See bourgerot in All languages combined, or Wiktionary
{ "categories": [ { "kind": "other", "name": "Lemmes en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Mots en français issus d’un mot en latin", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Noms communs en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Français", "orig": "français", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_texts": [ "Peut être du latin burra (« étoffe grossière ») par l'intermédiaire du latin vulgaire burrica, puis du vieux français bourge (toile) et enfin de bourgeron." ], "forms": [ { "form": "bourgerots", "tags": [ "plural" ] } ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "notes": [ "Des attestations d’utilisation écrite ont été recherchées pour compléter cette page, mais aucune n’a été trouvée, bien que le mot soit mentionné dans le dictionnaire cité en référence, ainsi que dans un glossaire normand en ligne http://projetbabel.org/forum/viewtopic.php?t=9813 lire en ligne. Il se peut cependant que ce mot ait été utilisé à l’oral ou dans un domaine spécialisé aux sources non accessibles aux contributeurs actuels. Ce mot a toutefois été utilisé une fois dans le sens de manteau sur un site internet actuellement inaccessible : vousleshommes.com" ], "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Termes rares en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Wiktionnaire:Exemples manquants en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Français de Normandie", "orig": "français de Normandie", "parents": [], "source": "w" } ], "glosses": [ "Manteau, pardessus." ], "id": "fr-bourgerot-fr-noun-K2QqKqa5", "raw_tags": [ "Normandie", "Très rare" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\buʁ.ʒə.ʁo\\" } ], "tags": [ "masculine" ], "word": "bourgerot" }
{ "categories": [ "Lemmes en français", "Mots en français issus d’un mot en latin", "Noms communs en français", "français" ], "etymology_texts": [ "Peut être du latin burra (« étoffe grossière ») par l'intermédiaire du latin vulgaire burrica, puis du vieux français bourge (toile) et enfin de bourgeron." ], "forms": [ { "form": "bourgerots", "tags": [ "plural" ] } ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "notes": [ "Des attestations d’utilisation écrite ont été recherchées pour compléter cette page, mais aucune n’a été trouvée, bien que le mot soit mentionné dans le dictionnaire cité en référence, ainsi que dans un glossaire normand en ligne http://projetbabel.org/forum/viewtopic.php?t=9813 lire en ligne. Il se peut cependant que ce mot ait été utilisé à l’oral ou dans un domaine spécialisé aux sources non accessibles aux contributeurs actuels. Ce mot a toutefois été utilisé une fois dans le sens de manteau sur un site internet actuellement inaccessible : vousleshommes.com" ], "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "categories": [ "Termes rares en français", "Wiktionnaire:Exemples manquants en français", "français de Normandie" ], "glosses": [ "Manteau, pardessus." ], "raw_tags": [ "Normandie", "Très rare" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\buʁ.ʒə.ʁo\\" } ], "tags": [ "masculine" ], "word": "bourgerot" }
Download raw JSONL data for bourgerot meaning in Français (1.3kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable Français dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-12-21 from the frwiktionary dump dated 2024-12-20 using wiktextract (d8cb2f3 and 4e554ae). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.