"bourdalou" meaning in Français

See bourdalou in All languages combined, or Wiktionary

Noun

IPA: \buʁ.da.lu\, \buʁ.da.lu\ Forms: bourdalous [plural]
Rhymes: \lu\
  1. Tresse autour d’un chapeau. Tags: obsolete
    Sense id: fr-bourdalou-fr-noun-TPwI~fFs Categories (other): Termes désuets en français, Wiktionnaire:Exemples manquants en français
  2. Laisse de chapeau avec une boucle. Tags: obsolete
    Sense id: fr-bourdalou-fr-noun-XcPwh536 Categories (other): Termes désuets en français, Wiktionnaire:Exemples manquants en français
  3. Étoffe, linge ouvré. Tags: obsolete
    Sense id: fr-bourdalou-fr-noun-wCGbxT8g Categories (other): Termes désuets en français, Wiktionnaire:Exemples manquants en français
  4. Dispositif oblong permettant aux femmes d’uriner debout. Renommé aujourd’hui pisse-debout ou urinette portative. Tags: obsolete
    Sense id: fr-bourdalou-fr-noun-I~In-6u2 Categories (other): Exemples en français, Termes désuets en français
  5. Gâteau fait avec des poires et de la frangipane.
    Sense id: fr-bourdalou-fr-noun-oB4dSZD5 Categories (other): Pâtisseries en français, Wiktionnaire:Exemples manquants en français
  6. Entremet chaud confectionné avec des fruits.
    Sense id: fr-bourdalou-fr-noun-D13v4oXJ Categories (other): Lexique en français de la cuisine, Wiktionnaire:Exemples manquants en français Topics: cuisine
The following are not (yet) sense-disambiguated
Related terms: bourdaloue

