See caricole in All languages combined, or Wiktionary
{ "anagrams": [ { "word": "cacolier" } ], "categories": [ { "kind": "other", "name": "Fruits de mer en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Lemmes en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Noms communs en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Français", "orig": "français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Français de Belgique", "orig": "français de Belgique", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_texts": [ "(1875) Variante de caracole (« escargot », en Wallonie, emprunté à l’espagnol caracol). La même analogie entre le bigorneau et l’escargot se retrouve dans l’expression « escargot de mer ».", "Ce mot a eu exclusivement le sens de « bigorneau » jusque vers le début des années 2000, où il a été amalgamé avec celui de « bulot » par les marchands ambulants." ], "forms": [ { "form": "caricoles", "tags": [ "plural" ] }, { "form": "colspan=\"2\" :Modèle:!\\ka.ʁi.kɔl\\", "tags": [ "singular" ] } ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en français", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "ref": "Amédée Martinon de Saint-Férreol, Les proscrits français en Belgique, Godet jeune, 1875, pages 111-112", "text": "Au milieu des fumeurs et des buveurs entassés les uns sur les autres, circulent, à chaque instant, … des marchandes portant, dans leurs paniers divisés en compartiments, des oeufs durs et mollets, des crabes, des mastels, des noix et des caricoles, coquillage en forme de fève noire qu’on mange à la pointe d’une épingle." }, { "ref": "Le Tour du monde, journal des voyages et des voyageurs, Hachette, 1914, page 10", "text": "Par contre, circulent des quantités de voitures à bras contenant des caricoles, appelés chez nous « bigorneaux », ou des escargots gris très gros qui cuisent en permanence sur les voitures et qu’il est de règle de consommer séance tenante." }, { "ref": "Collectif, Belgique, Le Routard, Hachette, 2017", "text": "De-ci, de-là, des charrettes de marchands ambulants proposent des barquettes de caricoles (soit des bulots ou des escargots de mer, soit des bigorneaux, appelés aussi en brusseleir, chenuesekluete, autrement dit « testicules de Chinois »)." } ], "glosses": [ "Nom donné en Belgique au bigorneau, et beaucoup plus tard au bulot, mot associé à la tradition des marchands ambulants à Bruxelles." ], "id": "fr-caricole-fr-noun-gXSWicCG" } ], "sounds": [ { "ipa": "\\ka.ʁi.kɔl\\" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Mecanautes-caricole.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/fb/LL-Q150_(fra)-Mecanautes-caricole.wav/LL-Q150_(fra)-Mecanautes-caricole.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/fb/LL-Q150_(fra)-Mecanautes-caricole.wav/LL-Q150_(fra)-Mecanautes-caricole.wav.ogg", "raw_tags": [ "France" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Mecanautes-caricole.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Madehub-caricole.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/82/LL-Q150_(fra)-Madehub-caricole.wav/LL-Q150_(fra)-Madehub-caricole.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/82/LL-Q150_(fra)-Madehub-caricole.wav/LL-Q150_(fra)-Madehub-caricole.wav.ogg", "raw_tags": [ "Strasbourg (France)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Madehub-caricole.wav" } ], "tags": [ "feminine" ], "word": "caricole" }
{ "anagrams": [ { "word": "cacolier" } ], "categories": [ "Fruits de mer en français", "Lemmes en français", "Noms communs en français", "français", "français de Belgique" ], "etymology_texts": [ "(1875) Variante de caracole (« escargot », en Wallonie, emprunté à l’espagnol caracol). La même analogie entre le bigorneau et l’escargot se retrouve dans l’expression « escargot de mer ».", "Ce mot a eu exclusivement le sens de « bigorneau » jusque vers le début des années 2000, où il a été amalgamé avec celui de « bulot » par les marchands ambulants." ], "forms": [ { "form": "caricoles", "tags": [ "plural" ] }, { "form": "colspan=\"2\" :Modèle:!\\ka.ʁi.kɔl\\", "tags": [ "singular" ] } ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "categories": [ "Exemples en français" ], "examples": [ { "ref": "Amédée Martinon de Saint-Férreol, Les proscrits français en Belgique, Godet jeune, 1875, pages 111-112", "text": "Au milieu des fumeurs et des buveurs entassés les uns sur les autres, circulent, à chaque instant, … des marchandes portant, dans leurs paniers divisés en compartiments, des oeufs durs et mollets, des crabes, des mastels, des noix et des caricoles, coquillage en forme de fève noire qu’on mange à la pointe d’une épingle." }, { "ref": "Le Tour du monde, journal des voyages et des voyageurs, Hachette, 1914, page 10", "text": "Par contre, circulent des quantités de voitures à bras contenant des caricoles, appelés chez nous « bigorneaux », ou des escargots gris très gros qui cuisent en permanence sur les voitures et qu’il est de règle de consommer séance tenante." }, { "ref": "Collectif, Belgique, Le Routard, Hachette, 2017", "text": "De-ci, de-là, des charrettes de marchands ambulants proposent des barquettes de caricoles (soit des bulots ou des escargots de mer, soit des bigorneaux, appelés aussi en brusseleir, chenuesekluete, autrement dit « testicules de Chinois »)." } ], "glosses": [ "Nom donné en Belgique au bigorneau, et beaucoup plus tard au bulot, mot associé à la tradition des marchands ambulants à Bruxelles." ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\ka.ʁi.kɔl\\" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Mecanautes-caricole.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/fb/LL-Q150_(fra)-Mecanautes-caricole.wav/LL-Q150_(fra)-Mecanautes-caricole.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/fb/LL-Q150_(fra)-Mecanautes-caricole.wav/LL-Q150_(fra)-Mecanautes-caricole.wav.ogg", "raw_tags": [ "France" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Mecanautes-caricole.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Madehub-caricole.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/82/LL-Q150_(fra)-Madehub-caricole.wav/LL-Q150_(fra)-Madehub-caricole.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/82/LL-Q150_(fra)-Madehub-caricole.wav/LL-Q150_(fra)-Madehub-caricole.wav.ogg", "raw_tags": [ "Strasbourg (France)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Madehub-caricole.wav" } ], "tags": [ "feminine" ], "word": "caricole" }
Download raw JSONL data for caricole meaning in Français (3.1kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable Français dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-11-05 from the frwiktionary dump dated 2024-10-20 using wiktextract (fbeafe8 and 7f03c9b). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.