"bousculade" meaning in Français

See bousculade in All languages combined, or Wiktionary

Noun

IPA: \bus.ky.lad\, \bus.ky.lad\ Audio: LL-Q150 (fra)-VictorDtmtc-bousculade.wav , LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-bousculade.wav , LL-Q150 (fra)-Guilhelma-bousculade.wav , LL-Q150 (fra)-Jérémy-Günther-Heinz Jähnick-bousculade.wav Forms: bousculades [plural]
  1. Désordre par suite de poussée.
    Sense id: fr-bousculade-fr-noun-wEMAUCc3 Categories (other): Exemples en français
The following are not (yet) sense-disambiguated
Translations: Gedränge [neuter] (Allemand), Geschiebe [neuter] (Allemand), Drängelei [feminine] (Allemand), Hektik [feminine] (Allemand), empenta [feminine] (Catalan), espenta (Catalan), turmutsitsi (Haoussa), bachucada (Occitan), давка (Russe)

Inflected forms

{
  "anagrams": [
    {
      "word": "débouscula"
    }
  ],
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Dérivations en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Lemmes en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Mots en français suffixés avec -ade",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Noms communs en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en allemand",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en catalan",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en haoussa",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en occitan",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en russe",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Français",
      "orig": "français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Dérivé de bousculer, avec le suffixe -ade."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "bousculades",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Paul Margueritte, Jouir, 1918, T.2, p.260",
          "text": "À toute allure les autobus, les omnibus et les charrettes de commissionnaires voituraient malles et valises vers la gare ; sur les quais envahis, l'exode des hiverneurs d'élite se heurtait à la bousculade des voyageurs de toute espèce."
        },
        {
          "ref": "Louis Pergaud, Un satyre, dans Les Rustiques, nouvelles villageoises, 1921",
          "text": "Une bousculade plus violente se produisit ; les petits veaux et les génisses rejetés de droite et de gauche par la poussée des grands bestiaux s’égratignèrent aux ronces flottantes des haies."
        },
        {
          "ref": "Francis Carco, Messieurs les vrais de vrai, Les Éditions de France, Paris, 1927",
          "text": "Il y eut quelques bousculades, d'ailleurs vites réprimées, des cris aigus de filles, des plaintes, des protestations, […]."
        },
        {
          "ref": "Victor Méric, Les Compagnons de l’Escopette, Éditions de l’Épi, Paris, 1930, page 94",
          "text": "Une douzaine de jeune gens entouraient une sorte de croquant endimanché, coiffé d'un chapeau melon qui roulait des yeux ahuris et s'efforçait d'éviter la bousculade systématique dont il se voyait l'objet."
        },
        {
          "ref": "Out-el-Kouloub, « Zariffa », dans Trois Contes de l’Amour et de la Mort, 1940",
          "text": "Et, tandis que la foule transportée hurlait ses acclamations, Ahmed Abdou entraîna Zariffa loin de cette bousculade."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Désordre par suite de poussée."
      ],
      "id": "fr-bousculade-fr-noun-wEMAUCc3"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\bus.ky.lad\\"
    },
    {
      "ipa": "\\bus.ky.lad\\"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-VictorDtmtc-bousculade.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/4d/LL-Q150_(fra)-VictorDtmtc-bousculade.wav/LL-Q150_(fra)-VictorDtmtc-bousculade.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/4d/LL-Q150_(fra)-VictorDtmtc-bousculade.wav/LL-Q150_(fra)-VictorDtmtc-bousculade.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Nancy)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-VictorDtmtc-bousculade.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-bousculade.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/87/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-bousculade.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-bousculade.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/87/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-bousculade.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-bousculade.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Lyon)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-bousculade.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Guilhelma-bousculade.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/63/LL-Q150_(fra)-Guilhelma-bousculade.wav/LL-Q150_(fra)-Guilhelma-bousculade.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/63/LL-Q150_(fra)-Guilhelma-bousculade.wav/LL-Q150_(fra)-Guilhelma-bousculade.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Cesseras (France)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Guilhelma-bousculade.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Jérémy-Günther-Heinz Jähnick-bousculade.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/5d/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-bousculade.wav/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-bousculade.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/5d/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-bousculade.wav/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-bousculade.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Somain (France)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Jérémy-Günther-Heinz Jähnick-bousculade.wav"
    }
  ],
  "tags": [
    "feminine"
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Allemand",
      "lang_code": "de",
      "tags": [
        "neuter"
      ],
      "word": "Gedränge"
    },
    {
      "lang": "Allemand",
      "lang_code": "de",
      "tags": [
        "neuter"
      ],
      "word": "Geschiebe"
    },
    {
      "lang": "Allemand",
      "lang_code": "de",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "Drängelei"
    },
    {
      "lang": "Allemand",
      "lang_code": "de",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "Hektik"
    },
    {
      "lang": "Catalan",
