"cash" meaning in Français

See cash in All languages combined, or Wiktionary

Adverb

IPA: \kaʃ\, \kaʃ\ Audio: LL-Q150 (fra)-DSwissK-cash.wav , LL-Q150 (fra)-Lepticed7-cash.wav , LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-cash.wav , LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-cash.wav , LL-Q150 (fra)-Poslovitch-cash.wav , LL-Q150 (fra)-Jérémy-Günther-Heinz Jähnick-cash.wav , LL-Q150 (fra)-Sartus85-cash.wav
Rhymes: \aʃ\
  1. Comptant. Tags: familiar
    Sense id: fr-cash-fr-adv-kdS4JEbC Categories (other): Exemples en français, Termes familiers en français
  2. De manière directe, franche, voire abrupte. Tags: figuratively
    Sense id: fr-cash-fr-adv-YSe6K-67 Categories (other): Exemples en français, Métaphores en français
The following are not (yet) sense-disambiguated
Translations (Comptant): cash (Anglais), al comptat (Catalan), al comptant (Catalan), en comptants (Catalan), en diners comptants (Catalan), en moneda comptant (Catalan), en moneda viva (Catalan), en moneda nombrant (Catalan) Translations (Franc): honest (Anglais), to the point (Anglais)

Noun

IPA: \kaʃ\, \kaʃ\ Audio: LL-Q150 (fra)-DSwissK-cash.wav , LL-Q150 (fra)-Lepticed7-cash.wav , LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-cash.wav , LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-cash.wav , LL-Q150 (fra)-Poslovitch-cash.wav , LL-Q150 (fra)-Jérémy-Günther-Heinz Jähnick-cash.wav , LL-Q150 (fra)-Sartus85-cash.wav Forms: cashs [plural], cache, casch
Rhymes: \aʃ\
  1. Nom donné par les Européens au li, unité de poids chinoise. Tags: obsolete
The following are not (yet) sense-disambiguated

Noun

IPA: \kaʃ\, \kaʃ\ Audio: LL-Q150 (fra)-DSwissK-cash.wav , LL-Q150 (fra)-Lepticed7-cash.wav , LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-cash.wav , LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-cash.wav , LL-Q150 (fra)-Poslovitch-cash.wav , LL-Q150 (fra)-Jérémy-Günther-Heinz Jähnick-cash.wav , LL-Q150 (fra)-Sartus85-cash.wav
Rhymes: \aʃ\
  1. Argent liquide, espèces. Tags: Anglicism, familiar
    Sense id: fr-cash-fr-noun-CP3aOhJQ Categories (other): Anglicismes en français, Exemples en français, Termes familiers en français
The following are not (yet) sense-disambiguated
Derived forms: plotte à cash

