"brioche" meaning in Français

See brioche in All languages combined, or Wiktionary

Noun

IPA: \bʁi.jɔʃ\, \bʁi.jɔʃ\, bʁi.jɔʃ, bʁi.jɔʃ, bʁi.jɔʃ Audio: LL-Q150 (fra)-Ltrlg-brioche.wav , LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-brioche.wav , LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-brioche.wav Forms: brioches [plural]
Rhymes: \ɔʃ\
  1. Viennoiserie à pâte levée faite à base de farine, d'œufs, de lait.
    Sense id: fr-brioche-fr-noun-OnvsgANh Categories (other): Exemples en français, Pages liées à Wikisource en français, Viennoiseries en français Topics: cooking
  2. Gaucherie, bévue, boulette. Tags: figuratively
    Sense id: fr-brioche-fr-noun-F1XGNGWQ Categories (other): Exemples en français, Métaphores en français
  3. Ventre, bide. Tags: familiar, figuratively
    Sense id: fr-brioche-fr-noun-YzNg8lP3 Categories (other): Exemples en français, Métaphores en français, Termes familiers en français
The following are not (yet) sense-disambiguated
Translations (Pâtisserie en pâte briochée): Brioche (Allemand), brioche (Anglais), bun (Anglais), brioche [feminine] (Espagnol), pan de yema [masculine] (Espagnol), bollo [masculine] (Espagnol), bollo de leche [masculine] (Espagnol), suizo [masculine] (Espagnol), bulko (Espéranto), briošš (Estonien), briossi (Finnois), pulla (Finnois), φραντζόλα (frandzóla) [feminine] (Grec), briós (Hongrois), brioche (Italien), brioscia (Italien), бриош (brioš) [masculine] (Macédonien), briôsy (Malgache), 布莉欧 (bùlì'ōu) (Mandarin), zoet broodje (Néerlandais), brioche (Néerlandais), còca (Occitan), brioszka (Polonais), brioche [masculine] (Portugais), cozonac [masculine] (Roumain), бриошь (brióš) (Russe), булочка (Russe), briosci (Sicilien), brioška [feminine] (Slovaque), brioška (Tchèque), briyoş (Turc)

Inflected forms

{
  "anagrams": [
    {
      "word": "bêchoir"
    }
  ],
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Bonnes entrées",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Bonnes entrées en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Dates manquantes en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Lemmes en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Noms communs en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Rimes en français en \\ɔʃ\\",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en allemand",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en anglais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en espagnol",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en espéranto",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en estonien",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en finnois",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en grec",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en hongrois",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en italien",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en macédonien",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en malgache",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en mandarin",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en néerlandais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en occitan",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en polonais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en portugais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en roumain",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en russe",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en sicilien",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en slovaque",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en tchèque",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en turc",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Français",
      "orig": "français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "avoir une brioche au four"
    },
    {
      "word": "brioché"
    },
    {
      "word": "briocherie"
    },
    {
      "word": "brioche de Nanterre"
    },
    {
      "word": "brioche de Saint-Genix"
    },
    {
      "word": "brioche Nanterre"
    },
    {
      "word": "brioche vapeur"
    },
    {
      "word": "briochette"
    },
    {
      "word": "briochier"
    },
    {
      "word": "faire brioche"
    },
    {
      "word": "faire une brioche"
    },
    {
      "word": "partir en brioche"
    },
    {
      "lang": "Anglais",
      "lang_code": "en",
      "word": "briochery"
    }
  ],
  "etymology_examples": [
    {
      "text": "on lit: « Avec tes bisques, poupelins, Tes brioches, tes craquelins, Et tant de sotte marchandise Qui n’est que pare friandise. » en page 4 dans La response du boulanger au Patissier en colere contre les boulangers & les taverniers. En vers burlesques.",
      "time": "c. 1649"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "(Date à préciser) Dérivé avec le suffixe -oche de brier, forme normande de broyer, dans le sens de « pétrir la pâte ».\n:: Le sens de « boulette » s’expliquerait par le fait que les musiciens de l’orchestre de Paris avaient constitué une caisse d’amendes pour chaque faute commise, et qu’avec cet argent ils achetaient une brioche qu’ils mangeaient ensemble."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "brioches",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "proverbs": [
    {
      "word": "qu’ils mangent de la brioche"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Pages liées à Wikisource en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Viennoiseries en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "Commander des brioches à un pâtissier."