Inflected forms

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Dates manquantes en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Lemmes en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Mots en français se référant à une personne",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Noms communs en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Rimes en français en \\lu\\",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Récipients en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Français",
      "orig": "français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "(Date à préciser) Pour les étoffes, de Bourdaloue, nom de famille du prédicateur Louis Bourdaloue (1632-1704), jésuite français ayant prêché contre le luxe. Pour l’urinoir, du même, à cause de la longueur attribuée à ses sermons. Pour la pâtisserie, de la rue Bourdaloue à Paris, où était établi son créateur."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "bourdalous",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "related": [
    {
      "word": "bourdaloue"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Termes désuets en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Wiktionnaire:Exemples manquants en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Tresse autour d’un chapeau."
      ],
      "id": "fr-bourdalou-fr-noun-TPwI~fFs",
      "tags": [
        "obsolete"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Termes désuets en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Wiktionnaire:Exemples manquants en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Laisse de chapeau avec une boucle."
      ],
      "id": "fr-bourdalou-fr-noun-XcPwh536",
      "tags": [
        "obsolete"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Termes désuets en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Wiktionnaire:Exemples manquants en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Étoffe, linge ouvré."
      ],
      "id": "fr-bourdalou-fr-noun-wCGbxT8g",
      "tags": [
        "obsolete"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Termes désuets en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Alexandre Dumas, mémoires, tome V, Michel Lévy, 1863, page 221",
          "text": "Comme, dans ce cas, prendre, c’était voler, madame Hugo s’abstint, et, en supposant que le bourdalou fit partie d’une collection, la collection ne fut pas dépareillée.\nMaintenant, pourquoi ces petits vases allongés s’appellent-ils des bourdalous ?\nVoici :\nC’est que l’illustre prédicateur faisait de si interminables sermons, que les femmes durent prendre, contre leur longueur, certaines précautions que nous croyons inutile d’expliquer.\nPlus heureux que Christophe Colomb, le fondateur de l’éloquence chrétienne a donné son nom, nous ne dirons pas à un nouveau continent découvert par lui, mais à un nouveau meuble inventé à cause de lui, lequel meuble, par sa forme allongée et étroite, offrait de plus grandes facilités de transport."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Dispositif oblong permettant aux femmes d’uriner debout. Renommé aujourd’hui pisse-debout ou urinette portative."
      ],
      "id": "fr-bourdalou-fr-noun-I~In-6u2",
      "tags": [
        "obsolete"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Pâtisseries en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Wiktionnaire:Exemples manquants en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Gâteau fait avec des poires et de la frangipane."
      ],
      "id": "fr-bourdalou-fr-noun-oB4dSZD5",
      "raw_tags": [
        "Pâtisserie"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Lexique en français de la cuisine",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Wiktionnaire:Exemples manquants en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Entremet chaud confectionné avec des fruits."
      ],
      "id": "fr-bourdalou-fr-noun-D13v4oXJ",
      "topics": [
        "cuisine"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\buʁ.da.lu\\"
    },
    {
      "ipa": "\\buʁ.da.lu\\",
      "rhymes": "\\lu\\"
    }
  ],
  "tags": [
    "masculine"
  ],
  "word": "bourdalou"
}
{
  "categories": [
    "Dates manquantes en français",
    "Lemmes en français",
    "Mots en français se référant à une personne",
    "Noms communs en français",
    "Rimes en français en \\lu\\",
    "Récipients en français",
    "français"
  ],
  "etymology_texts": [
    "(Date à préciser) Pour les étoffes, de Bourdaloue, nom de famille du prédicateur Louis Bourdaloue (1632-1704), jésuite français ayant prêché contre le luxe. Pour l’urinoir, du même, à cause de la longueur attribuée à ses sermons. Pour la pâtisserie, de la rue Bourdaloue à Paris, où était établi son créateur."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "bourdalous",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "related": [
    {
      "word": "bourdaloue"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Termes désuets en français",
        "Wiktionnaire:Exemples manquants en français"
      ],
      "glosses": [
        "Tresse autour d’un chapeau."
      ],
      "tags": [
        "obsolete"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Termes désuets en français",
        "Wiktionnaire:Exemples manquants en français"
      ],
      "glosses": [
        "Laisse de chapeau avec une boucle."
      ],
      "tags": [
        "obsolete"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Termes désuets en français",
        "Wiktionnaire:Exemples manquants en français"
      ],
      "glosses": [
        "Étoffe, linge ouvré."
      ],
      "tags": [
        "obsolete"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Exemples en français",
        "Termes désuets en français"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Alexandre Dumas, mémoires, tome V, Michel Lévy, 1863, page 221",
          "text": "Comme, dans ce cas, prendre, c’était voler, madame Hugo s’abstint, et, en supposant que le bourdalou fit partie d’une collection, la collection ne fut pas dépareillée.\nMaintenant, pourquoi ces petits vases allongés s’appellent-ils des bourdalous ?\nVoici :\nC’est que l’illustre prédicateur faisait de si interminables sermons, que les femmes durent prendre, contre leur longueur, certaines précautions que nous croyons inutile d’expliquer.\nPlus heureux que Christophe Colomb, le fondateur de l’éloquence chrétienne a donné son nom, nous ne dirons pas à un nouveau continent découvert par lui, mais à un nouveau meuble inventé à cause de lui, lequel meuble, par sa forme allongée et étroite, offrait de plus grandes facilités de transport."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Dispositif oblong permettant aux femmes d’uriner debout. Renommé aujourd’hui pisse-debout ou urinette portative."
      ],
      "tags": [
        "obsolete"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Pâtisseries en français",
        "Wiktionnaire:Exemples manquants en français"
      ],
      "glosses": [
        "Gâteau fait avec des poires et de la frangipane."
      ],
      "raw_tags": [
        "Pâtisserie"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Lexique en français de la cuisine",
        "Wiktionnaire:Exemples manquants en français"
      ],
      "glosses": [
        "Entremet chaud confectionné avec des fruits."
      ],
      "topics": [
        "cuisine"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\buʁ.da.lu\\"
    },
    {
      "ipa": "\\buʁ.da.lu\\",
      "rhymes": "\\lu\\"
    }
  ],
  "tags": [
    "masculine"
  ],
  "word": "bourdalou"
}

Download raw JSONL data for bourdalou meaning in Français (2.8kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable Français dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-02-07 from the frwiktionary dump dated 2025-02-02 using wiktextract (f90d964 and 9dbd323). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.