Inflected forms

{
  "anagrams": [
    {
      "word": "Asch"
    },
    {
      "word": "Chas"
    },
    {
      "word": "chas"
    }
  ],
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Adverbes en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Anglicismes en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Lemmes en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Lexique en français de l’argent",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Rimes en français en \\aʃ\\",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en anglais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en catalan",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Français",
      "orig": "français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "notes": [
    "Ce terme tiré de l’anglais est critiqué par le Bureau de la traduction du gouvernement du Canada, qui recommande d’y substituer en espèces, en liquide."
  ],
  "pos": "adv",
  "pos_title": "Adverbe",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Termes familiers en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "Payer cash."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Comptant."
      ],
      "id": "fr-cash-fr-adv-kdS4JEbC",
      "tags": [
        "familiar"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Métaphores en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Claude Durand, J'étais numéro un, Éditions Albin Michel, 2011",
          "text": "D'abord mal çà l’aise, le cul entre deux chaises, ils ne tardaient pas à se sentir pousser des ailes quand, parlant cash, je leur conseillais de se tenir parés à toute éventualité, prêts à remplacer du jour au lendemain celui que j'avais dû nommer contraint et forcé, alors que ma préférence m'eût plus volontiers porté à les choisir, eux."
        },
        {
          "ref": "Rebecca Lighieri, Il est des hommes qui se perdront toujours, page 195, 2020",
          "text": "C’est juste que mon agent m’a dit que c’était bien pour ma carrière, que mon père ait été assassiné. Enfin, il me l’a pas dit aussi cash, mais c’était l’idée."
        }
      ],
      "glosses": [
        "De manière directe, franche, voire abrupte."
      ],
      "id": "fr-cash-fr-adv-YSe6K-67",
      "tags": [
        "figuratively"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\kaʃ\\"
    },
    {
      "ipa": "\\kaʃ\\",
      "rhymes": "\\aʃ\\"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-DSwissK-cash.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/7c/LL-Q150_(fra)-DSwissK-cash.wav/LL-Q150_(fra)-DSwissK-cash.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/7c/LL-Q150_(fra)-DSwissK-cash.wav/LL-Q150_(fra)-DSwissK-cash.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Suisse (canton du Valais)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-DSwissK-cash.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Lepticed7-cash.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/e9/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-cash.wav/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-cash.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/e9/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-cash.wav/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-cash.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Toulouse)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Lepticed7-cash.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-cash.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/d2/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-cash.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-cash.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/d2/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-cash.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-cash.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Lyon (France)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-cash.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-cash.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/af/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-cash.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-cash.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/af/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-cash.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-cash.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Vosges (France)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-cash.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Poslovitch-cash.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/f8/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-cash.wav/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-cash.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/f8/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-cash.wav/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-cash.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Cornimont (France)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Poslovitch-cash.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Jérémy-Günther-Heinz Jähnick-cash.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/4b/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-cash.wav/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-cash.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/4b/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-cash.wav/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-cash.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Somain (France)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Jérémy-Günther-Heinz Jähnick-cash.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Sartus85-cash.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/69/LL-Q150_(fra)-Sartus85-cash.wav/LL-Q150_(fra)-Sartus85-cash.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/69/LL-Q150_(fra)-Sartus85-cash.wav/LL-Q150_(fra)-Sartus85-cash.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Vendée (France)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Sartus85-cash.wav"
    }
  ],
  "tags": [
    "Anglicism"
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Anglais",
      "lang_code": "en",
      "sense": "Comptant",
      "word": "cash"
    },
    {
      "lang": "Catalan",
      "lang_code": "ca",
      "sense": "Comptant",
      "word": "al comptat"
    },
    {
      "lang": "Catalan",
      "lang_code": "ca",
      "sense": "Comptant",
      "word": "al comptant"
    },
    {
      "lang": "Catalan",
      "lang_code": "ca",
      "sense": "Comptant",
      "word": "en comptants"
    },
    {
      "lang": "Catalan",
      "lang_code": "ca",
      "sense": "Comptant",
      "word": "en diners comptants"
    },
    {
      "lang": "Catalan",
      "lang_code": "ca",
      "sense": "Comptant",
      "word": "en moneda comptant"
    },
    {
      "lang": "Catalan",
      "lang_code": "ca",
      "sense": "Comptant",
      "word": "en moneda viva"
    },
    {
      "lang": "Catalan",
      "lang_code": "ca",
      "sense": "Comptant",
      "word": "en moneda nombrant"
    },
    {
      "lang": "Anglais",
      "lang_code": "en",
      "sense": "Franc",
      "word": "honest"
    },
    {
      "lang": "Anglais",
      "lang_code": "en",
      "sense": "Franc",
      "word": "to the point"
    }
  ],
  "word": "cash"
}