        },
        {
          "text": "S’ils n’ont pas de pain, qu’ils mangent de la brioche, mot attribué à Marie-Antoinette."
        },
        {
          "ref": "Clair Tisseur, Le Littré de la Grand’Côte dans la bibliothèque Wikisource , entrée « Brioche », Chez l’imprimeur juré de l’Académie, Lyon, 1903 (3ᵉ éd.), page 62",
          "text": "La différence fondamentale entre la brioche de Lyon et celle de Paris, me dit un briochier, c’est que la nôtre est faite avec du levain de pain et celle de Paris avec de la levûre de bière."
        },
        {
          "ref": "Émile Moselly, Terres lorraines, 1907",
          "text": "Sur la table était présenté le dessert, des babas et des brioches monumentales, où de petites mariées de porcelaine blanche tremblaient au bout d’un fil."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Viennoiserie à pâte levée faite à base de farine, d'œufs, de lait."
      ],
      "id": "fr-brioche-fr-noun-OnvsgANh",
      "topics": [
        "cooking"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Métaphores en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Paul Parelon, Chansons folles et sages, Père et parrain, Librairie de Frédéric Henry, Paris, 1864, page 66",
          "text": "Chacun sourit, et, poliment,\nSans crainte de faire brioche\nVa réciter son compliment."
        },
        {
          "ref": "Prosper Mérimée, La Vénus d’Ille (1835), réédition Hatier, 2011, page 40",
          "text": "« Quelle brioche ! J’ai oublié la bague ! […] »"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Gaucherie, bévue, boulette."
      ],
      "id": "fr-brioche-fr-noun-F1XGNGWQ",
      "tags": [
        "figuratively"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Métaphores en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Termes familiers en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "J’ai l’impression que t’as pris de la brioche depuis l’an dernier, non ?"
        },
        {
          "ref": "Jean Aurenche et Pierre Bost, dialogues du film La Traversée de Paris, de Claude Autant-Lara, d’après Marcel Aymé, 1956",
          "text": "Et l’autre, la rombière, la guenon gélatine et saindoux. Trois mentons et les nichons qui lui dévalent sur la brioche."
        },
        {
          "ref": "Jo Barnais, Mort aux ténors, chapitre IX, Série noire, Gallimard, 1956, page 87",
          "text": "Hélas, j’ai lu dans ses yeux que j’étais pas son genre… J’ai trop de brioche. Elle doit aimer les petits sécots qui parlent prétentieux."
        },
        {
          "ref": "« Covid-19 : pourquoi les patients en réanimation sont-ils plus jeunes lors de cette poussée épidémique ? », France Info, 4 mars 2021",
          "text": "Selon lui, cela est lié au fait que « dans l’esprit d’un grand nombre de personnes, le Covid est une maladie grave pour les personnes âgées ». Or, rappelle-t-il, les facteurs qui favorisent les formes graves de Covid sont « un peu de surpoids, un peu d’hypertension, un peu de diabète ». Et de conclure : « Ce sont des gens de cet âge-là : c’est la petite brioche du quadragénaire. »"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Ventre, bide."
