See brou de noix in All languages combined, or Wiktionary
{ "categories": [ { "kind": "other", "name": "Couleurs brunes en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Locutions nominales en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en anglais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en croate", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Français", "orig": "français", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_texts": [ "De brou et de noix." ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "notes": [ "Par analogie, on trouve quelquefois dans des blogs les termes de brou de noisette ou de brou d'amande, pour le jus coloré qui reste après avoir ébouillanté les graines des fruits secs pour en ôter plus facilement le tégument (familièrement appelé la peau) en vue de les utiliser (broyées ou émincées) en cuisine ou en pâtisserie. À noter que, que le brou, la partie charnue dans laquelle se développe la noix et qui, extérieure à la coque, disparaît avant la récolte se dénomme écale pour les amandes, involucre pour la noisette." ], "pos": "noun", "pos_title": "Locution nominale", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en français", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "text": "Passer un plancher au brou de noix." }, { "ref": "Violaine de Montclos, Chez Marcel Conche, la nouvelle star, Journal Le Pointnᵒ 2212 du 29/01/2015, page 64", "text": "L'autre a les mains brunies par le brou des noix qu'il vient de ramasser en Corrèze…" }, { "ref": "Jean Giraudoux, Provinciales, Grasset, 1922, réédition Le Livre de Poche, page 111", "text": "La tromperie, en ce jour, est reine. Le négociant le plus honnête écoule ses pièces fausses. Parmi toutes ces dindes, des centaines ont été engraissées au brou de noix et ne seront pas mangeables ; parmi ces pigeons nouveaux, bien peu n’ont jamais volé." }, { "ref": "Marie Rouanet, Sonatine pour un petit cadavre, Éditions Climats, 1992, page 40", "text": "Souvent, près des récipients pleins de décapant ou de brou de noix il y a un grand bol de ménage rempli d’une forte tisane de thym. Il y boit et à cause des couleurs, on croirait qu’il s’abreuve aux produits de nettoyage." } ], "glosses": [ "Colorant naturel extrait du brou des noix utilisé principalement en menuiserie et en ébénisterie pour faire une teinte d’imprégnation sur des bois blancs ou rehausser la couleur de bois trop éclaircis." ], "id": "fr-brou_de_noix-fr-noun-6TBUu8Zb" }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en français", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "ref": "Patrick Modiano, Une jeunesse, Gallimard, collection Folio, 1981, page 169", "text": "La pièce était meublée d'un buffet, d'une table et de chaises au style rustique, couleur brou de noix." } ], "glosses": [ "Couleur. #3F2204" ], "id": "fr-brou_de_noix-fr-noun-secxj~SW" } ], "sounds": [ { "ipa": "\\bʁu də nwa\\" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Lyokoï-brou de noix.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/72/LL-Q150_(fra)-Lyokoï-brou_de_noix.wav/LL-Q150_(fra)-Lyokoï-brou_de_noix.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/72/LL-Q150_(fra)-Lyokoï-brou_de_noix.wav/LL-Q150_(fra)-Lyokoï-brou_de_noix.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Lyon)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Lyokoï-brou de noix.wav" } ], "tags": [ "invariable", "masculine" ], "translations": [ { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "tags": [ "neuter" ], "word": "walnut ink" }, { "lang": "Croate", "lang_code": "hr", "word": "prirodno bojilo" }, { "lang": "Croate", "lang_code": "hr", "word": "hidroksilni derivati naftokinona" }, { "lang": "Croate", "lang_code": "hr", "word": "juglon" }, { "lang": "Croate", "lang_code": "hr", "word": "zelena orahova ljuska" }, { "lang": "Croate", "lang_code": "hr", "word": "crnkastosmeđa" } ], "word": "brou de noix" }
{ "categories": [ "Couleurs brunes en français", "Locutions nominales en français", "Traductions en anglais", "Traductions en croate", "français" ], "etymology_texts": [ "De brou et de noix." ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "notes": [ "Par analogie, on trouve quelquefois dans des blogs les termes de brou de noisette ou de brou d'amande, pour le jus coloré qui reste après avoir ébouillanté les graines des fruits secs pour en ôter plus facilement le tégument (familièrement appelé la peau) en vue de les utiliser (broyées ou émincées) en cuisine ou en pâtisserie. À noter que, que le brou, la partie charnue dans laquelle se développe la noix et qui, extérieure à la coque, disparaît avant la récolte se dénomme écale pour les amandes, involucre pour la noisette." ], "pos": "noun", "pos_title": "Locution nominale", "senses": [ { "categories": [ "Exemples en français" ], "examples": [ { "text": "Passer un plancher au brou de noix." }, { "ref": "Violaine de Montclos, Chez Marcel Conche, la nouvelle star, Journal Le Pointnᵒ 2212 du 29/01/2015, page 64", "text": "L'autre a les mains brunies par le brou des noix qu'il vient de ramasser en Corrèze…" }, { "ref": "Jean Giraudoux, Provinciales, Grasset, 1922, réédition Le Livre de Poche, page 111", "text": "La tromperie, en ce jour, est reine. Le négociant le plus honnête écoule ses pièces fausses. Parmi toutes ces dindes, des centaines ont été engraissées au brou de noix et ne seront pas mangeables ; parmi ces pigeons nouveaux, bien peu n’ont jamais volé." }, { "ref": "Marie Rouanet, Sonatine pour un petit cadavre, Éditions Climats, 1992, page 40", "text": "Souvent, près des récipients pleins de décapant ou de brou de noix il y a un grand bol de ménage rempli d’une forte tisane de thym. Il y boit et à cause des couleurs, on croirait qu’il s’abreuve aux produits de nettoyage." } ], "glosses": [ "Colorant naturel extrait du brou des noix utilisé principalement en menuiserie et en ébénisterie pour faire une teinte d’imprégnation sur des bois blancs ou rehausser la couleur de bois trop éclaircis." ] }, { "categories": [ "Exemples en français" ], "examples": [ { "ref": "Patrick Modiano, Une jeunesse, Gallimard, collection Folio, 1981, page 169", "text": "La pièce était meublée d'un buffet, d'une table et de chaises au style rustique, couleur brou de noix." } ], "glosses": [ "Couleur. #3F2204" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\bʁu də nwa\\" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Lyokoï-brou de noix.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/72/LL-Q150_(fra)-Lyokoï-brou_de_noix.wav/LL-Q150_(fra)-Lyokoï-brou_de_noix.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/72/LL-Q150_(fra)-Lyokoï-brou_de_noix.wav/LL-Q150_(fra)-Lyokoï-brou_de_noix.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Lyon)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Lyokoï-brou de noix.wav" } ], "tags": [ "invariable", "masculine" ], "translations": [ { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "tags": [ "neuter" ], "word": "walnut ink" }, { "lang": "Croate", "lang_code": "hr", "word": "prirodno bojilo" }, { "lang": "Croate", "lang_code": "hr", "word": "hidroksilni derivati naftokinona" }, { "lang": "Croate", "lang_code": "hr", "word": "juglon" }, { "lang": "Croate", "lang_code": "hr", "word": "zelena orahova ljuska" }, { "lang": "Croate", "lang_code": "hr", "word": "crnkastosmeđa" } ], "word": "brou de noix" }
Download raw JSONL data for brou de noix meaning in Français (3.4kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable Français dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-11-05 from the frwiktionary dump dated 2024-10-20 using wiktextract (fbeafe8 and 7f03c9b). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.