See c’est le feu et l’eau in All languages combined, or Wiktionary
{ "categories": [ { "kind": "other", "name": "Compositions en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Expressions en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Locutions-phrases en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en persan", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en polonais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Français", "orig": "français", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_texts": [ " ", "Composé de feu et de eau." ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "pos": "phrase", "pos_title": "Locution-phrase", "senses": [ { "glosses": [ "Ce sont deux choses complètement différentes." ], "id": "fr-c’est_le_feu_et_l’eau-fr-phrase-sXD0R0Sy" } ], "sounds": [ { "ipa": "\\s‿ɛ lə fø e l‿o\\" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Lepticed7-c’est le feu et l’eau.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/06/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-c’est_le_feu_et_l’eau.wav/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-c’est_le_feu_et_l’eau.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/06/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-c’est_le_feu_et_l’eau.wav/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-c’est_le_feu_et_l’eau.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Toulouse)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Lepticed7-c’est le feu et l’eau.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-c’est le feu et l’eau.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/14/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-c’est_le_feu_et_l’eau.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-c’est_le_feu_et_l’eau.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/14/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-c’est_le_feu_et_l’eau.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-c’est_le_feu_et_l’eau.wav.ogg", "raw_tags": [ "Vosges (France)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-c’est le feu et l’eau.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Jérémy-Günther-Heinz Jähnick-c’est le feu et l’eau.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/16/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-c’est_le_feu_et_l’eau.wav/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-c’est_le_feu_et_l’eau.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/16/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-c’est_le_feu_et_l’eau.wav/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-c’est_le_feu_et_l’eau.wav.ogg", "raw_tags": [ "Somain (France)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Jérémy-Günther-Heinz Jähnick-c’est le feu et l’eau.wav" } ], "translations": [ { "lang": "Persan", "lang_code": "fa", "word": "مثل آب و آتش هستند" }, { "lang": "Persan", "lang_code": "fa", "word": "کاملاً متضاد هم هستند" }, { "lang": "Polonais", "lang_code": "pl", "word": "jak ogień i woda" } ], "word": "c’est le feu et l’eau" }
{ "categories": [ "Compositions en français", "Expressions en français", "Locutions-phrases en français", "Traductions en persan", "Traductions en polonais", "français" ], "etymology_texts": [ " ", "Composé de feu et de eau." ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "pos": "phrase", "pos_title": "Locution-phrase", "senses": [ { "glosses": [ "Ce sont deux choses complètement différentes." ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\s‿ɛ lə fø e l‿o\\" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Lepticed7-c’est le feu et l’eau.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/06/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-c’est_le_feu_et_l’eau.wav/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-c’est_le_feu_et_l’eau.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/06/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-c’est_le_feu_et_l’eau.wav/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-c’est_le_feu_et_l’eau.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Toulouse)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Lepticed7-c’est le feu et l’eau.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-c’est le feu et l’eau.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/14/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-c’est_le_feu_et_l’eau.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-c’est_le_feu_et_l’eau.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/14/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-c’est_le_feu_et_l’eau.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-c’est_le_feu_et_l’eau.wav.ogg", "raw_tags": [ "Vosges (France)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-c’est le feu et l’eau.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Jérémy-Günther-Heinz Jähnick-c’est le feu et l’eau.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/16/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-c’est_le_feu_et_l’eau.wav/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-c’est_le_feu_et_l’eau.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/16/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-c’est_le_feu_et_l’eau.wav/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-c’est_le_feu_et_l’eau.wav.ogg", "raw_tags": [ "Somain (France)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Jérémy-Günther-Heinz Jähnick-c’est le feu et l’eau.wav" } ], "translations": [ { "lang": "Persan", "lang_code": "fa", "word": "مثل آب و آتش هستند" }, { "lang": "Persan", "lang_code": "fa", "word": "کاملاً متضاد هم هستند" }, { "lang": "Polonais", "lang_code": "pl", "word": "jak ogień i woda" } ], "word": "c’est le feu et l’eau" }
Download raw JSONL data for c’est le feu et l’eau meaning in Français (2.6kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable Français dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-02-28 from the frwiktionary dump dated 2025-02-21 using wiktextract (7c21d10 and f2e72e5). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.