See carpe diem in All languages combined, or Wiktionary
{ "anagrams": [ { "word": "épicemard" } ], "categories": [ { "kind": "other", "name": "Locutions interjectives en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Locutions latines en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en anglais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en chinois", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en coréen", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en espagnol", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en espéranto", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en gaélique irlandais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en swahili", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en tsolyáni", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en turc", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Français", "orig": "français", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_texts": [ "« Carpe diem, quam minimum credula postero. » Carpo (cueillir), dies (le jour).", "Mots tirés d'un vers d'Horace : « cueille le jour sans te soucier du lendemain » (litt. « Cueille le jour, [et sois] la moins crédule possible en ce qui concerne l’avenir ») (Hor., Odes, I, 11, 8 « À Leuconoé »)." ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "pos": "intj", "pos_title": "Locution interjective", "related": [ { "word": "hakuna matata" } ], "senses": [ { "glosses": [ "Expression célèbre, qui se trouve dans un poème d'Horace : Odes, I, 1 vers 8. Cueille le jour, et ne crois pas au lendemain. (Leconte de Lisle, 1873).\nCe conseil est à la fin de l'ode. Dans celle-ci, Horace cherche à persuader Leuconoé de profiter du moment présent, sans s’inquiéter de l’heure de sa mort. La vie est courte ; il ne faut pas gâcher le peu de temps que nous avons, en imaginant un lendemain moins agréable." ], "id": "fr-carpe_diem-fr-intj-a2goCpPv" }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en français", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "ref": "Chateaubriand, Mémoires d'outre-tombe, 3, 36, 10, 1848", "text": "Voilà les dragons qui me traversaient la cervelle ; je songeais de plus à mon éloignement de ce qui m'était cher : j'ai trop peu de temps à vivre pour perdre ce peu. Horace a dit : « Carpe diem, cueillez le jour. » Conseil du plaisir à vingt ans, de la raison à mon âge." } ], "glosses": [ "Emploi classique de cette expression : un raccourci de la philosophie épicurienne." ], "id": "fr-carpe_diem-fr-intj-c2Wnm75C" }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en français", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "text": "Carpe diem, profite de la vie." }, { "text": "Cesse de broyer du noir… Passe à autre chose… Allez ! Carpe diem…" }, { "ref": "Marc Faessler, Qohélet philosophe : L’éphémère et la joie, 2013", "text": "Ce qu’il soutient, c’est la présence inopinée de la joie dans le carpe diem." } ], "glosses": [ "Emploi moderne de cette locution : invitation à l'insouciance et au plaisir sans arrière-pensée. Profite de l’instant présent." ], "id": "fr-carpe_diem-fr-intj-JR7G66ra" } ], "sounds": [ { "ipa": "\\kaʁ.pe djɛm\\" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-carpe diem.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/2b/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-carpe_diem.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-carpe_diem.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/2b/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-carpe_diem.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-carpe_diem.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Lyon)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-carpe diem.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-carpe diem.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/b3/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-carpe_diem.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-carpe_diem.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/b3/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-carpe_diem.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-carpe_diem.wav.ogg", "raw_tags": [ "Vosges (France)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-carpe diem.wav" } ], "translations": [ { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "word": "YOLO" }, { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "word": "carpe diem" }, { "lang": "Chinois", "lang_code": "zh", "roman": "jíshíxínglè", "traditional_writing": "及時行樂", "word": "及时行乐" }, { "lang": "Coréen", "lang_code": "ko", "word": "오늘을 즐겨라" }, { "lang": "Espagnol", "lang_code": "es", "word": "carpe diem" }, { "lang": "Espéranto", "lang_code": "eo", "word": "rikoltu ĉiun tagon" }, { "lang": "Gaélique irlandais", "lang_code": "ga", "word": "tapaidh go dheis" }, { "lang": "Swahili", "lang_code": "sw", "word": "hakuna matata" }, { "lang": "Tsolyáni", "lang_code": "tsolyáni", "word": "opétlli tlahági" }, { "lang": "Tsolyáni", "lang_code": "tsolyáni", "word": "opétllitùsmi tlahági" }, { "lang": "Turc", "lang_code": "tr", "word": "güne tutunö yarından endişe etme" }, { "lang": "Turc", "lang_code": "tr", "word": "güne tutun yarın için endişe etme" } ], "word": "carpe diem" }
