"cautèle" meaning in Français

See cautèle in All languages combined, or Wiktionary

Noun

IPA: \ko.tɛl\ Audio: LL-Q150 (fra)-Jérémy-Günther-Heinz Jähnick-cautèle.wav , LL-Q150 (fra)-TheHihiSpeaker-cautèle.wav Forms: cautèles [plural]
  1. Précaution dans laquelle entrent de la défiance et de la ruse. Tags: dated
    Sense id: fr-cautèle-fr-noun-9kZxFp0a Categories (other): Exemples en français, Termes vieillis en français
The following are not (yet) sense-disambiguated
Derived forms: absolution à cautèle, cauteleux Translations (Précaution mêlée de défiance et de ruse): slyness (Anglais), scaltrezza [feminine] (Italien), sluwheid [feminine] (Néerlandais), geslepenheid [feminine] (Néerlandais), cautela [feminine] (Portugais)

Inflected forms

{
  "anagrams": [
    {
      "word": "Leucate"
    }
  ],
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Dates manquantes en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Lemmes en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Mots en français issus d’un mot en latin",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Noms communs en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en anglais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en italien",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en néerlandais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en portugais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Français",
      "orig": "français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Français de Normandie",
      "orig": "français de Normandie",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "absolution à cautèle"
    },
    {
      "word": "cauteleux"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "(Date à préciser) Du latin cautela (« précaution ») → voir caut."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "cautèles",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Termes vieillis en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Anatole France, Les Sept Femmes de la Barbe-Bleue et autres contes merveilleux, 1909",
          "text": "La cautèle de Robin tournait volontiers en dissimulation et cachait, le plus souvent, d’âpres convoitises."
        },
        {
          "ref": "Marcel Aymé, La jument verte, Gallimard, 1933, réédition Le Livre de Poche, page 11",
          "text": "C’était un garçon honnête et rieur, connaissant son affaire, mais sans ambition comme sans cautèle ; on voyait bien qu’il ne serait jamais de ces maquignons chez qui naissent les juments vertes."
        },
        {
          "ref": "Jean Giono, Le hussard sur le toit, 1951, réédition Folio Plus, page 76",
          "text": "Il était tellement heureux, après ces jours héroïques, de rencontrer un homme dont la cautèle lui parlait des paix bien reposantes de l’égoïsme, qu’il en était littéralement fasciné."
        },
        {
          "ref": "Jean Rogissart, Passantes d’Octobre, Librairie Arthème Fayard, Paris, 1958",
          "text": "Les compliments furent aussi vains. Arsène André se mure dès qu’il devine leur cautèle faufilée de blanc."
        },
        {
          "ref": "Joseph Kessel, Les Cavaliers, 1967",
          "text": "Dans le creux de ces êtres il semblait à Ouroz qu’il voyait remuer la peur, la vénalité, la soumission, la cautèle, le mensonge et l’impudeur."
        },
        {
          "ref": "Aimé Césaire, Une saison au Congo, 1973, acte II, scène 10, éditions Points, page 87",
          "text": "Il faudrait charrier dans les veines non du sang congolais mais de l’eau, comme un concombre ghanéen, pour considérer avec calme, pis que venin et crapaud, pis que le squameux pangolin enroulé à sa branche, pis que la longue langue tremblée, cautèle du protèle torve, l’indécent grouillement de l’Afrique de la trahison !"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Précaution dans laquelle entrent de la défiance et de la ruse."
      ],
      "id": "fr-cautèle-fr-noun-9kZxFp0a",
      "tags": [
        "dated"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ko.tɛl\\"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Jérémy-Günther-Heinz Jähnick-cautèle.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/f4/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-cautèle.wav/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-cautèle.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/f4/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-cautèle.wav/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-cautèle.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Somain (France)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Jérémy-Günther-Heinz Jähnick-cautèle.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-TheHihiSpeaker-cautèle.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/53/LL-Q150_(fra)-TheHihiSpeaker-cautèle.wav/LL-Q150_(fra)-TheHihiSpeaker-cautèle.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/53/LL-Q150_(fra)-TheHihiSpeaker-cautèle.wav/LL-Q150_(fra)-TheHihiSpeaker-cautèle.wav.ogg",
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-TheHihiSpeaker-cautèle.wav"
    }
  ],
  "tags": [
    "feminine"
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Anglais",
      "lang_code": "en",
      "sense": "Précaution mêlée de défiance et de ruse",
      "sense_index": 1,
      "word": "slyness"
    },
    {
      "lang": "Italien",
      "lang_code": "it",
      "sense": "Précaution mêlée de défiance et de ruse",
      "sense_index": 1,
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "scaltrezza"
    },
    {
      "lang": "Néerlandais",
      "lang_code": "nl",
      "sense": "Précaution mêlée de défiance et de ruse",
      "sense_index": 1,
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "sluwheid"
    },
    {
      "lang": "Néerlandais",
