See buccinateur in All languages combined, or Wiktionary
{ "categories": [ { "kind": "other", "name": "Adjectifs en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Lemmes en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Mots en français issus d’un mot en latin", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Rimes en français en \\œʁ\\", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Français", "orig": "français", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_texts": [ "(Nom commun 1) Du latin buccinum (« bovin ») et du latin cano (« chanter »), apparenté au grec ancien βυκάνη, bykanê." ], "forms": [ { "form": ":Modèle:! buccinateurs", "ipas": [ "\\byk.si.na.tœʁ\\", "\\byk.si.na.tœʁ\\" ], "tags": [ "singular", "masculine" ] }, { "form": "buccinatrice", "ipas": [ "\\byk.si.na.tʁis\\" ], "tags": [ "singular", "feminine" ] }, { "form": "buccinatrices", "ipas": [ "\\byk.si.na.tʁis\\" ], "tags": [ "plural", "feminine" ] } ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "pos": "adj", "pos_title": "Adjectif", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Lexique en français de l’anatomie", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "text": "Muscle buccinateur." } ], "glosses": [ "Qui occupe latéralement l’espace compris entre les deux mâchoires." ], "id": "fr-buccinateur-fr-adj-5ob919MY", "topics": [ "anatomy" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\byk.si.na.tœʁ\\" }, { "ipa": "\\byk.si.na.tœʁ\\", "rhymes": "\\œʁ\\" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-buccinateur.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/b0/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-buccinateur.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-buccinateur.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/b0/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-buccinateur.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-buccinateur.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Lyon)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-buccinateur.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-buccinateur.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/1c/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-buccinateur.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-buccinateur.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/1c/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-buccinateur.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-buccinateur.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Vosges)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-buccinateur.wav" } ], "word": "buccinateur" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Lemmes en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Noms communs en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Rimes en français en \\œʁ\\", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en anglais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en latin", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Français", "orig": "français", "parents": [], "source": "w" } ], "forms": [ { "form": "buccinateurs", "tags": [ "plural" ] }, { "form": "colspan=\"2\" :Modèle:!\\byk.si.na.tœʁ\\", "tags": [ "singular" ] } ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun 1", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Ellipses en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Exemples en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Muscles en français", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "ref": "Gustave Flaubert, Bouvard et Pécuchet, Lemerre, Paris, 1881", "text": "Et, prenant une des pièces sur la table : – Qu’est-ce que c’est ? – Le buccinateur, répondit Bouvard." }, { "ref": "Georges Paturet, Traité d’anatomie humaine, Volume 1, 1951", "text": "Les insertions fixes, ostéo-fibreuses du buccinateur présentent dans leur ensemble la forme d’un fer à cheval à ouverture antérieure." } ], "glosses": [ "Muscle buccinateur." ], "id": "fr-buccinateur-fr-noun-C565R2Xd", "raw_tags": [ "Par ellipse" ], "topics": [ "anatomy" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\byk.si.na.tœʁ\\" }, { "ipa": "\\byk.si.na.tœʁ\\", "rhymes": "\\œʁ\\" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-buccinateur.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/b0/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-buccinateur.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-buccinateur.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/b0/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-buccinateur.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-buccinateur.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Lyon)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-buccinateur.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-buccinateur.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/1c/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-buccinateur.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-buccinateur.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/1c/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-buccinateur.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-buccinateur.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Vosges)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-buccinateur.wav" } ], "synonyms": [ { "word": "muscle buccinateur" } ], "tags": [ "masculine" ], "translations": [ { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "word": "buccinator" }, { "lang": "Latin", "lang_code": "la", "word": "musculus buccinator" } ], "word": "buccinateur" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Dérivations en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Lemmes en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Mots en français suffixés avec -ateur", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Noms communs en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Rimes en français en \\œʁ\\", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Français", "orig": "français", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_texts": [ "Dérivé de buccin, avec le suffixe -ateur." ], "forms": [ { "form": "buccinateurs", "tags": [ "plural" ] }, { "form": "colspan=\"2\" :Modèle:!