See céruléen in All languages combined, or Wiktionary
{ "anagrams": [ { "word": "crénulée" }, { "word": "énucléer" }, { "word": "réencule" }, { "word": "réenculé" }, { "word": "renuclée" }, { "word": "renucléé" } ], "categories": [ { "kind": "other", "name": "Adjectifs en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Couleurs bleues en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Lemmes en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Rimes en français en \\e.ɛ̃\\", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Termes soutenus en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en anglais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en espagnol", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en italien", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Français", "orig": "français", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_texts": [ "(XVIIIᵉ siècle) Dérivé de cérulé, lui-même issu du latin caeruleus (« bleu du ciel »)." ], "forms": [ { "form": "céruléens", "ipas": [ "\\se.ʁy.le.ɛ̃\\" ], "tags": [ "plural", "masculine" ] }, { "form": "céruléenne", "ipas": [ "\\se.ʁy.le.ɛn\\" ], "tags": [ "singular", "feminine" ] }, { "form": "céruléennes", "ipas": [ "\\se.ʁy.le.ɛn\\" ], "tags": [ "plural", "feminine" ] } ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "pos": "adj", "pos_title": "Adjectif", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Termes poétiques en français", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "ref": "Maurice Dekobra, La Madone des sleepings, 1925, réédition Le Livre de Poche, page 85", "text": "Lady Diana entrouvrit ses jolies lèvres, laissa des volutes de fumée céruléenne monter en spirales lentes vers le lustre, et conclut :\n« Monsieur Varichkine, vous m’effrayez ! »" }, { "ref": "Jean Ray, Harry Dickson, La Bande de l’araignée, 1932", "text": "Harry Dickson contemplait fixement le firmament céruléen." }, { "ref": "George R. R. Martin, A Game of Thrones, 1996, traduction de Jean Sola", "text": "Bordé de croissants de lune et céruléen comme un matin d'été, son manteau devenait bleu sombre au fur et à mesure que, tout en rougissant un à un les croissants de lune, l'imbibait le sang." }, { "ref": "Frédéric Beigbeder, 99 francs, Gallimard, 2000, collection Folio, page 280.", "text": "Ils sont installés dans une petite case de roseaux, une paillote sur pilotis au-dessus d’un lagon céruléen." }, { "ref": "Robert Jordan, Les Feux du ciel, traduit par Jean-Claude Mallé, Bragelonne, 2013, ISBN 978-2-35294-664-9", "text": "Même pour une Aielle, elle était très grande – peut-être plus que lui – et arborait une chevelure évoquant la cannetille et des yeux d’un bleu céruléen." } ], "glosses": [ "Qui est d’une couleur azurée, bleuâtre. Il se dit surtout des flots de la mer." ], "id": "fr-céruléen-fr-adj-fboDaSln", "tags": [ "poetic" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\se.ʁy.le.ɛ̃\\" }, { "ipa": "\\se.ʁy.le.ɛ̃\\", "rhymes": "\\e.ɛ̃\\" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Pamputt-céruléen.wav", "ipa": "se.ʁy.l̪e.ɛ̃", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/20/LL-Q150_(fra)-Pamputt-céruléen.wav/LL-Q150_(fra)-Pamputt-céruléen.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/20/LL-Q150_(fra)-Pamputt-céruléen.wav/LL-Q150_(fra)-Pamputt-céruléen.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Brétigny-sur-Orge)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Pamputt-céruléen.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Lyokoï-céruléen.wav", "ipa": "se.ʁy.l̪e.ɛ̃", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/91/LL-Q150_(fra)-Lyokoï-céruléen.wav/LL-Q150_(fra)-Lyokoï-céruléen.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/91/LL-Q150_(fra)-Lyokoï-céruléen.wav/LL-Q150_(fra)-Lyokoï-céruléen.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Lyon)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Lyokoï-céruléen.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-céruléen.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/41/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-céruléen.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-céruléen.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/41/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-céruléen.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-céruléen.wav.ogg", "raw_tags": [ "Vosges (France)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-céruléen.wav" } ], "tags": [ "masculine" ], "translations": [ { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "word": "cerulean" }, { "lang": "Espagnol", "lang_code": "es", "word": "cerúleo" }, { "lang": "Italien", "lang_code": "it", "word": "ceruleo" } ], "word": "céruléen" } { "anagrams": [ { "word": "crénulée" }, { "word": "énucléer" }, { "word": "réencule" }, { "word": "réenculé" }, { "word": "renuclée" }, { "word": "renucléé" } ], "categories": [ { "kind": "other", "name": "Couleurs bleues en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Lemmes en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Noms communs en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Rimes en français en \\e.