See brelandier in All languages combined, or Wiktionary
{ "anagrams": [ { "word": "irrendable" }, { "word": "reblindera" } ], "categories": [ { "kind": "other", "name": "Dates manquantes en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Dérivations en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Lemmes en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Mots en français suffixés avec -ier", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Noms communs en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en espagnol", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Français", "orig": "français", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_texts": [ "(Date à préciser)Dérivé de brelander, avec le suffixe -ier." ], "forms": [ { "form": "brelandiers", "tags": [ "plural" ] }, { "form": "colspan=\"2\" :Modèle:!\\bʁə.lɑ̃.dje\\", "tags": [ "singular" ] }, { "form": "brelandière", "source": "form line template 'équiv-pour'", "tags": [ "feminine" ] } ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Termes vieillis en français", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "ref": "Nicolas Gogol, Les Âmes mortes, 1842 ; traduction de Henri Mongault, 1925, page 84", "text": "La belle affaire ! répliqua Nozdriov. Moi aussi, j’aurais pu le battre. Mais qu’il essaie un doublet, nous verrons quel brelandier c’est !" } ], "glosses": [ "Celui qui joue continuellement aux cartes." ], "id": "fr-brelandier-fr-noun--wxZybvH", "tags": [ "dated" ] }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Termes vieillis en français", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "ref": "Jean-François Regnard, Le Joueur, 1790", "text": "Je ne souffrirai pas qu’on trompe ma maîtresse,\nEt qu’on profite ainsi d’une tendre foiblesse ;\nQu’elle épouse un joueur, un petit brelandier,\nUn franc dissipateur, et dont tout le métier\nEst d’aller de cent lieux faire la découverte\nOù de jeux et d’amour on tient boutique ouverte…" }, { "ref": "Richard Jorif, Le Burelain, éditions François Bourin, 1989, page 152", "text": "Elle fut pendant plusieurs semaines harcelée, non par la presse, que sa vie sans piquant désarma, mais par les inspecteurs de police qui s’étonnèrent, comme Frédéric, qu’elle se fût coiffée d’un douteux brelandier." } ], "glosses": [ "Celui qui fréquente les maisons de jeu." ], "id": "fr-brelandier-fr-noun-1gRAMxsD", "tags": [ "dated" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\bʁə.lɑ̃.dje\\" } ], "tags": [ "masculine" ], "translations": [ { "lang": "Espagnol", "lang_code": "es", "word": "tahúr" } ], "word": "brelandier" }
{ "anagrams": [ { "word": "irrendable" }, { "word": "reblindera" } ], "categories": [ "Dates manquantes en français", "Dérivations en français", "Lemmes en français", "Mots en français suffixés avec -ier", "Noms communs en français", "Traductions en espagnol", "français" ], "etymology_texts": [ "(Date à préciser)Dérivé de brelander, avec le suffixe -ier." ], "forms": [ { "form": "brelandiers", "tags": [ "plural" ] }, { "form": "colspan=\"2\" :Modèle:!\\bʁə.lɑ̃.dje\\", "tags": [ "singular" ] }, { "form": "brelandière", "source": "form line template 'équiv-pour'", "tags": [ "feminine" ] } ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "categories": [ "Exemples en français", "Termes vieillis en français" ], "examples": [ { "ref": "Nicolas Gogol, Les Âmes mortes, 1842 ; traduction de Henri Mongault, 1925, page 84", "text": "La belle affaire ! répliqua Nozdriov. Moi aussi, j’aurais pu le battre. Mais qu’il essaie un doublet, nous verrons quel brelandier c’est !" } ], "glosses": [ "Celui qui joue continuellement aux cartes." ], "tags": [ "dated" ] }, { "categories": [ "Exemples en français", "Termes vieillis en français" ], "examples": [ { "ref": "Jean-François Regnard, Le Joueur, 1790", "text": "Je ne souffrirai pas qu’on trompe ma maîtresse,\nEt qu’on profite ainsi d’une tendre foiblesse ;\nQu’elle épouse un joueur, un petit brelandier,\nUn franc dissipateur, et dont tout le métier\nEst d’aller de cent lieux faire la découverte\nOù de jeux et d’amour on tient boutique ouverte…" }, { "ref": "Richard Jorif, Le Burelain, éditions François Bourin, 1989, page 152", "text": "Elle fut pendant plusieurs semaines harcelée, non par la presse, que sa vie sans piquant désarma, mais par les inspecteurs de police qui s’étonnèrent, comme Frédéric, qu’elle se fût coiffée d’un douteux brelandier." } ], "glosses": [ "Celui qui fréquente les maisons de jeu." ], "tags": [ "dated" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\bʁə.lɑ̃.dje\\" } ], "tags": [ "masculine" ], "translations": [ { "lang": "Espagnol", "lang_code": "es", "word": "tahúr" } ], "word": "brelandier" }
Download raw JSONL data for brelandier meaning in Français (2.1kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable Français dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-11-05 from the frwiktionary dump dated 2024-10-20 using wiktextract (fbeafe8 and 7f03c9b). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.