      ],
      "id": "fr-brioche-fr-noun-YzNg8lP3",
      "tags": [
        "familiar",
        "figuratively"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\bʁi.jɔʃ\\"
    },
    {
      "ipa": "\\bʁi.jɔʃ\\",
      "rhymes": "\\ɔʃ\\"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Ltrlg-brioche.wav",
      "ipa": "bʁi.jɔʃ",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/d6/LL-Q150_(fra)-Ltrlg-brioche.wav/LL-Q150_(fra)-Ltrlg-brioche.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/d6/LL-Q150_(fra)-Ltrlg-brioche.wav/LL-Q150_(fra)-Ltrlg-brioche.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Lyon)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Ltrlg-brioche.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-brioche.wav",
      "ipa": "bʁi.jɔʃ",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/6b/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-brioche.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-brioche.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/6b/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-brioche.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-brioche.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Vosges)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-brioche.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-brioche.wav",
      "ipa": "bʁi.jɔʃ",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/98/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-brioche.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-brioche.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/98/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-brioche.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-brioche.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Lyon)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-brioche.wav"
    }
  ],
  "tags": [
    "feminine"
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Allemand",
      "lang_code": "de",
      "sense": "Pâtisserie en pâte briochée",
      "word": "Brioche"
    },
    {
      "lang": "Anglais",
      "lang_code": "en",
      "sense": "Pâtisserie en pâte briochée",
      "word": "brioche"
    },
    {
      "lang": "Anglais",
      "lang_code": "en",
      "sense": "Pâtisserie en pâte briochée",
      "word": "bun"
    },
    {
      "lang": "Espagnol",
      "lang_code": "es",
      "sense": "Pâtisserie en pâte briochée",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "brioche"
    },
    {
      "lang": "Espagnol",
      "lang_code": "es",
      "sense": "Pâtisserie en pâte briochée",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "pan de yema"
    },
    {
      "lang": "Espagnol",
      "lang_code": "es",
      "sense": "Pâtisserie en pâte briochée",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "bollo"
    },
    {
      "lang": "Espagnol",
      "lang_code": "es",
      "sense": "Pâtisserie en pâte briochée",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "bollo de leche"
    },
    {
      "lang": "Espagnol",
      "lang_code": "es",
      "sense": "Pâtisserie en pâte briochée",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "suizo"
    },
    {
      "lang": "Espéranto",
      "lang_code": "eo",
      "sense": "Pâtisserie en pâte briochée",
      "word": "bulko"
    },
    {
      "lang": "Estonien",
      "lang_code": "et",
      "sense": "Pâtisserie en pâte briochée",
      "word": "briošš"
    },
    {
      "lang": "Finnois",
      "lang_code": "fi",
      "sense": "Pâtisserie en pâte briochée",
      "word": "briossi"
    },
    {
      "lang": "Finnois",
      "lang_code": "fi",
      "sense": "Pâtisserie en pâte briochée",
      "word": "pulla"
    },
    {
      "lang": "Grec",
      "lang_code": "el",
      "roman": "frandzóla",
      "sense": "Pâtisserie en pâte briochée",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "φραντζόλα"
    },
    {
      "lang": "Hongrois",
      "lang_code": "hu",
      "sense": "Pâtisserie en pâte briochée",
      "word": "briós"
    },
    {
      "lang": "Italien",
      "lang_code": "it",
      "sense": "Pâtisserie en pâte briochée",
      "word": "brioche"
    },
    {
      "lang": "Italien",
      "lang_code": "it",
      "sense": "Pâtisserie en pâte briochée",
      "word": "brioscia"
    },
    {
      "lang": "Macédonien",
      "lang_code": "mk",
      "roman": "brioš",
      "sense": "Pâtisserie en pâte briochée",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "бриош"
    },
    {
      "lang": "Malgache",
      "lang_code": "mg",
      "sense": "Pâtisserie en pâte briochée",
      "word": "briôsy"
    },
    {
      "lang": "Mandarin",
      "lang_code": "cmn",
      "roman": "bùlì'ōu",
      "sense": "Pâtisserie en pâte briochée",
      "traditional_writing": "布莉歐",
      "word": "布莉欧"
    },
    {
      "lang": "Néerlandais",
      "lang_code": "nl",
      "sense": "Pâtisserie en pâte briochée",
      "word": "zoet broodje"