ɛ̃\\", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Termes soutenus en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en anglais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en japonais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Français", "orig": "français", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_texts": [ "Par substantivation de l’adjectif." ], "forms": [ { "form": "céruléens", "tags": [ "plural" ] } ], "hypernyms": [ { "word": "bleu" } ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "notes": [ "Voir la note sur les accords grammaticaux des noms de couleurs employés comme noms ou adjectifs." ], "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "related": [ { "word": "cérule" }, { "word": "cérulé" }, { "word": "céruléine" }, { "word": "cérulénéité" }, { "word": "cérulescence" }, { "word": "cérulescent" }, { "word": "céruléum" }, { "word": "céruline" }, { "word": "cérulipède" }, { "word": "cérulipenne" }, { "word": "locus cœruleus" } ], "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Termes rares en français", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "ref": "Bernard Jeufroy, Alunissage, octobre 2004", "text": "Son éclat tient de la neige et du céruléen, ses plissages des drapés cassés de la statuaire." } ], "glosses": [ "La couleur céruléenne. #02A4D3" ], "id": "fr-céruléen-fr-noun-a8IAICpL", "tags": [ "rare" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\se.ʁy.le.ɛ̃\\" }, { "ipa": "\\se.ʁy.le.ɛ̃\\", "rhymes": "\\e.ɛ̃\\" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Pamputt-céruléen.wav", "ipa": "se.ʁy.l̪e.ɛ̃", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/20/LL-Q150_(fra)-Pamputt-céruléen.wav/LL-Q150_(fra)-Pamputt-céruléen.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/20/LL-Q150_(fra)-Pamputt-céruléen.wav/LL-Q150_(fra)-Pamputt-céruléen.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Brétigny-sur-Orge)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Pamputt-céruléen.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Lyokoï-céruléen.wav", "ipa": "se.ʁy.l̪e.ɛ̃", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/91/LL-Q150_(fra)-Lyokoï-céruléen.wav/LL-Q150_(fra)-Lyokoï-céruléen.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/91/LL-Q150_(fra)-Lyokoï-céruléen.wav/LL-Q150_(fra)-Lyokoï-céruléen.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Lyon)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Lyokoï-céruléen.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-céruléen.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/41/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-céruléen.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-céruléen.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/41/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-céruléen.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-céruléen.wav.ogg", "raw_tags": [ "Vosges (France)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-céruléen.wav" } ], "synonyms": [ { "word": "azuré" } ], "tags": [ "masculine" ], "translations": [ { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "word": "cerulean" }, { "lang": "Japonais", "lang_code": "ja", "roman": "serurian burū", "word": "セルリアンブルー" } ], "word": "céruléen" }
{ "anagrams": [ { "word": "crénulée" }, { "word": "énucléer" }, { "word": "réencule" }, { "word": "réenculé" }, { "word": "renuclée" }, { "word": "renucléé" } ], "categories": [ "Adjectifs en français", "Couleurs bleues en français", "Lemmes en français", "Rimes en français en \\e.ɛ̃\\", "Termes soutenus en français", "Traductions en anglais", "Traductions en espagnol", "Traductions en italien", "français" ], "etymology_texts": [ "(XVIIIᵉ siècle) Dérivé de cérulé, lui-même issu du latin caeruleus (« bleu du ciel »)." ], "forms": [ { "form": "céruléens", "ipas": [ "\\se.ʁy.le.ɛ̃\\" ], "tags": [ "plural", "masculine" ] }, { "form": "céruléenne", "ipas": [ "\\se.ʁy.le.ɛn\\" ], "tags": [ "singular", "feminine" ] }, { "form": "céruléennes", "ipas": [ "\\se.ʁy.le.ɛn\\" ], "tags": [ "plural", "feminine" ] } ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "pos": "adj", "pos_title": "Adjectif", "senses": [ { "categories": [ "Exemples en français", "Termes poétiques en français" ], "examples": [ { "ref": "Maurice Dekobra, La Madone des sleepings, 1925, réédition Le Livre de Poche, page 85", "text": "Lady Diana entrouvrit ses jolies lèvres, laissa des volutes de fumée céruléenne monter en spirales lentes vers le lustre, et conclut :\n« Monsieur Varichkine, vous m’effrayez ! »" }, { "ref": "Jean Ray, Harry Dickson, La Bande de l’araignée, 1932", "text": "Harry Dickson contemplait fixement le firmament céruléen." }, { "ref": "George R. R. Martin, A Game of Thrones, 1996, traduction de Jean Sola", "text": "Bordé de croissants de lune et céruléen comme un matin d'été, son manteau devenait bleu sombre au fur et à mesure que, tout en rougissant un à un les croissants de lune, l'imbibait le sang." }, { "ref": "Frédéric Beigbeder, 99 francs, Gallimard, 2000, collection Folio, page 280.", "text": "Ils sont installés dans une petite case de roseaux, une paillote sur pilotis au-dessus d’un lagon céruléen." }, { "ref": "Robert Jordan, Les Feux du ciel, traduit par Jean-Claude Mallé, Bragelonne, 2013, ISBN 978-2-35294-664-9", "text": "Même pour une Aielle, elle était très grande – peut-être plus que lui – et arborait une chevelure évoquant la cannetille et des yeux d’un bleu céruléen." } ], "glosses": [ "Qui est d’une couleur azurée, bleuâtre. Il se dit surtout des flots de la mer." ], "tags": [ "poetic" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\se.