\\byk.si.na.tœʁ\\", "tags": [ "singular" ] }, { "form": "buccinatrice", "source": "form line template 'équiv-pour'", "tags": [ "feminine" ] } ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun 2", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Lexique en français de la musique", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Lexique en français de l’Antiquité", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "ref": "Appien d'Alexandrie, Histoire romaine, texte établi et traduit par Paul Goukowsky, Les Belles Lettres, 1997, page CXIV", "text": "De chaque côté une clameur s’éleva et on se rua au combat : actions offensives et défensives de toutes sortes se succédèrent ; néanmoins, les Romains eurent l'avantage et prirent même pied sur un petit nombre de tours où Scipion posta des trompettes et des buccinateurs, avec ordre de sonner la charge et de créer la confusion comme si déjà la ville était prise." }, { "ref": "Octave Uzanne, « Les Artistes originaux : Eugène Grasset, illustrateur, architecte et décorateur », dans la revue L’Art et l’Idée, Paris : chez A. Quantin, 1892", "text": "(Sens figuré) — Grasset n’est pas de ceux qui ont fait retentir avec toute la puissance et tout l’éclat de leur aimable médiocrité le pavillon des cuivres engorgés de la Renommée ; la Déesse aux cent bouches polluées par toutes les irrumations littéraires et artistiques n’est s’est pas plus souciée de sa gloire, que lui ne s'est préoccupé des complaisantes fanfares et sonneries de cette vieille buccinatrice." }, { "ref": "José-Maria de Heredia, La Trebbia, poème du recueil Les Trophées, 1893", "text": "L’aube d’un jour sinistre a blanchi les hauteurs.\nLe camp s’éveille. En bas roule et gronde le fleuve\nOù l’escadron léger des Numides s’abreuve.\nPartout sonne l’appel clair des buccinateurs." } ], "glosses": [ "Joueur de buccin ." ], "id": "fr-buccinateur-fr-noun-ZW7GF-Q4", "tags": [ "Ancient" ], "topics": [ "music" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\byk.si.na.tœʁ\\" }, { "ipa": "\\byk.si.na.tœʁ\\", "rhymes": "\\œʁ\\" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-buccinateur.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/b0/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-buccinateur.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-buccinateur.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/b0/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-buccinateur.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-buccinateur.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Lyon)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-buccinateur.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-buccinateur.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/1c/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-buccinateur.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-buccinateur.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/1c/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-buccinateur.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-buccinateur.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Vosges)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-buccinateur.wav" } ], "tags": [ "masculine" ], "word": "buccinateur" }
{ "categories": [ "Adjectifs en français", "Lemmes en français", "Mots en français issus d’un mot en latin", "Rimes en français en \\œʁ\\", "français" ], "etymology_texts": [ "(Nom commun 1) Du latin buccinum (« bovin ») et du latin cano (« chanter »), apparenté au grec ancien βυκάνη, bykanê." ], "forms": [ { "form": ":Modèle:! buccinateurs", "ipas": [ "\\byk.si.na.tœʁ\\", "\\byk.si.na.tœʁ\\" ], "tags": [ "singular", "masculine" ] }, { "form": "buccinatrice", "ipas": [ "\\byk.si.na.tʁis\\" ], "tags": [ "singular", "feminine" ] }, { "form": "buccinatrices", "ipas": [ "\\byk.si.na.tʁis\\" ], "tags": [ "plural", "feminine" ] } ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "pos": "adj", "pos_title": "Adjectif", "senses": [ { "categories": [ "Exemples en français", "Lexique en français de l’anatomie" ], "examples": [ { "text": "Muscle buccinateur." } ], "glosses": [ "Qui occupe latéralement l’espace compris entre les deux mâchoires." ], "topics": [ "anatomy" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\byk.si.na.tœʁ\\" }, { "ipa": "\\byk.si.na.tœʁ\\", "rhymes": "\\œʁ\\" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-buccinateur.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/b0/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-buccinateur.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-buccinateur.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/b0/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-buccinateur.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-buccinateur.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Lyon)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-buccinateur.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-buccinateur.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/1c/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-buccinateur.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-buccinateur.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/1c/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-buccinateur.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-buccinateur.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Vosges)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-buccinateur.wav" } ], "word": "buccinateur" } { "categories": [ "Lemmes en français", "Noms communs en français", "Rimes en français en \\œʁ\\", "Traductions en anglais", "Traductions en latin", "français" ], "forms": [ { "form": "buccinateurs", "tags": [ "plural" ] }, { "form": "colspan=\"2\" :Modèle:!