{
  "anagrams": [
    {
      "word": "Asch"
    },
    {
      "word": "Chas"
    },
    {
      "word": "chas"
    }
  ],
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Lemmes en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Lexique en français de l’argent",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Noms communs en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Rimes en français en \\aʃ\\",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Français",
      "orig": "français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "cashs",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "cache"
    },
    {
      "form": "casch"
    }
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun 1",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Termes désuets en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Unités de mesure de masse en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Wiktionnaire:Exemples manquants en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Nom donné par les Européens au li, unité de poids chinoise."
      ],
      "id": "fr-cash-fr-noun-0YLRQgnn",
      "tags": [
        "obsolete"
      ],
      "topics": [
        "metrology"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\kaʃ\\"
    },
    {
      "ipa": "\\kaʃ\\",
      "rhymes": "\\aʃ\\"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-DSwissK-cash.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/7c/LL-Q150_(fra)-DSwissK-cash.wav/LL-Q150_(fra)-DSwissK-cash.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/7c/LL-Q150_(fra)-DSwissK-cash.wav/LL-Q150_(fra)-DSwissK-cash.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Suisse (canton du Valais)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-DSwissK-cash.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Lepticed7-cash.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/e9/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-cash.wav/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-cash.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/e9/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-cash.wav/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-cash.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Toulouse)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Lepticed7-cash.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-cash.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/d2/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-cash.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-cash.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/d2/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-cash.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-cash.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Lyon (France)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-cash.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-cash.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/af/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-cash.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-cash.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/af/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-cash.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-cash.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Vosges (France)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-cash.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Poslovitch-cash.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/f8/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-cash.wav/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-cash.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/f8/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-cash.wav/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-cash.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Cornimont (France)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Poslovitch-cash.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Jérémy-Günther-Heinz Jähnick-cash.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/4b/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-cash.wav/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-cash.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/4b/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-cash.wav/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-cash.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Somain (France)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Jérémy-Günther-Heinz Jähnick-cash.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Sartus85-cash.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/69/LL-Q150_(fra)-Sartus85-cash.wav/LL-Q150_(fra)-Sartus85-cash.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/69/LL-Q150_(fra)-Sartus85-cash.wav/LL-Q150_(fra)-Sartus85-cash.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Vendée (France)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Sartus85-cash.wav"
    }
  ],
  "tags": [
    "masculine"
  ],
  "word": "cash"
}

