See bon à in All languages combined, or Wiktionary
{ "anagrams": [ { "word": "abon" }, { "word": "Bano" }, { "word": "Baon" }, { "word": "Oban" }, { "word": "oban" } ], "categories": [ { "kind": "other", "name": "Locutions adjectivales en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Français", "orig": "français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "À en français", "orig": "à en français", "parents": [], "source": "w" } ], "derived": [ { "word": "bon à rien" }, { "sense": "ce que l’on écrit sur une épreuve pour permettre de tirer la feuille", "word": "bon à tirer" }, { "tags": [ "figuratively", "familiar" ], "word": "n’être bon ni à rôtir ni à bouillir" } ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "pos": "adj", "pos_title": "Locution adjectivale", "proverbs": [ { "sense": "manière de s’excuser d’avoir pris une chose sur laquelle on croit avoir des droits, en disant que le pis-aller sera de la rendre", "word": "ce qui est bon à prendre est bon à rendre" } ], "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en français", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "text": "C’est un homme bon à marier." }, { "text": "Je m’estime heureux de vous être bon à quelque chose." }, { "text": "Il est bon pour le service." }, { "text": "Du vin bon à boire." }, { "text": "Ce bois n’est bon qu’à brûler." }, { "ref": "Sarah-Jane Fouda, « Halte aux violences faites aux femmes » : le cri de résistance d’une Guinéenne de 18 ans, Le Monde. Mis en ligne le 5 avril 2018", "text": "Dans son univers, Hadja est bonne à marier. Le mariage constitue souvent pour les parents le moyen de se débarrasser d’une fille « trop agitée »." } ], "glosses": [ "Qui est propre à." ], "id": "fr-bon_à-fr-adj-Az-1sxTp" } ], "sounds": [ { "ipa": "\\bɔ.n‿a\\" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Jules78120-bon à.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/1c/LL-Q150_(fra)-Jules78120-bon_à.wav/LL-Q150_(fra)-Jules78120-bon_à.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/1c/LL-Q150_(fra)-Jules78120-bon_à.wav/LL-Q150_(fra)-Jules78120-bon_à.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Yvelines)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Jules78120-bon à.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-bon à.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/af/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-bon_à.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-bon_à.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/af/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-bon_à.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-bon_à.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Vosges)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-bon à.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-bon à.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/8e/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-bon_à.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-bon_à.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/8e/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-bon_à.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-bon_à.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Lyon)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-bon à.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Jérémy-Günther-Heinz Jähnick-bon à.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/16/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-bon_à.wav/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-bon_à.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/16/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-bon_à.wav/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-bon_à.wav.ogg", "raw_tags": [ "Somain (France)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Jérémy-Günther-Heinz Jähnick-bon à.wav" } ], "synonyms": [ { "word": "bon pour" } ], "word": "bon à" }
{ "anagrams": [ { "word": "abon" }, { "word": "Bano" }, { "word": "Baon" }, { "word": "Oban" }, { "word": "oban" } ], "categories": [ "Locutions adjectivales en français", "français", "à en français" ], "derived": [ { "word": "bon à rien" }, { "sense": "ce que l’on écrit sur une épreuve pour permettre de tirer la feuille", "word": "bon à tirer" }, { "tags": [ "figuratively", "familiar" ], "word": "n’être bon ni à rôtir ni à bouillir" } ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "pos": "adj", "pos_title": "Locution adjectivale", "proverbs": [ { "sense": "manière de s’excuser d’avoir pris une chose sur laquelle on croit avoir des droits, en disant que le pis-aller sera de la rendre", "word": "ce qui est bon à prendre est bon à rendre" } ], "senses": [ { "categories": [ "Exemples en français" ], "examples": [ { "text": "C’est un homme bon à marier." }, { "text": "Je m’estime heureux de vous être bon à quelque chose." }, { "text": "Il est bon pour le service." }, { "text": "Du vin bon à boire." }, { "text": "Ce bois n’est bon qu’à brûler." }, { "ref": "Sarah-Jane Fouda, « Halte aux violences faites aux femmes » : le cri de résistance d’une Guinéenne de 18 ans, Le Monde. Mis en ligne le 5 avril 2018", "text": "Dans son univers, Hadja est bonne à marier. Le mariage constitue souvent pour les parents le moyen de se débarrasser d’une fille « trop agitée »." } ], "glosses": [ "Qui est propre à." ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\bɔ.n‿a\\" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Jules78120-bon à.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/1c/LL-Q150_(fra)-Jules78120-bon_à.wav/LL-Q150_(fra)-Jules78120-bon_à.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/1c/LL-Q150_(fra)-Jules78120-bon_à.wav/LL-Q150_(fra)-Jules78120-bon_à.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Yvelines)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Jules78120-bon à.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-bon à.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/af/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-bon_à.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-bon_à.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/af/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-bon_à.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-bon_à.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Vosges)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-bon à.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-bon à.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/8e/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-bon_à.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-bon_à.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/8e/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-bon_à.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-bon_à.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Lyon)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-bon à.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Jérémy-Günther-Heinz Jähnick-bon à.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/16/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-bon_à.wav/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-bon_à.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/16/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-bon_à.wav/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-bon_à.wav.ogg", "raw_tags": [ "Somain (France)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Jérémy-Günther-Heinz Jähnick-bon à.wav" } ], "synonyms": [ { "word": "bon pour" } ], "word": "bon à" }
Download raw JSONL data for bon à meaning in Français (3.5kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable Français dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-12-21 from the frwiktionary dump dated 2024-12-20 using wiktextract (d8cb2f3 and 4e554ae). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.