    },
    {
      "lang": "Néerlandais",
      "lang_code": "nl",
      "sense": "Pâtisserie en pâte briochée",
      "word": "brioche"
    },
    {
      "lang": "Occitan",
      "lang_code": "oc",
      "sense": "Pâtisserie en pâte briochée",
      "word": "còca"
    },
    {
      "lang": "Polonais",
      "lang_code": "pl",
      "sense": "Pâtisserie en pâte briochée",
      "word": "brioszka"
    },
    {
      "lang": "Portugais",
      "lang_code": "pt",
      "sense": "Pâtisserie en pâte briochée",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "brioche"
    },
    {
      "lang": "Roumain",
      "lang_code": "ro",
      "sense": "Pâtisserie en pâte briochée",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "cozonac"
    },
    {
      "lang": "Russe",
      "lang_code": "ru",
      "roman": "brióš",
      "sense": "Pâtisserie en pâte briochée",
      "word": "бриошь"
    },
    {
      "lang": "Russe",
      "lang_code": "ru",
      "sense": "Pâtisserie en pâte briochée",
      "word": "булочка"
    },
    {
      "lang": "Sicilien",
      "lang_code": "scn",
      "sense": "Pâtisserie en pâte briochée",
      "word": "briosci"
    },
    {
      "lang": "Slovaque",
      "lang_code": "sk",
      "sense": "Pâtisserie en pâte briochée",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "brioška"
    },
    {
      "lang": "Tchèque",
      "lang_code": "cs",
      "sense": "Pâtisserie en pâte briochée",
      "word": "brioška"
    },
    {
      "lang": "Turc",
      "lang_code": "tr",
      "sense": "Pâtisserie en pâte briochée",
      "word": "briyoş"
    }
  ],
  "word": "brioche"
}
{
  "anagrams": [
    {
      "word": "bêchoir"
    }
  ],
  "categories": [
    "Bonnes entrées",
    "Bonnes entrées en français",
    "Dates manquantes en français",
    "Lemmes en français",
    "Noms communs en français",
    "Rimes en français en \\ɔʃ\\",
    "Traductions en allemand",
    "Traductions en anglais",
    "Traductions en espagnol",
    "Traductions en espéranto",
    "Traductions en estonien",
    "Traductions en finnois",
    "Traductions en grec",
    "Traductions en hongrois",
    "Traductions en italien",
    "Traductions en macédonien",
    "Traductions en malgache",
    "Traductions en mandarin",
    "Traductions en néerlandais",
    "Traductions en occitan",
    "Traductions en polonais",
    "Traductions en portugais",
    "Traductions en roumain",
    "Traductions en russe",
    "Traductions en sicilien",
    "Traductions en slovaque",
    "Traductions en tchèque",
    "Traductions en turc",
    "français"
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "avoir une brioche au four"
    },
    {
      "word": "brioché"
    },
    {
      "word": "briocherie"
    },
    {
      "word": "brioche de Nanterre"
    },
    {
      "word": "brioche de Saint-Genix"
    },
    {
      "word": "brioche Nanterre"
    },
    {
      "word": "brioche vapeur"
    },
    {
      "word": "briochette"
    },
    {
      "word": "briochier"
    },
    {
      "word": "faire brioche"
    },
    {
      "word": "faire une brioche"
    },
    {
      "word": "partir en brioche"
    },
    {
      "lang": "Anglais",
      "lang_code": "en",
      "word": "briochery"
    }
  ],
  "etymology_examples": [
    {
      "text": "on lit: « Avec tes bisques, poupelins, Tes brioches, tes craquelins, Et tant de sotte marchandise Qui n’est que pare friandise. » en page 4 dans La response du boulanger au Patissier en colere contre les boulangers & les taverniers. En vers burlesques.",
      "time": "c. 1649"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "(Date à préciser) Dérivé avec le suffixe -oche de brier, forme normande de broyer, dans le sens de « pétrir la pâte ».\n:: Le sens de « boulette » s’expliquerait par le fait que les musiciens de l’orchestre de Paris avaient constitué une caisse d’amendes pour chaque faute commise, et qu’avec cet argent ils achetaient une brioche qu’ils mangeaient ensemble."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "brioches",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "proverbs": [
    {
      "word": "qu’ils mangent de la brioche"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Exemples en français",
        "Pages liées à Wikisource en français",
        "Viennoiseries en français"
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "Commander des brioches à un pâtissier."
        },
        {
          "text": "S’ils n’ont pas de pain, qu’ils mangent de la brioche, mot attribué à Marie-Antoinette."
        },
        {
          "ref": "Clair Tisseur, Le Littré de la Grand’Côte dans la bibliothèque Wikisource , entrée « Brioche », Chez l’imprimeur juré de l’Académie, Lyon, 1903 (3ᵉ éd.), page 62",
          "text": "La différence fondamentale entre la brioche de Lyon et celle de Paris, me dit un briochier, c’est que la nôtre est faite avec du levain de pain et celle de Paris avec de la levûre de bière."