{ "anagrams": [ { "word": "épicemard" } ], "categories": [ "Locutions interjectives en français", "Locutions latines en français", "Traductions en anglais", "Traductions en chinois", "Traductions en coréen", "Traductions en espagnol", "Traductions en espéranto", "Traductions en gaélique irlandais", "Traductions en swahili", "Traductions en tsolyáni", "Traductions en turc", "français" ], "etymology_texts": [ "« Carpe diem, quam minimum credula postero. » Carpo (cueillir), dies (le jour).", "Mots tirés d'un vers d'Horace : « cueille le jour sans te soucier du lendemain » (litt. « Cueille le jour, [et sois] la moins crédule possible en ce qui concerne l’avenir ») (Hor., Odes, I, 11, 8 « À Leuconoé »)." ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "pos": "intj", "pos_title": "Locution interjective", "related": [ { "word": "hakuna matata" } ], "senses": [ { "glosses": [ "Expression célèbre, qui se trouve dans un poème d'Horace : Odes, I, 1 vers 8. Cueille le jour, et ne crois pas au lendemain. (Leconte de Lisle, 1873).\nCe conseil est à la fin de l'ode. Dans celle-ci, Horace cherche à persuader Leuconoé de profiter du moment présent, sans s’inquiéter de l’heure de sa mort. La vie est courte ; il ne faut pas gâcher le peu de temps que nous avons, en imaginant un lendemain moins agréable." ] }, { "categories": [ "Exemples en français" ], "examples": [ { "ref": "Chateaubriand, Mémoires d'outre-tombe, 3, 36, 10, 1848", "text": "Voilà les dragons qui me traversaient la cervelle ; je songeais de plus à mon éloignement de ce qui m'était cher : j'ai trop peu de temps à vivre pour perdre ce peu. Horace a dit : « Carpe diem, cueillez le jour. » Conseil du plaisir à vingt ans, de la raison à mon âge." } ], "glosses": [ "Emploi classique de cette expression : un raccourci de la philosophie épicurienne." ] }, { "categories": [ "Exemples en français" ], "examples": [ { "text": "Carpe diem, profite de la vie." }, { "text": "Cesse de broyer du noir… Passe à autre chose… Allez ! Carpe diem…" }, { "ref": "Marc Faessler, Qohélet philosophe : L’éphémère et la joie, 2013", "text": "Ce qu’il soutient, c’est la présence inopinée de la joie dans le carpe diem." } ], "glosses": [ "Emploi moderne de cette locution : invitation à l'insouciance et au plaisir sans arrière-pensée. Profite de l’instant présent." ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\kaʁ.pe djɛm\\" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-carpe diem.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/2b/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-carpe_diem.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-carpe_diem.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/2b/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-carpe_diem.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-carpe_diem.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Lyon)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-carpe diem.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-carpe diem.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/b3/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-carpe_diem.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-carpe_diem.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/b3/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-carpe_diem.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-carpe_diem.wav.ogg", "raw_tags": [ "Vosges (France)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-carpe diem.wav" } ], "translations": [ { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "word": "YOLO" }, { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "word": "carpe diem" }, { "lang": "Chinois", "lang_code": "zh", "roman": "jíshíxínglè", "traditional_writing": "及時行樂", "word": "及时行乐" }, { "lang": "Coréen", "lang_code": "ko", "word": "오늘을 즐겨라" }, { "lang": "Espagnol", "lang_code": "es", "word": "carpe diem" }, { "lang": "Espéranto", "lang_code": "eo", "word": "rikoltu ĉiun tagon" }, { "lang": "Gaélique irlandais", "lang_code": "ga", "word": "tapaidh go dheis" }, { "lang": "Swahili", "lang_code": "sw", "word": "hakuna matata" }, { "lang": "Tsolyáni", "lang_code": "tsolyáni", "word": "opétlli tlahági" }, { "lang": "Tsolyáni", "lang_code": "tsolyáni", "word": "opétllitùsmi tlahági" }, { "lang": "Turc", "lang_code": "tr", "word": "güne tutunö yarından endişe etme" }, { "lang": "Turc", "lang_code": "tr", "word": "güne tutun yarın için endişe etme" } ], "word": "carpe diem" }
Download raw JSONL data for carpe diem meaning in Français (4.3kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable Français dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-01-10 from the frwiktionary dump dated 2025-01-01 using wiktextract (df33d17 and 4ed51a5). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.