"bonneterie" meaning in Français

See bonneterie in All languages combined, or Wiktionary

Noun

IPA: \bɔ.nɛ.tʁi\ Audio: LL-Q150 (fra)-Benoît Prieur-bonneterie.wav , LL-Q150 (fra)-Lepticed7-bonneterie.wav Forms: bonneteries [plural]
  1. Art et métier du bonnetier, fabrication de vêtements en maille.
    Sense id: fr-bonneterie-fr-noun-5hHYard9 Categories (other): Exemples en français
  2. Marchandise qu’il vend.
    Sense id: fr-bonneterie-fr-noun-9NcSK9j- Categories (other): Exemples en français, Vêtements en français Topics: clothing
  3. Commerce de bonneterie.
    Sense id: fr-bonneterie-fr-noun-Xw8yZUDM
  4. Le lieu de fabrique de bonneterie.
    Sense id: fr-bonneterie-fr-noun-aWNwaZ2E
  5. Le lieu de vente de bonneterie.
    Sense id: fr-bonneterie-fr-noun-mtnirs-F
The following are not (yet) sense-disambiguated
Related terms: bonnèterie Translations: knitwear (Anglais), hosiery (Anglais), calceteria [feminine] (Catalan), obra de punt [feminine] (Catalan), calcetería [masculine, plural] (Espagnol), tejido de punto [masculine] (Espagnol), punto [masculine] (Espagnol), calceta [feminine] (Espagnol), género de punto [masculine] (Espagnol), géneros de punto [masculine, plural] (Espagnol), maglieria (Italien), tricotindustrie (Néerlandais), bonetariá [feminine] (Occitan), debassariá [feminine] (Occitan), cauçatariá [feminine] (Occitan), malha [feminine] (Portugais), meias [feminine, plural] (Portugais), tricotat [masculine] (Roumain), lasiremi (Solrésol), l'asiremi (Solrésol)

