See brusselaire in All languages combined, or Wiktionary
{ "categories": [ { "kind": "other", "name": "Lemmes en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Noms communs en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Rimes en français en \\ɛʁ\\", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Français", "orig": "français", "parents": [], "source": "w" } ], "forms": [ { "form": "brusselaires", "tags": [ "plural" ] } ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "notes": [ "Antoine-Fidèle Poyart, dans Flandricismes, wallonismes et expressions dans la langue française, 1811, précise dans son article 370, Brusseler ou Brusselaire, pour Bruxellois : « Un homme né à Bruxelles, ou un habitant de cette ville, se nomme Bruxellois, et non Brusseler, ni Brusselaire, comme disent presque tous les Flamands et les Wallons. » (lire en ligne)" ], "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "alt_of": [ { "word": "brusseleir" } ], "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Français de Belgique", "orig": "français de Belgique", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "ref": "Marie-Rose Abomo-Maurin, Geneviève Belugue , Notre librairie,nᵒ 142, 1999", "text": "Écrire en français alors, puisqu'il faut le dire ? Quel français ? En français africain, en créole, en breton, en brusselaire, que sais-je encore ?" } ], "glosses": [ "Variante de brusseleir." ], "id": "fr-brusselaire-fr-noun-sEDwEOnB", "raw_tags": [ "Belgique" ], "tags": [ "alt-of" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\bʁys.lɛʁ\\" }, { "ipa": "\\bʁyslɛʁ\\", "rhymes": "\\ɛʁ\\" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Pamputt-brusselaire.wav", "ipa": "bʁyslɛʁ", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/8a/LL-Q150_(fra)-Pamputt-brusselaire.wav/LL-Q150_(fra)-Pamputt-brusselaire.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/8a/LL-Q150_(fra)-Pamputt-brusselaire.wav/LL-Q150_(fra)-Pamputt-brusselaire.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Brétigny-sur-Orge)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Pamputt-brusselaire.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-brusselaire.wav", "ipa": "bʁyslɛʁ", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/73/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-brusselaire.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-brusselaire.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/73/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-brusselaire.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-brusselaire.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Vosges)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-brusselaire.wav" } ], "tags": [ "masculine" ], "word": "brusselaire" }
{ "categories": [ "Lemmes en français", "Noms communs en français", "Rimes en français en \\ɛʁ\\", "français" ], "forms": [ { "form": "brusselaires", "tags": [ "plural" ] } ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "notes": [ "Antoine-Fidèle Poyart, dans Flandricismes, wallonismes et expressions dans la langue française, 1811, précise dans son article 370, Brusseler ou Brusselaire, pour Bruxellois : « Un homme né à Bruxelles, ou un habitant de cette ville, se nomme Bruxellois, et non Brusseler, ni Brusselaire, comme disent presque tous les Flamands et les Wallons. » (lire en ligne)" ], "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "alt_of": [ { "word": "brusseleir" } ], "categories": [ "Exemples en français", "français de Belgique" ], "examples": [ { "ref": "Marie-Rose Abomo-Maurin, Geneviève Belugue , Notre librairie,nᵒ 142, 1999", "text": "Écrire en français alors, puisqu'il faut le dire ? Quel français ? En français africain, en créole, en breton, en brusselaire, que sais-je encore ?" } ], "glosses": [ "Variante de brusseleir." ], "raw_tags": [ "Belgique" ], "tags": [ "alt-of" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\bʁys.lɛʁ\\" }, { "ipa": "\\bʁyslɛʁ\\", "rhymes": "\\ɛʁ\\" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Pamputt-brusselaire.wav", "ipa": "bʁyslɛʁ", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/8a/LL-Q150_(fra)-Pamputt-brusselaire.wav/LL-Q150_(fra)-Pamputt-brusselaire.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/8a/LL-Q150_(fra)-Pamputt-brusselaire.wav/LL-Q150_(fra)-Pamputt-brusselaire.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Brétigny-sur-Orge)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Pamputt-brusselaire.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-brusselaire.wav", "ipa": "bʁyslɛʁ", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/73/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-brusselaire.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-brusselaire.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/73/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-brusselaire.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-brusselaire.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Vosges)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-brusselaire.wav" } ], "tags": [ "masculine" ], "word": "brusselaire" }
Download raw JSONL data for brusselaire meaning in Français (2.3kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable Français dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-03-29 from the frwiktionary dump dated 2025-03-21 using wiktextract (fef8596 and 633533e). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.