{
  "anagrams": [
    {
      "word": "Asch"
    },
    {
      "word": "Chas"
    },
    {
      "word": "chas"
    }
  ],
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Lemmes en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Lexique en français de l’argent",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Noms communs en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Rimes en français en \\aʃ\\",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Français",
      "orig": "français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "derived": [
    {
      "raw_tags": [
        "Québec"
      ],
      "word": "plotte à cash"
    }
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun 2",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Anglicismes en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Termes familiers en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Justine Bo, Onanisme, Éditions Grasset, 2019",
          "text": "Il me suffirait de suivre le vieux, le long de la rue Mitjaville, sillonner dans les escaliers, exiger qu'il prenne du cash à la tirette de la Banque Populaire, et le braquer sans violence."
        },
        {
          "ref": "Mononc’ Serge, Vendeur de bière",
          "text": "Moé j'fais du cash pis j'signe s'es seins."
        },
        {
          "ref": "Marc Fourny,Défaite de Pavie : il y a 500 ans, la France était au fond du trou, lepoint.fr, 22 février 2025 ; page consultée le 24 février 2025",
          "text": "La grande affaire reste également le trafic des offices, la vente de nouvelles charges qui rapporte rapidement du cash mais qui grossit le personnel du roi et de l’État."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Argent liquide, espèces."
      ],
      "id": "fr-cash-fr-noun-CP3aOhJQ",
      "tags": [
        "Anglicism",
        "familiar"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\kaʃ\\"
    },
    {
      "ipa": "\\kaʃ\\",
      "rhymes": "\\aʃ\\"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-DSwissK-cash.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/7c/LL-Q150_(fra)-DSwissK-cash.wav/LL-Q150_(fra)-DSwissK-cash.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/7c/LL-Q150_(fra)-DSwissK-cash.wav/LL-Q150_(fra)-DSwissK-cash.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Suisse (canton du Valais)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-DSwissK-cash.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Lepticed7-cash.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/e9/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-cash.wav/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-cash.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/e9/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-cash.wav/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-cash.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Toulouse)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Lepticed7-cash.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-cash.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/d2/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-cash.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-cash.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/d2/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-cash.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-cash.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Lyon (France)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-cash.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-cash.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/af/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-cash.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-cash.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/af/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-cash.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-cash.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Vosges (France)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-cash.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Poslovitch-cash.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/f8/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-cash.wav/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-cash.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/f8/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-cash.wav/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-cash.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Cornimont (France)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Poslovitch-cash.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Jérémy-Günther-Heinz Jähnick-cash.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/4b/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-cash.wav/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-cash.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/4b/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-cash.wav/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-cash.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Somain (France)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Jérémy-Günther-Heinz Jähnick-cash.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Sartus85-cash.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/69/LL-Q150_(fra)-Sartus85-cash.wav/LL-Q150_(fra)-Sartus85-cash.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/69/LL-Q150_(fra)-Sartus85-cash.wav/LL-Q150_(fra)-Sartus85-cash.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Vendée (France)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Sartus85-cash.wav"
    }
  ],
  "tags": [
    "invariable",
    "masculine"
  ],
  "word": "cash"
}
{
  "anagrams": [
    {
      "word": "Asch"
    },
    {
      "word": "Chas"
    },
    {
      "word": "chas"
    }
  ],
  "categories": [
    "Adverbes en français",
    "Anglicismes en français",
    "Lemmes en français",
    "Lexique en français de l’argent",
    "Rimes en français en \\aʃ\\",
    "Traductions en anglais",
    "Traductions en catalan",
    "français"
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "notes": [
    "Ce terme tiré de l’anglais est critiqué par le Bureau de la traduction du gouvernement du Canada, qui recommande d’y substituer en espèces, en liquide."
  ],
  "pos": "adv",
  "pos_title": "Adverbe",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Exemples en français",
        "Termes familiers en français"
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "Payer cash."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Comptant."
      ],
      "tags": [
        "familiar"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Exemples en français",
        "Métaphores en français"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Claude Durand, J'étais numéro un, Éditions Albin Michel, 2011",
          "text": "D'abord mal çà l’aise, le cul entre deux chaises, ils ne tardaient pas à se sentir pousser des ailes quand, parlant cash, je leur conseillais de se tenir parés à toute éventualité, prêts à remplacer du jour au lendemain celui que j'avais dû nommer contraint et forcé, alors que ma préférence m'eût plus volontiers porté à les choisir, eux."
        },
        {
          "ref": "Rebecca Lighieri, Il est des hommes qui se perdront toujours, page 195, 2020",
          "text": "C’est juste que mon agent m’a dit que c’était bien pour ma carrière, que mon père ait été assassiné. Enfin, il me l’a pas dit aussi cash, mais c’était l’idée."
        }
      ],
      "glosses": [
        "De manière directe, franche, voire abrupte."
      ],
      "tags": [
        "figuratively"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\kaʃ\\"
    },
    {
      "ipa": "\\kaʃ\\",
      "rhymes": "\\aʃ\\"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-DSwissK-cash.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/7c/LL-Q150_(fra)-DSwissK-cash.wav/LL-Q150_(fra)-DSwissK-cash.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/7c/LL-Q150_(fra)-DSwissK-cash.wav/LL-Q150_(fra)-DSwissK-cash.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Suisse (canton du Valais)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-DSwissK-cash.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Lepticed7-cash.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/e9/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-cash.wav/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-cash.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/e9/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-cash.wav/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-cash.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Toulouse)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Lepticed7-cash.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-cash.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/d2/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-cash.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-cash.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/d2/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-cash.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-cash.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Lyon (France)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-cash.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-cash.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/af/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-cash.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-cash.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/af/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-cash.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-cash.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Vosges (France)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-cash.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Poslovitch-cash.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/f8/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-cash.wav/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-cash.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/f8/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-cash.wav/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-cash.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Cornimont (France)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Poslovitch-cash.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Jérémy-Günther-Heinz Jähnick-cash.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/4b/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-cash.wav/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-cash.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/4b/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-cash.wav/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-cash.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Somain (France)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Jérémy-Günther-Heinz Jähnick-cash.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Sartus85-cash.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/69/LL-Q150_(fra)-Sartus85-cash.wav/LL-Q150_(fra)-Sartus85-cash.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/69/LL-Q150_(fra)-Sartus85-cash.wav/LL-Q150_(fra)-Sartus85-cash.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Vendée (France)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Sartus85-cash.wav"
    }
  ],
  "tags": [
    "Anglicism"
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Anglais",
      "lang_code": "en",
      "sense": "Comptant",
      "word": "cash"
    },
    {
      "lang": "Catalan",
      "lang_code": "ca",
      "sense": "Comptant",
      "word": "al comptat"
    },
    {
      "lang": "Catalan",
      "lang_code": "ca",
      "sense": "Comptant",
      "word": "al comptant"
    },
    {
      "lang": "Catalan",
      "lang_code": "ca",
      "sense": "Comptant",
      "word": "en comptants"
    },
    {
      "lang": "Catalan",
      "lang_code": "ca",
      "sense": "Comptant",
      "word": "en diners comptants"
    },
    {
      "lang": "Catalan",
      "lang_code": "ca",
      "sense": "Comptant",
      "word": "en moneda comptant"
    },
    {
      "lang": "Catalan",
      "lang_code": "ca",
      "sense": "Comptant",
      "word": "en moneda viva"
    },
    {
      "lang": "Catalan",
      "lang_code": "ca",
      "sense": "Comptant",
      "word": "en moneda nombrant"
    },
    {
      "lang": "Anglais",
      "lang_code": "en",
      "sense": "Franc",
      "word": "honest"
    },
    {
      "lang": "Anglais",
      "lang_code": "en",
      "sense": "Franc",
      "word": "to the point"
    }
  ],
  "word": "cash"
}

