"cantre" meaning in Français

See cantre in All languages combined, or Wiktionary

Noun

IPA: \kɑ̃tʁ\ Forms: cantres [plural]
  1. Partie d’une machine à travailler le fil, textile ou métallique, recevant les bobines dudit fil à transformer ou à assembler.
    Sense id: fr-cantre-fr-noun-DLykfEwO Categories (other): Exemples en français, Lexique en français du tissage Topics: weaving
  2. Montant fixe, sur la planche des peigniers.
    Sense id: fr-cantre-fr-noun-IhmaHcky
The following are not (yet) sense-disambiguated
Holonyms: ourdissoir [dated] Derived forms: encantrer

Inflected forms

{
  "anagrams": [
    {
      "word": "arcent"
    },
    {
      "word": "canter"
    },
    {
      "word": "carent"
    },
    {
      "word": "Carnet"
    },
    {
      "word": "carnet"
    },
    {
      "word": "centra"
    },
    {
      "word": "cernât"
    },
    {
      "word": "crante"
    },
    {
      "word": "cranté"
    },
    {
      "word": "créant"
    },
    {
      "word": "crénât"
    },
    {
      "word": "encart"
    },
    {
      "word": "encrât"
    },
    {
      "word": "Nectar"
    },
    {
      "word": "nectar"
    },
    {
      "word": "racent"
    },
    {
      "word": "tancer"
    },
    {
      "word": "Tancre"
    },
    {
      "word": "tanrec"
    },
    {
      "word": "trance"
    }
  ],
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Lemmes en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Noms communs en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Français",
      "orig": "français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "encantrer"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "(XVIIIᵉ siècle) Peut-être apparenté au gaulois cantos = jante (breton cant = cercle, gallois cant = jante / circonférence)"
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "cantres",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "holonyms": [
    {
      "tags": [
        "dated"
      ],
      "word": "ourdissoir"
    }
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "notes": [
    "Le nom est féminin jusqu’au XIXᵉ siècle, bien que Littré le donne pour masculin.)"
  ],
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Lexique en français du tissage",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Paulet, L’Art du fabriquant d’étoffes de soie, tome I, Imprimerie de L. F. Delatour, Nîmes, 1773, page 66",
          "text": "Autrefois, quand on avait ourdi une raye ou une partie de raye, on ôtoit de la cantre les rochets de cette couleur, & on y en substituoit d’autres pour la rayûre suivante, & ainsi de suite, rayûre par rayûre, …."
        },
        {
          "ref": "Bulletin de la Société d’encouragement pour l’industrie nationale, 25ᵉ année, numéro 259, janvier 1826, page 3",
          "text": "L’ourdissoir dont nous offrons ici la description diffère du précédent en ce que sa cantre est inclinée et garnie de 360 bobines ; ce qui permet de dévider le même nombre de fils à-la-fois, sans qu'ils puissent se mêler, …."
        },
        {
          "ref": "Édouard Gand, Cours de tissage en soixante-quinze leçons, tome III, J. Baudry, Paris, 1878, page 417",
          "text": "Il importe encore d’avoir le plus petit nombre possible de fils dans chaque musette et conséquemment peu de bobines sur la cantre."
        },
        {
          "ref": "Line Teisseyre-Sallmann, L'industrie de la soie en Bas-Languedoc XVIIᵉ-XVIIIᵉ siècles, École Nationale des Chartes, Paris, 1995, page 323",
          "text": "Le cantre était un bâti de bois, une sorte de présentoir, où étaient répartis, sur deux rangées de broches, tous les rochets prêts pour l’ourdissage."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Partie d’une machine à travailler le fil, textile ou métallique, recevant les bobines dudit fil à transformer ou à assembler."
      ],
      "id": "fr-cantre-fr-noun-DLykfEwO",
      "topics": [
        "weaving"
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "Montant fixe, sur la planche des peigniers."
      ],
      "id": "fr-cantre-fr-noun-IhmaHcky",
      "raw_tags": [
        "Histoire des techniques"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\kɑ̃tʁ\\"
    }
  ],
  "tags": [
    "masculine"
  ],
  "word": "cantre"
}
{
  "anagrams": [
    {
      "word": "arcent"
    },
    {
      "word": "canter"
    },
    {
      "word": "carent"
    },
    {
      "word": "Carnet"
    },
    {
      "word": "carnet"
    },
    {
      "word": "centra"
    },
    {
      "word": "cernât"
    },
    {
      "word": "crante"
    },
    {
      "word": "cranté"
    },
    {
      "word": "créant"
    },
    {
      "word": "crénât"
    },
    {
      "word": "encart"
    },
    {
      "word": "encrât"
    },
    {
      "word": "Nectar"
    },
    {
      "word": "nectar"
    },
    {
      "word": "racent"
    },
    {
      "word": "tancer"
    },
    {
      "word": "Tancre"
    },
    {
      "word": "tanrec"
    },
    {
      "word": "trance"
    }
  ],
  "categories": [
    "Lemmes en français",
    "Noms communs en français",
    "français"
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "encantrer"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "(XVIIIᵉ siècle) Peut-être apparenté au gaulois cantos = jante (breton cant = cercle, gallois cant = jante / circonférence)"
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "cantres",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "holonyms": [
    {
      "tags": [
        "dated"
      ],
      "word": "ourdissoir"
    }
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "notes": [
    "Le nom est féminin jusqu’au XIXᵉ siècle, bien que Littré le donne pour masculin.)"
  ],
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Exemples en français",
        "Lexique en français du tissage"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Paulet, L’Art du fabriquant d’étoffes de soie, tome I, Imprimerie de L. F. Delatour, Nîmes, 1773, page 66",
          "text": "Autrefois, quand on avait ourdi une raye ou une partie de raye, on ôtoit de la cantre les rochets de cette couleur, & on y en substituoit d’autres pour la rayûre suivante, & ainsi de suite, rayûre par rayûre, …."
        },
        {
          "ref": "Bulletin de la Société d’encouragement pour l’industrie nationale, 25ᵉ année, numéro 259, janvier 1826, page 3",
          "text": "L’ourdissoir dont nous offrons ici la description diffère du précédent en ce que sa cantre est inclinée et garnie de 360 bobines ; ce qui permet de dévider le même nombre de fils à-la-fois, sans qu'ils puissent se mêler, …."
        },
        {
          "ref": "Édouard Gand, Cours de tissage en soixante-quinze leçons, tome III, J. Baudry, Paris, 1878, page 417",
          "text": "Il importe encore d’avoir le plus petit nombre possible de fils dans chaque musette et conséquemment peu de bobines sur la cantre."
        },
        {
          "ref": "Line Teisseyre-Sallmann, L'industrie de la soie en Bas-Languedoc XVIIᵉ-XVIIIᵉ siècles, École Nationale des Chartes, Paris, 1995, page 323",
          "text": "Le cantre était un bâti de bois, une sorte de présentoir, où étaient répartis, sur deux rangées de broches, tous les rochets prêts pour l’ourdissage."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Partie d’une machine à travailler le fil, textile ou métallique, recevant les bobines dudit fil à transformer ou à assembler."
      ],
      "topics": [
        "weaving"
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "Montant fixe, sur la planche des peigniers."
      ],
      "raw_tags": [
        "Histoire des techniques"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\kɑ̃tʁ\\"
    }
  ],
  "tags": [
    "masculine"
  ],
  "word": "cantre"
}

Download raw JSONL data for cantre meaning in Français (2.7kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable Français dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-02-02 from the frwiktionary dump dated 2025-01-20 using wiktextract (05fdf6b and 9dbd323). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.