Inflected forms

Alternative forms

{
  "anagrams": [
    {
      "word": "bétonnière"
    },
    {
      "word": "bonnetière"
    },
    {
      "word": "réobtienne"
    }
  ],
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Commerces en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Dérivations en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Lemmes en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Mots en français suffixés avec -erie",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Noms communs en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en anglais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en catalan",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en espagnol",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en italien",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en néerlandais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en occitan",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en portugais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en roumain",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en solrésol",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Français",
      "orig": "français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Motdérivé de bonnet, avec le suffixe -erie."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "bonneteries",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "raw_tags": [
    "orthographe traditionnelle"
  ],
  "related": [
    {
      "raw_tags": [
        "orthographe rectifiée de 1990"
      ],
      "word": "bonnèterie"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Émile Zola, Au Bonheur des Dames, 1883",
          "text": "Puis, en bas, dans des casiers, sur des tables, au milieu d’un empilement de coupons, débordaient des articles de bonneterie vendus pour rien, gants et fichus de laine tricotés, capelines, gilets, tout un étalage d’hiver aux couleurs bariolées."
        },
        {
          "ref": "D. de Prat, Nouveau manuel complet de filature ; 1ʳᵉ partie: Fibres animales & minérales, Encyclopédie Roret, 1914",
          "text": "Lorsque les fils peignés doivent être livrés en écheveaux, ce qui arrive pour les laines de bonneterie, elles sont alors dévidées sur des dévidoirs."
        },
        {
          "ref": "Honoré de Balzac, Le Député d’Arcis, roman laissé inachevé par Balzac, 1847",
          "text": "Cet intermédiaire entre le producteur et le consommateur n’est pas une plaie particulière à la bonneterie. Il existe dans la plupart des commerces, et renchérit la marchandise de tout le bénéfice exigé par l’entrepositaire."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Art et métier du bonnetier, fabrication de vêtements en maille."
      ],
      "id": "fr-bonneterie-fr-noun-5hHYard9"
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Vêtements en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Jean Pierre Fruit, Vexin normand ou Vexin parisien?: Contribution à l'étude géographique de l'espace rural, Presse Universitaires de France, 1974, page 158",
          "text": "Les produits viennent surtout naturellement des grandes régions de l’industrie textile : Mulhouse pour les tissus de coton et la mercerie, le Nord pour les lainages, Troyes pour la bonneterie."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Marchandise qu’il vend."
      ],
      "id": "fr-bonneterie-fr-noun-9NcSK9j-",
      "topics": [
        "clothing"
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "Commerce de bonneterie."
      ],
      "id": "fr-bonneterie-fr-noun-Xw8yZUDM"
    },
    {
      "glosses": [
        "Le lieu de fabrique de bonneterie."
      ],
      "id": "fr-bonneterie-fr-noun-aWNwaZ2E"
    },
    {
      "glosses": [
        "Le lieu de vente de bonneterie."
      ],
      "id": "fr-bonneterie-fr-noun-mtnirs-F"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\bɔ.nɛ.tʁi\\"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Benoît Prieur-bonneterie.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/97/LL-Q150_(fra)-Benoît_Prieur-bonneterie.wav/LL-Q150_(fra)-Benoît_Prieur-bonneterie.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/97/LL-Q150_(fra)-Benoît_Prieur-bonneterie.wav/LL-Q150_(fra)-Benoît_Prieur-bonneterie.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Saint-Maurice-de-Beynost)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Benoît Prieur-bonneterie.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Lepticed7-bonneterie.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/e8/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-bonneterie.wav/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-bonneterie.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/e8/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-bonneterie.wav/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-bonneterie.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Toulouse)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Lepticed7-bonneterie.wav"
    }
  ],
  "tags": [
    "feminine"
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Anglais",
      "lang_code": "en",
      "word": "knitwear"
    },
    {
      "lang": "Anglais",
      "lang_code": "en",
      "word": "hosiery"
    },
    {
      "lang": "Catalan",
      "lang_code": "ca",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "calceteria"
    },
    {
      "lang": "Catalan",
      "lang_code": "ca",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "obra de punt"
    },
    {
      "lang": "Espagnol",
      "lang_code": "es",
      "tags": [
        "masculine",
        "plural"
      ],
      "word": "calcetería"
    },
    {
      "lang": "Espagnol",
      "lang_code": "es",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "tejido de punto"
    },
    {
      "lang": "Espagnol",
      "lang_code": "es",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "punto"
    },
    {
      "lang": "Espagnol",
      "lang_code": "es",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "calceta"
    },
    {
      "lang": "Espagnol",
      "lang_code": "es",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "género de punto"
    },
    {
      "lang": "Espagnol",
      "lang_code": "es",
      "tags": [
        "masculine",
        "plural"
      ],
      "word": "géneros de punto"
    },
    {
      "lang": "Italien",
      "lang_code": "it",
      "word": "maglieria"
    },
    {
      "lang": "Néerlandais",
      "lang_code": "nl",
      "word": "tricotindustrie"
    },
    {
      "lang": "Occitan",
      "lang_code": "oc",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "bonetariá"
    },
    {
      "lang": "Occitan",
      "lang_code": "oc",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "debassariá"
    },
    {
      "lang": "Occitan",
      "lang_code": "oc",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "cauçatariá"
    },
    {
      "lang": "Portugais",
      "lang_code": "pt",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "malha"
    },
    {
      "lang": "Portugais",
      "lang_code": "pt",
      "tags": [
        "feminine",
        "plural"
      ],
      "word": "meias"
    },
    {
      "lang": "Roumain",
      "lang_code": "ro",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "tricotat"
    },
    {
      "lang": "Solrésol",
