See boudu in All languages combined, or Wiktionary
{ "categories": [ { "kind": "other", "name": "Adjectifs en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Lemmes en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Mots en français issus d’un mot en occitan", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Français", "orig": "français", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_texts": [ "(Interjection) De l’occitan bon diu ! \\bu djy\\ (« bon Dieu ! »)." ], "forms": [ { "form": "boudus", "ipas": [ "\\bu.dy\\" ], "tags": [ "plural", "masculine" ] }, { "form": "boudue", "ipas": [ "\\bu.dy\\" ], "tags": [ "singular", "feminine" ] }, { "form": "boudues", "ipas": [ "\\bu.dy\\" ], "tags": [ "plural", "feminine" ] } ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "pos": "adj", "pos_title": "Adjectif", "senses": [ { "glosses": [ "Relatif à Précy-Notre-Dame, commune française située dans le département de l’Aube." ], "id": "fr-boudu-fr-adj-5lTRD6SB" }, { "glosses": [ "Relatif à Précy-Saint-Martin, commune française située dans le département de l’Aube." ], "id": "fr-boudu-fr-adj-Y5R2AoKy" } ], "sounds": [ { "ipa": "\\bu.dy\\" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-VictorDtmtc-boudu.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/fb/LL-Q150_(fra)-VictorDtmtc-boudu.wav/LL-Q150_(fra)-VictorDtmtc-boudu.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/fb/LL-Q150_(fra)-VictorDtmtc-boudu.wav/LL-Q150_(fra)-VictorDtmtc-boudu.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Nancy)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-VictorDtmtc-boudu.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-boudu.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/81/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-boudu.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-boudu.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/81/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-boudu.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-boudu.wav.ogg", "raw_tags": [ "Vosges (France)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-boudu.wav" } ], "word": "boudu" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Interjections en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Lemmes en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Mots en français issus d’un mot en occitan", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Français", "orig": "français", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_texts": [ "(Interjection) De l’occitan bon diu ! \\bu djy\\ (« bon Dieu ! »)." ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "pos": "intj", "pos_title": "Interjection", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Termes familiers en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Français d’Occitanie", "orig": "français d’Occitanie", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "ref": "Gratien Leblanc , La vie à Toulouse il y a cinquante ans, Editions de l'Orphelinat Saint-Jean, 1978, page 20", "text": "La conversation s'engage, ponctuée d’interjections courantes : macaniche ! boudu ! ou boudious !, interrompue parfois d'un chézus ! de pitié ou d'un baytembay (va t'en va !) ironique quand elle ne se termine pas par un énergique byétazé ! dont les convenances ne nous permettent pas de donner l'étymologie." } ], "glosses": [ "Bon Dieu !" ], "id": "fr-boudu-fr-intj-CXK4s3xt", "raw_tags": [ "Occitanie" ], "tags": [ "familiar" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\bu.dy\\" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-VictorDtmtc-boudu.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/fb/LL-Q150_(fra)-VictorDtmtc-boudu.wav/LL-Q150_(fra)-VictorDtmtc-boudu.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/fb/LL-Q150_(fra)-VictorDtmtc-boudu.wav/LL-Q150_(fra)-VictorDtmtc-boudu.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Nancy)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-VictorDtmtc-boudu.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-boudu.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/81/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-boudu.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-boudu.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/81/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-boudu.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-boudu.wav.ogg", "raw_tags": [ "Vosges (France)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-boudu.wav" } ], "word": "boudu" }
{ "categories": [ "Adjectifs en français", "Lemmes en français", "Mots en français issus d’un mot en occitan", "français" ], "etymology_texts": [ "(Interjection) De l’occitan bon diu ! \\bu djy\\ (« bon Dieu ! »)." ], "forms": [ { "form": "boudus", "ipas": [ "\\bu.dy\\" ], "tags": [ "plural", "masculine" ] }, { "form": "boudue", "ipas": [ "\\bu.dy\\" ], "tags": [ "singular", "feminine" ] }, { "form": "boudues", "ipas": [ "\\bu.dy\\" ], "tags": [ "plural", "feminine" ] } ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "pos": "adj", "pos_title": "Adjectif", "senses": [ { "glosses": [ "Relatif à Précy-Notre-Dame, commune française située dans le département de l’Aube." ] }, { "glosses": [ "Relatif à Précy-Saint-Martin, commune française située dans le département de l’Aube." ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\bu.dy\\" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-VictorDtmtc-boudu.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/fb/LL-Q150_(fra)-VictorDtmtc-boudu.wav/LL-Q150_(fra)-VictorDtmtc-boudu.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/fb/LL-Q150_(fra)-VictorDtmtc-boudu.wav/LL-Q150_(fra)-VictorDtmtc-boudu.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Nancy)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-VictorDtmtc-boudu.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-boudu.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/81/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-boudu.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-boudu.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/81/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-boudu.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-boudu.wav.ogg", "raw_tags": [ "Vosges (France)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-boudu.wav" } ], "word": "boudu" } { "categories": [ "Interjections en français", "Lemmes en français", "Mots en français issus d’un mot en occitan", "français" ], "etymology_texts": [ "(Interjection) De l’occitan bon diu ! \\bu djy\\ (« bon Dieu ! »)." ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "pos": "intj", "pos_title": "Interjection", "senses": [ { "categories": [ "Exemples en français", "Termes familiers en français", "français d’Occitanie" ], "examples": [ { "ref": "Gratien Leblanc , La vie à Toulouse il y a cinquante ans, Editions de l'Orphelinat Saint-Jean, 1978, page 20", "text": "La conversation s'engage, ponctuée d’interjections courantes : macaniche ! boudu ! ou boudious !, interrompue parfois d'un chézus ! de pitié ou d'un baytembay (va t'en va !) ironique quand elle ne se termine pas par un énergique byétazé ! dont les convenances ne nous permettent pas de donner l'étymologie." } ], "glosses": [ "Bon Dieu !" ], "raw_tags": [ "Occitanie" ], "tags": [ "familiar" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\bu.dy\\" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-VictorDtmtc-boudu.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/fb/LL-Q150_(fra)-VictorDtmtc-boudu.wav/LL-Q150_(fra)-VictorDtmtc-boudu.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/fb/LL-Q150_(fra)-VictorDtmtc-boudu.wav/LL-Q150_(fra)-VictorDtmtc-boudu.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Nancy)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-VictorDtmtc-boudu.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-boudu.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/81/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-boudu.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-boudu.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/81/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-boudu.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-boudu.wav.ogg", "raw_tags": [ "Vosges (France)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-boudu.wav" } ], "word": "boudu" }
Download raw JSONL data for boudu meaning in Français (3.7kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable Français dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-01-19 from the frwiktionary dump dated 2025-01-01 using wiktextract (ee63ee9 and 4230888). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.