        },
        {
          "ref": "Émile Moselly, Terres lorraines, 1907",
          "text": "Sur la table était présenté le dessert, des babas et des brioches monumentales, où de petites mariées de porcelaine blanche tremblaient au bout d’un fil."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Viennoiserie à pâte levée faite à base de farine, d'œufs, de lait."
      ],
      "topics": [
        "cooking"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Exemples en français",
        "Métaphores en français"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Paul Parelon, Chansons folles et sages, Père et parrain, Librairie de Frédéric Henry, Paris, 1864, page 66",
          "text": "Chacun sourit, et, poliment,\nSans crainte de faire brioche\nVa réciter son compliment."
        },
        {
          "ref": "Prosper Mérimée, La Vénus d’Ille (1835), réédition Hatier, 2011, page 40",
          "text": "« Quelle brioche ! J’ai oublié la bague ! […] »"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Gaucherie, bévue, boulette."
      ],
      "tags": [
        "figuratively"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Exemples en français",
        "Métaphores en français",
        "Termes familiers en français"
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "J’ai l’impression que t’as pris de la brioche depuis l’an dernier, non ?"
        },
        {
          "ref": "Jean Aurenche et Pierre Bost, dialogues du film La Traversée de Paris, de Claude Autant-Lara, d’après Marcel Aymé, 1956",
          "text": "Et l’autre, la rombière, la guenon gélatine et saindoux. Trois mentons et les nichons qui lui dévalent sur la brioche."
        },
        {
          "ref": "Jo Barnais, Mort aux ténors, chapitre IX, Série noire, Gallimard, 1956, page 87",
          "text": "Hélas, j’ai lu dans ses yeux que j’étais pas son genre… J’ai trop de brioche. Elle doit aimer les petits sécots qui parlent prétentieux."
        },
        {
          "ref": "« Covid-19 : pourquoi les patients en réanimation sont-ils plus jeunes lors de cette poussée épidémique ? », France Info, 4 mars 2021",
          "text": "Selon lui, cela est lié au fait que « dans l’esprit d’un grand nombre de personnes, le Covid est une maladie grave pour les personnes âgées ». Or, rappelle-t-il, les facteurs qui favorisent les formes graves de Covid sont « un peu de surpoids, un peu d’hypertension, un peu de diabète ». Et de conclure : « Ce sont des gens de cet âge-là : c’est la petite brioche du quadragénaire. »"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Ventre, bide."
      ],
      "tags": [
        "familiar",
        "figuratively"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\bʁi.jɔʃ\\"
    },
    {
      "ipa": "\\bʁi.jɔʃ\\",
      "rhymes": "\\ɔʃ\\"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Ltrlg-brioche.wav",
      "ipa": "bʁi.jɔʃ",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/d6/LL-Q150_(fra)-Ltrlg-brioche.wav/LL-Q150_(fra)-Ltrlg-brioche.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/d6/LL-Q150_(fra)-Ltrlg-brioche.wav/LL-Q150_(fra)-Ltrlg-brioche.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Lyon)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Ltrlg-brioche.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-brioche.wav",
      "ipa": "bʁi.jɔʃ",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/6b/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-brioche.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-brioche.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/6b/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-brioche.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-brioche.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Vosges)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-brioche.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-brioche.wav",
      "ipa": "bʁi.jɔʃ",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/98/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-brioche.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-brioche.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/98/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-brioche.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-brioche.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Lyon)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-brioche.wav"
    }
  ],
  "tags": [
    "feminine"
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Allemand",
      "lang_code": "de",
      "sense": "Pâtisserie en pâte briochée",
      "word": "Brioche"
    },
    {
      "lang": "Anglais",
      "lang_code": "en",
      "sense": "Pâtisserie en pâte briochée",
      "word": "brioche"
    },