\\byk.si.na.tœʁ\\", "tags": [ "singular" ] } ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun 1", "senses": [ { "categories": [ "Ellipses en français", "Exemples en français", "Muscles en français" ], "examples": [ { "ref": "Gustave Flaubert, Bouvard et Pécuchet, Lemerre, Paris, 1881", "text": "Et, prenant une des pièces sur la table : – Qu’est-ce que c’est ? – Le buccinateur, répondit Bouvard." }, { "ref": "Georges Paturet, Traité d’anatomie humaine, Volume 1, 1951", "text": "Les insertions fixes, ostéo-fibreuses du buccinateur présentent dans leur ensemble la forme d’un fer à cheval à ouverture antérieure." } ], "glosses": [ "Muscle buccinateur." ], "raw_tags": [ "Par ellipse" ], "topics": [ "anatomy" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\byk.si.na.tœʁ\\" }, { "ipa": "\\byk.si.na.tœʁ\\", "rhymes": "\\œʁ\\" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-buccinateur.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/b0/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-buccinateur.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-buccinateur.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/b0/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-buccinateur.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-buccinateur.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Lyon)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-buccinateur.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-buccinateur.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/1c/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-buccinateur.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-buccinateur.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/1c/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-buccinateur.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-buccinateur.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Vosges)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-buccinateur.wav" } ], "synonyms": [ { "word": "muscle buccinateur" } ], "tags": [ "masculine" ], "translations": [ { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "word": "buccinator" }, { "lang": "Latin", "lang_code": "la", "word": "musculus buccinator" } ], "word": "buccinateur" } { "categories": [ "Dérivations en français", "Lemmes en français", "Mots en français suffixés avec -ateur", "Noms communs en français", "Rimes en français en \\œʁ\\", "français" ], "etymology_texts": [ "Dérivé de buccin, avec le suffixe -ateur." ], "forms": [ { "form": "buccinateurs", "tags": [ "plural" ] }, { "form": "colspan=\"2\" :Modèle:!\\byk.si.na.tœʁ\\", "tags": [ "singular" ] }, { "form": "buccinatrice", "source": "form line template 'équiv-pour'", "tags": [ "feminine" ] } ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun 2", "senses": [ { "categories": [ "Exemples en français", "Lexique en français de la musique", "Lexique en français de l’Antiquité" ], "examples": [ { "ref": "Appien d'Alexandrie, Histoire romaine, texte établi et traduit par Paul Goukowsky, Les Belles Lettres, 1997, page CXIV", "text": "De chaque côté une clameur s’éleva et on se rua au combat : actions offensives et défensives de toutes sortes se succédèrent ; néanmoins, les Romains eurent l'avantage et prirent même pied sur un petit nombre de tours où Scipion posta des trompettes et des buccinateurs, avec ordre de sonner la charge et de créer la confusion comme si déjà la ville était prise." }, { "ref": "Octave Uzanne, « Les Artistes originaux : Eugène Grasset, illustrateur, architecte et décorateur », dans la revue L’Art et l’Idée, Paris : chez A. Quantin, 1892", "text": "(Sens figuré) — Grasset n’est pas de ceux qui ont fait retentir avec toute la puissance et tout l’éclat de leur aimable médiocrité le pavillon des cuivres engorgés de la Renommée ; la Déesse aux cent bouches polluées par toutes les irrumations littéraires et artistiques n’est s’est pas plus souciée de sa gloire, que lui ne s'est préoccupé des complaisantes fanfares et sonneries de cette vieille buccinatrice." }, { "ref": "José-Maria de Heredia, La Trebbia, poème du recueil Les Trophées, 1893", "text": "L’aube d’un jour sinistre a blanchi les hauteurs.\nLe camp s’éveille. En bas roule et gronde le fleuve\nOù l’escadron léger des Numides s’abreuve.\nPartout sonne l’appel clair des buccinateurs." } ], "glosses": [ "Joueur de buccin ." ], "tags": [ "Ancient" ], "topics": [ "music" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\byk.si.na.tœʁ\\" }, { "ipa": "\\byk.si.na.tœʁ\\", "rhymes": "\\œʁ\\" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-buccinateur.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/b0/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-buccinateur.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-buccinateur.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/b0/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-buccinateur.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-buccinateur.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Lyon)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-buccinateur.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-buccinateur.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/1c/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-buccinateur.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-buccinateur.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/1c/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-buccinateur.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-buccinateur.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Vosges)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-buccinateur.wav" } ], "tags": [ "masculine" ], "word": "buccinateur" }
Download raw JSONL data for buccinateur meaning in Français (7.8kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable Français dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-11-05 from the frwiktionary dump dated 2024-10-20 using wiktextract (fbeafe8 and 7f03c9b). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.