      "lang_code": "solrésol",
      "word": "lasiremi"
    },
    {
      "lang": "Solrésol",
      "lang_code": "solrésol",
      "word": "l'asiremi"
    }
  ],
  "word": "bonneterie"
}
{
  "anagrams": [
    {
      "word": "bétonnière"
    },
    {
      "word": "bonnetière"
    },
    {
      "word": "réobtienne"
    }
  ],
  "categories": [
    "Commerces en français",
    "Dérivations en français",
    "Lemmes en français",
    "Mots en français suffixés avec -erie",
    "Noms communs en français",
    "Traductions en anglais",
    "Traductions en catalan",
    "Traductions en espagnol",
    "Traductions en italien",
    "Traductions en néerlandais",
    "Traductions en occitan",
    "Traductions en portugais",
    "Traductions en roumain",
    "Traductions en solrésol",
    "français"
  ],
  "etymology_texts": [
    "Motdérivé de bonnet, avec le suffixe -erie."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "bonneteries",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "raw_tags": [
    "orthographe traditionnelle"
  ],
  "related": [
    {
      "raw_tags": [
        "orthographe rectifiée de 1990"
      ],
      "word": "bonnèterie"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Exemples en français"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Émile Zola, Au Bonheur des Dames, 1883",
          "text": "Puis, en bas, dans des casiers, sur des tables, au milieu d’un empilement de coupons, débordaient des articles de bonneterie vendus pour rien, gants et fichus de laine tricotés, capelines, gilets, tout un étalage d’hiver aux couleurs bariolées."
        },
        {
          "ref": "D. de Prat, Nouveau manuel complet de filature ; 1ʳᵉ partie: Fibres animales & minérales, Encyclopédie Roret, 1914",
          "text": "Lorsque les fils peignés doivent être livrés en écheveaux, ce qui arrive pour les laines de bonneterie, elles sont alors dévidées sur des dévidoirs."
        },
        {
          "ref": "Honoré de Balzac, Le Député d’Arcis, roman laissé inachevé par Balzac, 1847",
          "text": "Cet intermédiaire entre le producteur et le consommateur n’est pas une plaie particulière à la bonneterie. Il existe dans la plupart des commerces, et renchérit la marchandise de tout le bénéfice exigé par l’entrepositaire."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Art et métier du bonnetier, fabrication de vêtements en maille."
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Exemples en français",
        "Vêtements en français"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Jean Pierre Fruit, Vexin normand ou Vexin parisien?: Contribution à l'étude géographique de l'espace rural, Presse Universitaires de France, 1974, page 158",
          "text": "Les produits viennent surtout naturellement des grandes régions de l’industrie textile : Mulhouse pour les tissus de coton et la mercerie, le Nord pour les lainages, Troyes pour la bonneterie."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Marchandise qu’il vend."
      ],
      "topics": [
        "clothing"
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "Commerce de bonneterie."
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "Le lieu de fabrique de bonneterie."
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "Le lieu de vente de bonneterie."
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\bɔ.nɛ.tʁi\\"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Benoît Prieur-bonneterie.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/97/LL-Q150_(fra)-Benoît_Prieur-bonneterie.wav/LL-Q150_(fra)-Benoît_Prieur-bonneterie.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/97/LL-Q150_(fra)-Benoît_Prieur-bonneterie.wav/LL-Q150_(fra)-Benoît_Prieur-bonneterie.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Saint-Maurice-de-Beynost)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Benoît Prieur-bonneterie.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Lepticed7-bonneterie.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/e8/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-bonneterie.wav/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-bonneterie.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/e8/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-bonneterie.wav/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-bonneterie.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Toulouse)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Lepticed7-bonneterie.wav"
    }
  ],
  "tags": [
    "feminine"
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Anglais",
      "lang_code": "en",
      "word": "knitwear"
    },
    {
      "lang": "Anglais",
      "lang_code": "en",
      "word": "hosiery"
    },
    {
      "lang": "Catalan",
      "lang_code": "ca",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "calceteria"
    },
    {
      "lang": "Catalan",
      "lang_code": "ca",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "obra de punt"
    },
    {
      "lang": "Espagnol",
      "lang_code": "es",
      "tags": [
        "masculine",
        "plural"
      ],
      "word": "calcetería"
    },
    {
      "lang": "Espagnol",
      "lang_code": "es",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "tejido de punto"
    },
    {
      "lang": "Espagnol",
      "lang_code": "es",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "punto"
    },
    {
      "lang": "Espagnol",
      "lang_code": "es",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "calceta"
    },
    {
      "lang": "Espagnol",
      "lang_code": "es",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "género de punto"
    },
    {
      "lang": "Espagnol",
      "lang_code": "es",
      "tags": [
        "masculine",
        "plural"
      ],
      "word": "géneros de punto"
    },
    {
      "lang": "Italien",
      "lang_code": "it",
      "word": "maglieria"
    },
    {
      "lang": "Néerlandais",
      "lang_code": "nl",
      "word": "tricotindustrie"
    },
    {
      "lang": "Occitan",
      "lang_code": "oc",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "bonetariá"
    },
    {
      "lang": "Occitan",
      "lang_code": "oc",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "debassariá"
    },
    {
      "lang": "Occitan",
      "lang_code": "oc",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "cauçatariá"
    },
    {
      "lang": "Portugais",
      "lang_code": "pt",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "malha"
    },
    {
      "lang": "Portugais",
      "lang_code": "pt",
      "tags": [
        "feminine",
        "plural"
      ],
      "word": "meias"
    },
    {
      "lang": "Roumain",
      "lang_code": "ro",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "tricotat"
    },
    {
      "lang": "Solrésol",
      "lang_code": "solrésol",
      "word": "lasiremi"
    },
    {
      "lang": "Solrésol",
      "lang_code": "solrésol",
      "word": "l'asiremi"
    }
  ],
  "word": "bonneterie"
}

Download raw JSONL data for bonneterie meaning in Français (5.3kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable Français dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-01-30 from the frwiktionary dump dated 2025-01-20 using wiktextract (bcd5c38 and 9dbd323). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.