    {
      "lang": "Anglais",
      "lang_code": "en",
      "sense": "Pâtisserie en pâte briochée",
      "word": "bun"
    },
    {
      "lang": "Espagnol",
      "lang_code": "es",
      "sense": "Pâtisserie en pâte briochée",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "brioche"
    },
    {
      "lang": "Espagnol",
      "lang_code": "es",
      "sense": "Pâtisserie en pâte briochée",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "pan de yema"
    },
    {
      "lang": "Espagnol",
      "lang_code": "es",
      "sense": "Pâtisserie en pâte briochée",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "bollo"
    },
    {
      "lang": "Espagnol",
      "lang_code": "es",
      "sense": "Pâtisserie en pâte briochée",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "bollo de leche"
    },
    {
      "lang": "Espagnol",
      "lang_code": "es",
      "sense": "Pâtisserie en pâte briochée",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "suizo"
    },
    {
      "lang": "Espéranto",
      "lang_code": "eo",
      "sense": "Pâtisserie en pâte briochée",
      "word": "bulko"
    },
    {
      "lang": "Estonien",
      "lang_code": "et",
      "sense": "Pâtisserie en pâte briochée",
      "word": "briošš"
    },
    {
      "lang": "Finnois",
      "lang_code": "fi",
      "sense": "Pâtisserie en pâte briochée",
      "word": "briossi"
    },
    {
      "lang": "Finnois",
      "lang_code": "fi",
      "sense": "Pâtisserie en pâte briochée",
      "word": "pulla"
    },
    {
      "lang": "Grec",
      "lang_code": "el",
      "roman": "frandzóla",
      "sense": "Pâtisserie en pâte briochée",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "φραντζόλα"
    },
    {
      "lang": "Hongrois",
      "lang_code": "hu",
      "sense": "Pâtisserie en pâte briochée",
      "word": "briós"
    },
    {
      "lang": "Italien",
      "lang_code": "it",
      "sense": "Pâtisserie en pâte briochée",
      "word": "brioche"
    },
    {
      "lang": "Italien",
      "lang_code": "it",
      "sense": "Pâtisserie en pâte briochée",
      "word": "brioscia"
    },
    {
      "lang": "Macédonien",
      "lang_code": "mk",
      "roman": "brioš",
      "sense": "Pâtisserie en pâte briochée",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "бриош"
    },
    {
      "lang": "Malgache",
      "lang_code": "mg",
      "sense": "Pâtisserie en pâte briochée",
      "word": "briôsy"
    },
    {
      "lang": "Mandarin",
      "lang_code": "cmn",
      "roman": "bùlì'ōu",
      "sense": "Pâtisserie en pâte briochée",
      "traditional_writing": "布莉歐",
      "word": "布莉欧"
    },
    {
      "lang": "Néerlandais",
      "lang_code": "nl",
      "sense": "Pâtisserie en pâte briochée",
      "word": "zoet broodje"
    },
    {
      "lang": "Néerlandais",
      "lang_code": "nl",
      "sense": "Pâtisserie en pâte briochée",
      "word": "brioche"
    },
    {
      "lang": "Occitan",
      "lang_code": "oc",
      "sense": "Pâtisserie en pâte briochée",
      "word": "còca"
    },
    {
      "lang": "Polonais",
      "lang_code": "pl",
      "sense": "Pâtisserie en pâte briochée",
      "word": "brioszka"
    },
    {
      "lang": "Portugais",
      "lang_code": "pt",
      "sense": "Pâtisserie en pâte briochée",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "brioche"
    },
    {
      "lang": "Roumain",
      "lang_code": "ro",
      "sense": "Pâtisserie en pâte briochée",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "cozonac"
    },
    {
      "lang": "Russe",
      "lang_code": "ru",
      "roman": "brióš",
      "sense": "Pâtisserie en pâte briochée",
      "word": "бриошь"
    },
    {
      "lang": "Russe",
      "lang_code": "ru",
      "sense": "Pâtisserie en pâte briochée",
      "word": "булочка"
    },
    {
      "lang": "Sicilien",
      "lang_code": "scn",
      "sense": "Pâtisserie en pâte briochée",
      "word": "briosci"
    },
    {
      "lang": "Slovaque",
      "lang_code": "sk",
      "sense": "Pâtisserie en pâte briochée",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "brioška"
    },
    {
      "lang": "Tchèque",
      "lang_code": "cs",
      "sense": "Pâtisserie en pâte briochée",
      "word": "brioška"
    },
    {
      "lang": "Turc",
      "lang_code": "tr",
      "sense": "Pâtisserie en pâte briochée",
      "word": "briyoş"
    }
  ],
  "word": "brioche"
}

Download raw JSONL data for brioche meaning in Français (10.1kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable Français dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-01-19 from the frwiktionary dump dated 2025-01-01 using wiktextract (ee63ee9 and 4230888). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.