      "lang_code": "nl",
      "sense": "Précaution mêlée de défiance et de ruse",
      "sense_index": 1,
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "geslepenheid"
    },
    {
      "lang": "Portugais",
      "lang_code": "pt",
      "sense": "Précaution mêlée de défiance et de ruse",
      "sense_index": 1,
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "cautela"
    }
  ],
  "word": "cautèle"
}
{
  "anagrams": [
    {
      "word": "Leucate"
    }
  ],
  "categories": [
    "Dates manquantes en français",
    "Lemmes en français",
    "Mots en français issus d’un mot en latin",
    "Noms communs en français",
    "Traductions en anglais",
    "Traductions en italien",
    "Traductions en néerlandais",
    "Traductions en portugais",
    "français",
    "français de Normandie"
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "absolution à cautèle"
    },
    {
      "word": "cauteleux"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "(Date à préciser) Du latin cautela (« précaution ») → voir caut."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "cautèles",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Exemples en français",
        "Termes vieillis en français"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Anatole France, Les Sept Femmes de la Barbe-Bleue et autres contes merveilleux, 1909",
          "text": "La cautèle de Robin tournait volontiers en dissimulation et cachait, le plus souvent, d’âpres convoitises."
        },
        {
          "ref": "Marcel Aymé, La jument verte, Gallimard, 1933, réédition Le Livre de Poche, page 11",
          "text": "C’était un garçon honnête et rieur, connaissant son affaire, mais sans ambition comme sans cautèle ; on voyait bien qu’il ne serait jamais de ces maquignons chez qui naissent les juments vertes."
        },
        {
          "ref": "Jean Giono, Le hussard sur le toit, 1951, réédition Folio Plus, page 76",
          "text": "Il était tellement heureux, après ces jours héroïques, de rencontrer un homme dont la cautèle lui parlait des paix bien reposantes de l’égoïsme, qu’il en était littéralement fasciné."
        },
        {
          "ref": "Jean Rogissart, Passantes d’Octobre, Librairie Arthème Fayard, Paris, 1958",
          "text": "Les compliments furent aussi vains. Arsène André se mure dès qu’il devine leur cautèle faufilée de blanc."
        },
        {
          "ref": "Joseph Kessel, Les Cavaliers, 1967",
          "text": "Dans le creux de ces êtres il semblait à Ouroz qu’il voyait remuer la peur, la vénalité, la soumission, la cautèle, le mensonge et l’impudeur."
        },
        {
          "ref": "Aimé Césaire, Une saison au Congo, 1973, acte II, scène 10, éditions Points, page 87",
          "text": "Il faudrait charrier dans les veines non du sang congolais mais de l’eau, comme un concombre ghanéen, pour considérer avec calme, pis que venin et crapaud, pis que le squameux pangolin enroulé à sa branche, pis que la longue langue tremblée, cautèle du protèle torve, l’indécent grouillement de l’Afrique de la trahison !"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Précaution dans laquelle entrent de la défiance et de la ruse."
      ],
      "tags": [
        "dated"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ko.tɛl\\"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Jérémy-Günther-Heinz Jähnick-cautèle.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/f4/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-cautèle.wav/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-cautèle.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/f4/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-cautèle.wav/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-cautèle.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Somain (France)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Jérémy-Günther-Heinz Jähnick-cautèle.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-TheHihiSpeaker-cautèle.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/53/LL-Q150_(fra)-TheHihiSpeaker-cautèle.wav/LL-Q150_(fra)-TheHihiSpeaker-cautèle.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/53/LL-Q150_(fra)-TheHihiSpeaker-cautèle.wav/LL-Q150_(fra)-TheHihiSpeaker-cautèle.wav.ogg",
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-TheHihiSpeaker-cautèle.wav"
    }
  ],
  "tags": [
    "feminine"
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Anglais",
      "lang_code": "en",
      "sense": "Précaution mêlée de défiance et de ruse",
      "sense_index": 1,
      "word": "slyness"
    },
    {
      "lang": "Italien",
      "lang_code": "it",
      "sense": "Précaution mêlée de défiance et de ruse",
      "sense_index": 1,
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "scaltrezza"
    },
    {
      "lang": "Néerlandais",
      "lang_code": "nl",
      "sense": "Précaution mêlée de défiance et de ruse",
      "sense_index": 1,
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "sluwheid"
    },
    {
      "lang": "Néerlandais",
      "lang_code": "nl",
      "sense": "Précaution mêlée de défiance et de ruse",
      "sense_index": 1,
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "geslepenheid"
    },
    {
      "lang": "Portugais",
      "lang_code": "pt",
      "sense": "Précaution mêlée de défiance et de ruse",
      "sense_index": 1,
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "cautela"
    }
  ],
  "word": "cautèle"
}

Download raw JSONL data for cautèle meaning in Français (4.4kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable Français dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-12-21 from the frwiktionary dump dated 2024-12-20 using wiktextract (d8cb2f3 and 4e554ae). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.