      "lang_code": "ca",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "empenta"
    },
    {
      "lang": "Catalan",
      "lang_code": "ca",
      "word": "espenta"
    },
    {
      "lang": "Haoussa",
      "lang_code": "ha",
      "word": "turmutsitsi"
    },
    {
      "lang": "Occitan",
      "lang_code": "oc",
      "word": "bachucada"
    },
    {
      "lang": "Russe",
      "lang_code": "ru",
      "word": "давка"
    }
  ],
  "word": "bousculade"
}
{
  "anagrams": [
    {
      "word": "débouscula"
    }
  ],
  "categories": [
    "Dérivations en français",
    "Lemmes en français",
    "Mots en français suffixés avec -ade",
    "Noms communs en français",
    "Traductions en allemand",
    "Traductions en catalan",
    "Traductions en haoussa",
    "Traductions en occitan",
    "Traductions en russe",
    "français"
  ],
  "etymology_texts": [
    "Dérivé de bousculer, avec le suffixe -ade."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "bousculades",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Exemples en français"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Paul Margueritte, Jouir, 1918, T.2, p.260",
          "text": "À toute allure les autobus, les omnibus et les charrettes de commissionnaires voituraient malles et valises vers la gare ; sur les quais envahis, l'exode des hiverneurs d'élite se heurtait à la bousculade des voyageurs de toute espèce."
        },
        {
          "ref": "Louis Pergaud, Un satyre, dans Les Rustiques, nouvelles villageoises, 1921",
          "text": "Une bousculade plus violente se produisit ; les petits veaux et les génisses rejetés de droite et de gauche par la poussée des grands bestiaux s’égratignèrent aux ronces flottantes des haies."
        },
        {
          "ref": "Francis Carco, Messieurs les vrais de vrai, Les Éditions de France, Paris, 1927",
          "text": "Il y eut quelques bousculades, d'ailleurs vites réprimées, des cris aigus de filles, des plaintes, des protestations, […]."
        },
        {
          "ref": "Victor Méric, Les Compagnons de l’Escopette, Éditions de l’Épi, Paris, 1930, page 94",
          "text": "Une douzaine de jeune gens entouraient une sorte de croquant endimanché, coiffé d'un chapeau melon qui roulait des yeux ahuris et s'efforçait d'éviter la bousculade systématique dont il se voyait l'objet."
        },
        {
          "ref": "Out-el-Kouloub, « Zariffa », dans Trois Contes de l’Amour et de la Mort, 1940",
          "text": "Et, tandis que la foule transportée hurlait ses acclamations, Ahmed Abdou entraîna Zariffa loin de cette bousculade."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Désordre par suite de poussée."
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\bus.ky.lad\\"
    },
    {
      "ipa": "\\bus.ky.lad\\"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-VictorDtmtc-bousculade.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/4d/LL-Q150_(fra)-VictorDtmtc-bousculade.wav/LL-Q150_(fra)-VictorDtmtc-bousculade.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/4d/LL-Q150_(fra)-VictorDtmtc-bousculade.wav/LL-Q150_(fra)-VictorDtmtc-bousculade.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Nancy)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-VictorDtmtc-bousculade.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-bousculade.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/87/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-bousculade.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-bousculade.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/87/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-bousculade.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-bousculade.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Lyon)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-bousculade.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Guilhelma-bousculade.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/63/LL-Q150_(fra)-Guilhelma-bousculade.wav/LL-Q150_(fra)-Guilhelma-bousculade.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/63/LL-Q150_(fra)-Guilhelma-bousculade.wav/LL-Q150_(fra)-Guilhelma-bousculade.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Cesseras (France)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Guilhelma-bousculade.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Jérémy-Günther-Heinz Jähnick-bousculade.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/5d/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-bousculade.wav/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-bousculade.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/5d/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-bousculade.wav/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-bousculade.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Somain (France)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Jérémy-Günther-Heinz Jähnick-bousculade.wav"
    }
  ],
  "tags": [
    "feminine"
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Allemand",
      "lang_code": "de",
      "tags": [
        "neuter"
      ],
      "word": "Gedränge"
    },
    {
      "lang": "Allemand",
      "lang_code": "de",
      "tags": [
        "neuter"
      ],
      "word": "Geschiebe"
    },
    {
      "lang": "Allemand",
      "lang_code": "de",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "Drängelei"
    },
    {
      "lang": "Allemand",
      "lang_code": "de",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "Hektik"
    },
    {
      "lang": "Catalan",
      "lang_code": "ca",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "empenta"
    },
    {
      "lang": "Catalan",
      "lang_code": "ca",
      "word": "espenta"
    },
    {
      "lang": "Haoussa",
      "lang_code": "ha",
      "word": "turmutsitsi"
    },
    {
      "lang": "Occitan",
      "lang_code": "oc",
      "word": "bachucada"
    },
    {
      "lang": "Russe",
      "lang_code": "ru",
      "word": "давка"
    }
  ],
  "word": "bousculade"
}

Download raw JSONL data for bousculade meaning in Français (4.9kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable Français dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-01-19 from the frwiktionary dump dated 2025-01-01 using wiktextract (ee63ee9 and 4230888). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.