"boit-sans-soif" meaning in Français

See boit-sans-soif in All languages combined, or Wiktionary

Noun

IPA: \bwa.sɑ̃.swaf\ Audio: LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-boit-sans-soif.wav
  1. Ivrogne. Tags: colloquial
    Sense id: fr-boit-sans-soif-fr-noun-hTOYez69 Categories (other): Exemples en français, Termes populaires en français
The following are not (yet) sense-disambiguated
Translations: pijanica (Croate), dranker [common] (Danois), drunkert [common] (Danois), bait-sans-sai (Gallo)
{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Compositions en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Jurons du capitaine Haddock en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Lemmes en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Noms communs en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Noms communs invariables en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en croate",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en danois",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en gallo",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Français",
      "orig": "français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    " ",
    "Composé de boire, sans et soif."
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Termes populaires en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Émile Moselly, Terres lorraines, 1907",
          "text": "À jeun, il était encore plus drôle. Rien qu’à le voir, on éclatait de rire, tellement il y avait de malice, de goguenardise, de grivoiserie dans cette face d’ivrogne, aux yeux vifs, au nez curieusement illuminé, aux joues tachées de lie de vin et striées de fibrilles rouges, une figure qui était une vraie enseigne de Boit-Sans-Soif."
        },
        {
          "ref": "Pierre Sabourin, Le Boulanger de Saint-Laurent, Éditions de Borée, 2007, page 218",
          "text": "Pour le plus grand plaisir des boit-sans-soif de la terrasse du café Bureau, et, tout au long du parcours, des femmes et des drôlesses ravies de crier « Vive la mariée ! »."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Ivrogne."
      ],
      "id": "fr-boit-sans-soif-fr-noun-hTOYez69",
      "tags": [
        "colloquial"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\bwa.sɑ̃.swaf\\"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-boit-sans-soif.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/d9/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-boit-sans-soif.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-boit-sans-soif.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/d9/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-boit-sans-soif.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-boit-sans-soif.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Lyon)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-boit-sans-soif.wav"
    }
  ],
  "tags": [
    "feminine",
    "invariable",
    "masculine"
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Croate",
      "lang_code": "hr",
      "word": "pijanica"
    },
    {
      "lang": "Danois",
      "lang_code": "da",
      "tags": [
        "common"
      ],
      "word": "dranker"
    },
    {
      "lang": "Danois",
      "lang_code": "da",
      "tags": [
        "common"
      ],
      "word": "drunkert"
    },
    {
      "lang": "Gallo",
      "lang_code": "gallo",
      "word": "bait-sans-sai"
    }
  ],
  "word": "boit-sans-soif"
}
{
  "categories": [
    "Compositions en français",
    "Jurons du capitaine Haddock en français",
    "Lemmes en français",
    "Noms communs en français",
    "Noms communs invariables en français",
    "Traductions en croate",
    "Traductions en danois",
    "Traductions en gallo",
    "français"
  ],
  "etymology_texts": [
    " ",
    "Composé de boire, sans et soif."
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Exemples en français",
        "Termes populaires en français"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Émile Moselly, Terres lorraines, 1907",
          "text": "À jeun, il était encore plus drôle. Rien qu’à le voir, on éclatait de rire, tellement il y avait de malice, de goguenardise, de grivoiserie dans cette face d’ivrogne, aux yeux vifs, au nez curieusement illuminé, aux joues tachées de lie de vin et striées de fibrilles rouges, une figure qui était une vraie enseigne de Boit-Sans-Soif."
        },
        {
          "ref": "Pierre Sabourin, Le Boulanger de Saint-Laurent, Éditions de Borée, 2007, page 218",
          "text": "Pour le plus grand plaisir des boit-sans-soif de la terrasse du café Bureau, et, tout au long du parcours, des femmes et des drôlesses ravies de crier « Vive la mariée ! »."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Ivrogne."
      ],
      "tags": [
        "colloquial"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\bwa.sɑ̃.swaf\\"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-boit-sans-soif.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/d9/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-boit-sans-soif.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-boit-sans-soif.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/d9/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-boit-sans-soif.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-boit-sans-soif.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Lyon)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-boit-sans-soif.wav"
    }
  ],
  "tags": [
    "feminine",
    "invariable",
    "masculine"
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Croate",
      "lang_code": "hr",
      "word": "pijanica"
    },
    {
      "lang": "Danois",
      "lang_code": "da",
      "tags": [
        "common"
      ],
      "word": "dranker"
    },
    {
      "lang": "Danois",
      "lang_code": "da",
      "tags": [
        "common"
      ],
      "word": "drunkert"
    },
    {
      "lang": "Gallo",
      "lang_code": "gallo",
      "word": "bait-sans-sai"
    }
  ],
  "word": "boit-sans-soif"
}

Download raw JSONL data for boit-sans-soif meaning in Français (2.2kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable Français dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-02-24 from the frwiktionary dump dated 2025-02-21 using wiktextract (9e2b7d3 and f2e72e5). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.