"bouleversable" meaning in Français

See bouleversable in All languages combined, or Wiktionary

Adjective

IPA: \bul.vɛʁ.sabl\ Audio: LL-Q150 (fra)-Jérémy-Günther-Heinz Jähnick-bouleversable.wav Forms: bouleversables [plural, masculine, feminine]
  1. Qui est facilement perturbé ; très émotif.
    Sense id: fr-bouleversable-fr-adj-2Bfimh8r Categories (other): Exemples en français
  2. Qui peut être transformé, modifié profondément.
    Sense id: fr-bouleversable-fr-adj-tHKpdHJ6 Categories (other): Exemples en français
The following are not (yet) sense-disambiguated

Inflected forms

{
  "antonyms": [
    {
      "word": "imbouleversable"
    }
  ],
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Adjectifs en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Dérivations en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Lemmes en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Mots en français suffixés avec -able",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Français",
      "orig": "français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "(c. 1840)Dérivé de bouleverser, avec le suffixe -able."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "bouleversables",
      "tags": [
        "plural",
        "masculine",
        "feminine"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "adj",
  "pos_title": "Adjectif",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Mireille Havet, Journal, 1919-1924 : « Aller droit à l’enfer, par le chemin même qui le fait oublier », publié en 2005 par les éditions Claire Paulhan",
          "text": "Mon Dieu, je suis si bouleversable, si fragile ! Ce qui n’est qu’un jeu pour les autres change ma vie !"
        },
        {
          "ref": "Flora Groult, Une vie n’est pas assez, Flammarion, 1992",
          "text": "Moi qui me sais et me veux bouleversable, à cause de leur présence même je ne l’étais pas. Et bien m’en prit, ce n’est pas ce que l’on attendait de moi à l’autre bout du fil, et la voix retenue d’Emma donnait dès l’abord le ton à notre échange."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Qui est facilement perturbé ; très émotif."
      ],
      "id": "fr-bouleversable-fr-adj-2Bfimh8r"
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Nikos Alivizatos, Les Institutions politiques de la Grèce à travers les crises: 1922-1974, Librairie générale de droit et de jurisprudence, 1979, page 63",
          "text": "Cela dit, le recours systématique au procédé des actes constitutionnels créa, pour ainsi dire, une double insécurité juridique : l’une, on l’a vu, relevait du fait qu’à tout moment l’édifice constitutionnel était censé être “ bouleversable ” , à l’initiative de l’exécutif, …."
        },
        {
          "ref": "Sylvère Lotringer, Fous d’Artaud, Sens & Tonka, 2003, page 202",
          "text": "Vous savez, la vie de Latrémolière est facilement bouleversable... Elle a été bouleversée plusieurs fois par la connaissance d’un homme, par exemple Teilhard de Chardin."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Qui peut être transformé, modifié profondément."
      ],
      "id": "fr-bouleversable-fr-adj-tHKpdHJ6"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\bul.vɛʁ.sabl\\"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Jérémy-Günther-Heinz Jähnick-bouleversable.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/85/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-bouleversable.wav/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-bouleversable.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/85/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-bouleversable.wav/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-bouleversable.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Somain (France)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Jérémy-Günther-Heinz Jähnick-bouleversable.wav"
    }
  ],
  "tags": [
    "feminine",
    "masculine"
  ],
  "word": "bouleversable"
}
{
  "antonyms": [
    {
      "word": "imbouleversable"
    }
  ],
  "categories": [
    "Adjectifs en français",
    "Dérivations en français",
    "Lemmes en français",
    "Mots en français suffixés avec -able",
    "français"
  ],
  "etymology_texts": [
    "(c. 1840)Dérivé de bouleverser, avec le suffixe -able."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "bouleversables",
      "tags": [
        "plural",
        "masculine",
        "feminine"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "adj",
  "pos_title": "Adjectif",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Exemples en français"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Mireille Havet, Journal, 1919-1924 : « Aller droit à l’enfer, par le chemin même qui le fait oublier », publié en 2005 par les éditions Claire Paulhan",
          "text": "Mon Dieu, je suis si bouleversable, si fragile ! Ce qui n’est qu’un jeu pour les autres change ma vie !"
        },
        {
          "ref": "Flora Groult, Une vie n’est pas assez, Flammarion, 1992",
          "text": "Moi qui me sais et me veux bouleversable, à cause de leur présence même je ne l’étais pas. Et bien m’en prit, ce n’est pas ce que l’on attendait de moi à l’autre bout du fil, et la voix retenue d’Emma donnait dès l’abord le ton à notre échange."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Qui est facilement perturbé ; très émotif."
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Exemples en français"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Nikos Alivizatos, Les Institutions politiques de la Grèce à travers les crises: 1922-1974, Librairie générale de droit et de jurisprudence, 1979, page 63",
          "text": "Cela dit, le recours systématique au procédé des actes constitutionnels créa, pour ainsi dire, une double insécurité juridique : l’une, on l’a vu, relevait du fait qu’à tout moment l’édifice constitutionnel était censé être “ bouleversable ” , à l’initiative de l’exécutif, …."
        },
        {
          "ref": "Sylvère Lotringer, Fous d’Artaud, Sens & Tonka, 2003, page 202",
          "text": "Vous savez, la vie de Latrémolière est facilement bouleversable... Elle a été bouleversée plusieurs fois par la connaissance d’un homme, par exemple Teilhard de Chardin."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Qui peut être transformé, modifié profondément."
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\bul.vɛʁ.sabl\\"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Jérémy-Günther-Heinz Jähnick-bouleversable.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/85/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-bouleversable.wav/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-bouleversable.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/85/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-bouleversable.wav/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-bouleversable.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Somain (France)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Jérémy-Günther-Heinz Jähnick-bouleversable.wav"
    }
  ],
  "tags": [
    "feminine",
    "masculine"
  ],
  "word": "bouleversable"
}

Download raw JSONL data for bouleversable meaning in Français (2.8kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable Français dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-01-30 from the frwiktionary dump dated 2025-01-20 using wiktextract (bcd5c38 and 9dbd323). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.