See bouchable in All languages combined, or Wiktionary
{ "antonyms": [ { "word": "imbouchable" } ], "categories": [ { "kind": "other", "name": "Adjectifs en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Dérivations en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Lemmes en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Mots en français suffixés avec -able", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en italien", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Français", "orig": "français", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_texts": [ "(1845) Motdérivé de boucher, avec le suffixe -able." ], "forms": [ { "form": "bouchables", "tags": [ "plural" ] } ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "pos": "adj", "pos_title": "Adjectif 1", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Termes rares en français", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "ref": "Maurice Toesca, Clément, Gallimard, Paris, 1942", "text": "- Qu’on m’apporte un parchemin, de l’encre ineffaçable et une bouteille bouchable au tampon d’émeri ! ordonnait Clément." }, { "ref": "Mangeoires et abreuvoirs, pigtrop.cirad.fr, 2 mars 2007", "text": "L’intérieur sans angles vifs et lisse permet un nettoyage aisé grâce à un trou cylindrique d’évacuation des eaux bouchable de l’extérieur." } ], "glosses": [ "Que l’on peut boucher, fermer grâce à un bouchon." ], "id": "fr-bouchable-fr-adj-8Zy3dwCR", "tags": [ "rare" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\bu.ʃabl\\" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Jérémy-Günther-Heinz Jähnick-bouchable.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/4b/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-bouchable.wav/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-bouchable.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/4b/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-bouchable.wav/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-bouchable.wav.ogg", "raw_tags": [ "Somain (France)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Jérémy-Günther-Heinz Jähnick-bouchable.wav" } ], "tags": [ "feminine", "masculine" ], "translations": [ { "lang": "Italien", "lang_code": "it", "word": "tappabile" } ], "word": "bouchable" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Adjectifs en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Dérivations en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Lemmes en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Mots en français suffixés avec -able", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Français", "orig": "français", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_texts": [ "(XIXᵉ siècle) Motdérivé de bouche, avec le suffixe -able." ], "forms": [ { "form": "bouchables", "tags": [ "plural" ] } ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "pos": "adj", "pos_title": "Adjectif 2", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Termes désuets en français", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "ref": "Pascal Boëry, Les plantes oléagineuses et leurs produits : huiles et tourteaux, J.-B. Baillière, Paris, 1888, pages 10-11", "text": "L’huile, suivant sa qualité et son emploi, reçoit ces divers noms : huile bouchable ou comestible, huile lampante, enfin huile à fabrique, c’est-à-dire qu’elle sert à l’alimentation ou à l’éclairage ou au graissage et à l’industrie." }, { "ref": "Henri Jumelle, Les cultures coloniales: Plantes industrielles & médicinales, J.-B. Baillière, Paris, 1901, page 110", "text": "Les graines de Mozambique sont de même soumises à trois pressions et donnent successivement : une qualité bouchable , une qualité lampante et une huile à fabrique." }, { "ref": "Louis Cabrié, Recueil historique de l’olivier, Imprimerie des Alpes-maritimes, Nice, 1902, page 13", "text": "En Algérie, Kabylie et Maroc, les espèces les plus répandues sont : la Veridula, la Ruvescenta, produisant des huiles très communes à peine bouchables, à fabrique et lampantes ; ces dernières brûlent très mal à cause de leur mauvaise fabrication." } ], "glosses": [ "Qualifie une huile apte à la consommation humaine." ], "id": "fr-bouchable-fr-adj-WLu6O~hx", "tags": [ "obsolete" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\bu.ʃabl\\" } ], "synonyms": [ { "word": "comestible" } ], "tags": [ "feminine", "masculine" ], "word": "bouchable" }
{ "antonyms": [ { "word": "imbouchable" } ], "categories": [ "Adjectifs en français", "Dérivations en français", "Lemmes en français", "Mots en français suffixés avec -able", "Traductions en italien", "français" ], "etymology_texts": [ "(1845) Motdérivé de boucher, avec le suffixe -able." ], "forms": [ { "form": "bouchables", "tags": [ "plural" ] } ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "pos": "adj", "pos_title": "Adjectif 1", "senses": [ { "categories": [ "Exemples en français", "Termes rares en français" ], "examples": [ { "ref": "Maurice Toesca, Clément, Gallimard, Paris, 1942", "text": "- Qu’on m’apporte un parchemin, de l’encre ineffaçable et une bouteille bouchable au tampon d’émeri ! ordonnait Clément." }, { "ref": "Mangeoires et abreuvoirs, pigtrop.cirad.fr, 2 mars 2007", "text": "L’intérieur sans angles vifs et lisse permet un nettoyage aisé grâce à un trou cylindrique d’évacuation des eaux bouchable de l’extérieur." } ], "glosses": [ "Que l’on peut boucher, fermer grâce à un bouchon." ], "tags": [ "rare" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\bu.ʃabl\\" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Jérémy-Günther-Heinz Jähnick-bouchable.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/4b/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-bouchable.wav/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-bouchable.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/4b/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-bouchable.wav/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-bouchable.wav.ogg", "raw_tags": [ "Somain (France)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Jérémy-Günther-Heinz Jähnick-bouchable.wav" } ], "tags": [ "feminine", "masculine" ], "translations": [ { "lang": "Italien", "lang_code": "it", "word": "tappabile" } ], "word": "bouchable" } { "categories": [ "Adjectifs en français", "Dérivations en français", "Lemmes en français", "Mots en français suffixés avec -able", "français" ], "etymology_texts": [ "(XIXᵉ siècle) Motdérivé de bouche, avec le suffixe -able." ], "forms": [ { "form": "bouchables", "tags": [ "plural" ] } ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "pos": "adj", "pos_title": "Adjectif 2", "senses": [ { "categories": [ "Exemples en français", "Termes désuets en français" ], "examples": [ { "ref": "Pascal Boëry, Les plantes oléagineuses et leurs produits : huiles et tourteaux, J.-B. Baillière, Paris, 1888, pages 10-11", "text": "L’huile, suivant sa qualité et son emploi, reçoit ces divers noms : huile bouchable ou comestible, huile lampante, enfin huile à fabrique, c’est-à-dire qu’elle sert à l’alimentation ou à l’éclairage ou au graissage et à l’industrie." }, { "ref": "Henri Jumelle, Les cultures coloniales: Plantes industrielles & médicinales, J.-B. Baillière, Paris, 1901, page 110", "text": "Les graines de Mozambique sont de même soumises à trois pressions et donnent successivement : une qualité bouchable , une qualité lampante et une huile à fabrique." }, { "ref": "Louis Cabrié, Recueil historique de l’olivier, Imprimerie des Alpes-maritimes, Nice, 1902, page 13", "text": "En Algérie, Kabylie et Maroc, les espèces les plus répandues sont : la Veridula, la Ruvescenta, produisant des huiles très communes à peine bouchables, à fabrique et lampantes ; ces dernières brûlent très mal à cause de leur mauvaise fabrication." } ], "glosses": [ "Qualifie une huile apte à la consommation humaine." ], "tags": [ "obsolete" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\bu.ʃabl\\" } ], "synonyms": [ { "word": "comestible" } ], "tags": [ "feminine", "masculine" ], "word": "bouchable" }
Download raw JSONL data for bouchable meaning in Français (3.6kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable Français dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-12-21 from the frwiktionary dump dated 2024-12-20 using wiktextract (d8cb2f3 and 4e554ae). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.