{
  "anagrams": [
    {
      "word": "Asch"
    },
    {
      "word": "Chas"
    },
    {
      "word": "chas"
    }
  ],
  "categories": [
    "Lemmes en français",
    "Lexique en français de l’argent",
    "Noms communs en français",
    "Rimes en français en \\aʃ\\",
    "français"
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "cashs",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "cache"
    },
    {
      "form": "casch"
    }
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun 1",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Termes désuets en français",
        "Unités de mesure de masse en français",
        "Wiktionnaire:Exemples manquants en français"
      ],
      "glosses": [
        "Nom donné par les Européens au li, unité de poids chinoise."
      ],
      "tags": [
        "obsolete"
      ],
      "topics": [
        "metrology"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\kaʃ\\"
    },
    {
      "ipa": "\\kaʃ\\",
      "rhymes": "\\aʃ\\"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-DSwissK-cash.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/7c/LL-Q150_(fra)-DSwissK-cash.wav/LL-Q150_(fra)-DSwissK-cash.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/7c/LL-Q150_(fra)-DSwissK-cash.wav/LL-Q150_(fra)-DSwissK-cash.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Suisse (canton du Valais)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-DSwissK-cash.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Lepticed7-cash.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/e9/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-cash.wav/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-cash.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/e9/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-cash.wav/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-cash.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Toulouse)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Lepticed7-cash.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-cash.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/d2/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-cash.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-cash.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/d2/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-cash.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-cash.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Lyon (France)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-cash.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-cash.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/af/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-cash.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-cash.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/af/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-cash.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-cash.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Vosges (France)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-cash.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Poslovitch-cash.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/f8/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-cash.wav/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-cash.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/f8/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-cash.wav/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-cash.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Cornimont (France)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Poslovitch-cash.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Jérémy-Günther-Heinz Jähnick-cash.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/4b/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-cash.wav/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-cash.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/4b/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-cash.wav/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-cash.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Somain (France)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Jérémy-Günther-Heinz Jähnick-cash.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Sartus85-cash.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/69/LL-Q150_(fra)-Sartus85-cash.wav/LL-Q150_(fra)-Sartus85-cash.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/69/LL-Q150_(fra)-Sartus85-cash.wav/LL-Q150_(fra)-Sartus85-cash.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Vendée (France)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Sartus85-cash.wav"
    }
  ],
  "tags": [
    "masculine"
  ],
  "word": "cash"
}

