See casser la gueule in All languages combined, or Wiktionary
{ "categories": [ { "kind": "other", "name": "Idiotismes corporels en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Locutions verbales en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en anglais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en néerlandais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Français", "orig": "français", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_texts": [ "De casser et gueule." ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "pos": "verb", "pos_title": "Locution verbale", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Termes vulgaires en français", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "ref": "Émile Zola, La Débâcle, 1892", "text": "Et, faisant allusion à la somme qu’il avait touchée comme remplaçant :\n— N’importe ! quinze cents balles, pour ce métier-là, on est rudement volé !… Ce qu’il doit fumer de bonnes pipes, au coin de son feu, le richard à la place de qui je vas me faire casser la gueule !" }, { "ref": "Fred Vargas, Pars vite et reviens tard, 2001", "text": "— J’imagine que vous avez déjà cassé la gueule à pas mal de monde, sur cette terre." }, { "ref": "Mélisande Leventopoulos & Catherine Roudé, Les Lascars du LEP (2009-1986) : trajectoire d’images rebelles à contretemps, dans Cinémas libertaires: Au service des forces de transgression et de révolte, sous la direction de Nicole Brenez & Isabelle Marinone, Presses universitaires du Septentrion, 2015, 2017, page 143", "text": "La présence du philosophe convoque immédiatement les images de son premier entartage datant de 1985 où il perd le contrôle et menace Noël Godin, à terre, de lui « casser la gueule »." }, { "ref": "Philippe Morvan, L’envol du papangue, Orphie, 2024", "text": "– Et tu voudrais quoi ? lui rétorqua Fabio. Que j’aille lui casser la gueule ? Et foutre en l’air le reste de notre voyage de noces ?" } ], "glosses": [ "Rouer de coups ; battre." ], "id": "fr-casser_la_gueule-fr-verb-frCNgs1N", "tags": [ "vulgar" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\ka.se la ɡœl\\" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-casser la gueule.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/19/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-casser_la_gueule.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-casser_la_gueule.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/19/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-casser_la_gueule.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-casser_la_gueule.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Lyon)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-casser la gueule.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-casser la gueule.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/a8/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-casser_la_gueule.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-casser_la_gueule.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/a8/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-casser_la_gueule.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-casser_la_gueule.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Vosges)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-casser la gueule.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Jérémy-Günther-Heinz Jähnick-casser la gueule.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/8b/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-casser_la_gueule.wav/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-casser_la_gueule.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/8b/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-casser_la_gueule.wav/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-casser_la_gueule.wav.ogg", "raw_tags": [ "Somain (France)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Jérémy-Günther-Heinz Jähnick-casser la gueule.wav" } ], "tags": [ "pronominal" ], "translations": [ { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "word": "beat up" }, { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "word": "give a beating" }, { "lang": "Néerlandais", "lang_code": "nl", "word": "op zijn bek gaan" } ], "word": "casser la gueule" }
{ "categories": [ "Idiotismes corporels en français", "Locutions verbales en français", "Traductions en anglais", "Traductions en néerlandais", "français" ], "etymology_texts": [ "De casser et gueule." ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "pos": "verb", "pos_title": "Locution verbale", "senses": [ { "categories": [ "Exemples en français", "Termes vulgaires en français" ], "examples": [ { "ref": "Émile Zola, La Débâcle, 1892", "text": "Et, faisant allusion à la somme qu’il avait touchée comme remplaçant :\n— N’importe ! quinze cents balles, pour ce métier-là, on est rudement volé !… Ce qu’il doit fumer de bonnes pipes, au coin de son feu, le richard à la place de qui je vas me faire casser la gueule !" }, { "ref": "Fred Vargas, Pars vite et reviens tard, 2001", "text": "— J’imagine que vous avez déjà cassé la gueule à pas mal de monde, sur cette terre." }, { "ref": "Mélisande Leventopoulos & Catherine Roudé, Les Lascars du LEP (2009-1986) : trajectoire d’images rebelles à contretemps, dans Cinémas libertaires: Au service des forces de transgression et de révolte, sous la direction de Nicole Brenez & Isabelle Marinone, Presses universitaires du Septentrion, 2015, 2017, page 143", "text": "La présence du philosophe convoque immédiatement les images de son premier entartage datant de 1985 où il perd le contrôle et menace Noël Godin, à terre, de lui « casser la gueule »." }, { "ref": "Philippe Morvan, L’envol du papangue, Orphie, 2024", "text": "– Et tu voudrais quoi ? lui rétorqua Fabio. Que j’aille lui casser la gueule ? Et foutre en l’air le reste de notre voyage de noces ?" } ], "glosses": [ "Rouer de coups ; battre." ], "tags": [ "vulgar" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\ka.se la ɡœl\\" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-casser la gueule.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/19/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-casser_la_gueule.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-casser_la_gueule.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/19/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-casser_la_gueule.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-casser_la_gueule.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Lyon)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-casser la gueule.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-casser la gueule.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/a8/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-casser_la_gueule.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-casser_la_gueule.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/a8/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-casser_la_gueule.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-casser_la_gueule.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Vosges)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-casser la gueule.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Jérémy-Günther-Heinz Jähnick-casser la gueule.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/8b/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-casser_la_gueule.wav/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-casser_la_gueule.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/8b/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-casser_la_gueule.wav/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-casser_la_gueule.wav.ogg", "raw_tags": [ "Somain (France)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Jérémy-Günther-Heinz Jähnick-casser la gueule.wav" } ], "tags": [ "pronominal" ], "translations": [ { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "word": "beat up" }, { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "word": "give a beating" }, { "lang": "Néerlandais", "lang_code": "nl", "word": "op zijn bek gaan" } ], "word": "casser la gueule" }
Download raw JSONL data for casser la gueule meaning in Français (3.7kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable Français dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-11-03 from the frwiktionary dump dated 2024-10-20 using wiktextract (d6bf104 and a5af179). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.