kaptoom"
    },
    {
      "lang": "Picard",
      "lang_code": "pcd",
      "word": "cabasson"
    }
  ],
  "word": "caveçon"
}

Download raw JSONL data for caveçon meaning in Français (3.9kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable Français dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-02-02 from the frwiktionary dump dated 2025-01-20 using wiktextract (05fdf6b and 9dbd323). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.