{
  "anagrams": [
    {
      "word": "Asch"
    },
    {
      "word": "Chas"
    },
    {
      "word": "chas"
    }
  ],
  "categories": [
    "Lemmes en français",
    "Lexique en français de l’argent",
    "Noms communs en français",
    "Rimes en français en \\aʃ\\",
    "français"
  ],
  "derived": [
    {
      "raw_tags": [
        "Québec"
      ],
      "word": "plotte à cash"
    }
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun 2",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Anglicismes en français",
        "Exemples en français",
        "Termes familiers en français"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Justine Bo, Onanisme, Éditions Grasset, 2019",
          "text": "Il me suffirait de suivre le vieux, le long de la rue Mitjaville, sillonner dans les escaliers, exiger qu'il prenne du cash à la tirette de la Banque Populaire, et le braquer sans violence."
        },
        {
          "ref": "Mononc’ Serge, Vendeur de bière",
          "text": "Moé j'fais du cash pis j'signe s'es seins."
        },
        {
          "ref": "Marc Fourny,Défaite de Pavie : il y a 500 ans, la France était au fond du trou, lepoint.fr, 22 février 2025 ; page consultée le 24 février 2025",
          "text": "La grande affaire reste également le trafic des offices, la vente de nouvelles charges qui rapporte rapidement du cash mais qui grossit le personnel du roi et de l’État."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Argent liquide, espèces."
      ],
      "tags": [
        "Anglicism",
        "familiar"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\kaʃ\\"
    },
    {
      "ipa": "\\kaʃ\\",
      "rhymes": "\\aʃ\\"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-DSwissK-cash.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/7c/LL-Q150_(fra)-DSwissK-cash.wav/LL-Q150_(fra)-DSwissK-cash.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/7c/LL-Q150_(fra)-DSwissK-cash.wav/LL-Q150_(fra)-DSwissK-cash.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Suisse (canton du Valais)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-DSwissK-cash.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Lepticed7-cash.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/e9/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-cash.wav/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-cash.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/e9/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-cash.wav/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-cash.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Toulouse)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Lepticed7-cash.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-cash.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/d2/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-cash.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-cash.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/d2/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-cash.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-cash.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Lyon (France)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-cash.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-cash.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/af/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-cash.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-cash.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/af/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-cash.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-cash.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Vosges (France)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-cash.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Poslovitch-cash.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/f8/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-cash.wav/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-cash.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/f8/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-cash.wav/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-cash.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Cornimont (France)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Poslovitch-cash.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Jérémy-Günther-Heinz Jähnick-cash.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/4b/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-cash.wav/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-cash.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/4b/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-cash.wav/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-cash.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Somain (France)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Jérémy-Günther-Heinz Jähnick-cash.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Sartus85-cash.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/69/LL-Q150_(fra)-Sartus85-cash.wav/LL-Q150_(fra)-Sartus85-cash.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/69/LL-Q150_(fra)-Sartus85-cash.wav/LL-Q150_(fra)-Sartus85-cash.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Vendée (France)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Sartus85-cash.wav"
    }
  ],
  "tags": [
    "invariable",
    "masculine"
  ],
  "word": "cash"
}

Download raw JSONL data for cash meaning in Français (14.8kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable Français dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-03-29 from the frwiktionary dump dated 2025-03-21 using wiktextract (fef8596 and 633533e). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.