ʁy.le.ɛ̃\\" }, { "ipa": "\\se.ʁy.le.ɛ̃\\", "rhymes": "\\e.ɛ̃\\" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Pamputt-céruléen.wav", "ipa": "se.ʁy.l̪e.ɛ̃", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/20/LL-Q150_(fra)-Pamputt-céruléen.wav/LL-Q150_(fra)-Pamputt-céruléen.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/20/LL-Q150_(fra)-Pamputt-céruléen.wav/LL-Q150_(fra)-Pamputt-céruléen.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Brétigny-sur-Orge)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Pamputt-céruléen.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Lyokoï-céruléen.wav", "ipa": "se.ʁy.l̪e.ɛ̃", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/91/LL-Q150_(fra)-Lyokoï-céruléen.wav/LL-Q150_(fra)-Lyokoï-céruléen.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/91/LL-Q150_(fra)-Lyokoï-céruléen.wav/LL-Q150_(fra)-Lyokoï-céruléen.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Lyon)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Lyokoï-céruléen.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-céruléen.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/41/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-céruléen.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-céruléen.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/41/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-céruléen.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-céruléen.wav.ogg", "raw_tags": [ "Vosges (France)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-céruléen.wav" } ], "tags": [ "masculine" ], "translations": [ { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "word": "cerulean" }, { "lang": "Espagnol", "lang_code": "es", "word": "cerúleo" }, { "lang": "Italien", "lang_code": "it", "word": "ceruleo" } ], "word": "céruléen" } { "anagrams": [ { "word": "crénulée" }, { "word": "énucléer" }, { "word": "réencule" }, { "word": "réenculé" }, { "word": "renuclée" }, { "word": "renucléé" } ], "categories": [ "Couleurs bleues en français", "Lemmes en français", "Noms communs en français", "Rimes en français en \\e.ɛ̃\\", "Termes soutenus en français", "Traductions en anglais", "Traductions en japonais", "français" ], "etymology_texts": [ "Par substantivation de l’adjectif." ], "forms": [ { "form": "céruléens", "tags": [ "plural" ] } ], "hypernyms": [ { "word": "bleu" } ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "notes": [ "Voir la note sur les accords grammaticaux des noms de couleurs employés comme noms ou adjectifs." ], "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "related": [ { "word": "cérule" }, { "word": "cérulé" }, { "word": "céruléine" }, { "word": "cérulénéité" }, { "word": "cérulescence" }, { "word": "cérulescent" }, { "word": "céruléum" }, { "word": "céruline" }, { "word": "cérulipède" }, { "word": "cérulipenne" }, { "word": "locus cœruleus" } ], "senses": [ { "categories": [ "Exemples en français", "Termes rares en français" ], "examples": [ { "ref": "Bernard Jeufroy, Alunissage, octobre 2004", "text": "Son éclat tient de la neige et du céruléen, ses plissages des drapés cassés de la statuaire." } ], "glosses": [ "La couleur céruléenne. #02A4D3" ], "tags": [ "rare" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\se.ʁy.le.ɛ̃\\" }, { "ipa": "\\se.ʁy.le.ɛ̃\\", "rhymes": "\\e.ɛ̃\\" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Pamputt-céruléen.wav", "ipa": "se.ʁy.l̪e.ɛ̃", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/20/LL-Q150_(fra)-Pamputt-céruléen.wav/LL-Q150_(fra)-Pamputt-céruléen.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/20/LL-Q150_(fra)-Pamputt-céruléen.wav/LL-Q150_(fra)-Pamputt-céruléen.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Brétigny-sur-Orge)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Pamputt-céruléen.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Lyokoï-céruléen.wav", "ipa": "se.ʁy.l̪e.ɛ̃", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/91/LL-Q150_(fra)-Lyokoï-céruléen.wav/LL-Q150_(fra)-Lyokoï-céruléen.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/91/LL-Q150_(fra)-Lyokoï-céruléen.wav/LL-Q150_(fra)-Lyokoï-céruléen.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Lyon)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Lyokoï-céruléen.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-céruléen.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/41/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-céruléen.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-céruléen.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/41/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-céruléen.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-céruléen.wav.ogg", "raw_tags": [ "Vosges (France)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-céruléen.wav" } ], "synonyms": [ { "word": "azuré" } ], "tags": [ "masculine" ], "translations": [ { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "word": "cerulean" }, { "lang": "Japonais", "lang_code": "ja", "roman": "serurian burū", "word": "セルリアンブルー" } ], "word": "céruléen" }
Download raw JSONL data for céruléen meaning in Français (7.4kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable Français dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-01-22 from the frwiktionary dump dated 2025-01-20 using wiktextract (0c0c1f1 and 4230888). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.