"boire à tire-larigot" meaning in Français

See boire à tire-larigot in All languages combined, or Wiktionary

Verb

IPA: \bwa.ʁ‿a tiʁ.la.ʁi.ɡo\ Audio: LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-boire à tire-larigot.wav , LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-boire à tire-larigot.wav , LL-Q150 (fra)-Jérémy-Günther-Heinz Jähnick-boire à tire-larigot.wav
  1. Boire en grande quantité.
    Sense id: fr-boire_à_tire-larigot-fr-verb-IaoZQBtz Categories (other): Exemples en français
The following are not (yet) sense-disambiguated
Translations: زیادی نوشیدن (Persan)
{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Locutions verbales en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en persan",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Français",
      "orig": "français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "À en français",
      "orig": "à en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Odo-Rigault, élu archevêque de Rouen en 1248, fait élever une assez grosse cloche dans l’Église Notre-Dame de Rouen, nécessitant que douze hommes la tirent pour la faire sonner. Quatre demi-roues et quatre chables ont été ajoutés pour pouvoir la manipuler."
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "verb",
  "pos_title": "Locution verbale",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              142,
              165
            ]
          ],
          "ref": "Alfred Duclos DeCelles, Lafontaine et son temps, 1907",
          "text": "Il me fut donné d’assister, dans mon enfance, à une noce, à une de ces franches lippées, où les convives s’empiffraient à qui mieux mieux, et buvaient à tire-larigot."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Boire en grande quantité."
      ],
      "id": "fr-boire_à_tire-larigot-fr-verb-IaoZQBtz"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\bwa.ʁ‿a tiʁ.la.ʁi.ɡo\\"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-boire à tire-larigot.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/33/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-boire_à_tire-larigot.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-boire_à_tire-larigot.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/33/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-boire_à_tire-larigot.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-boire_à_tire-larigot.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Lyon)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-boire à tire-larigot.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-boire à tire-larigot.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/11/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-boire_à_tire-larigot.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-boire_à_tire-larigot.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/11/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-boire_à_tire-larigot.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-boire_à_tire-larigot.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Vosges)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-boire à tire-larigot.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Jérémy-Günther-Heinz Jähnick-boire à tire-larigot.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/be/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-boire_à_tire-larigot.wav/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-boire_à_tire-larigot.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/be/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-boire_à_tire-larigot.wav/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-boire_à_tire-larigot.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Somain (France)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Jérémy-Günther-Heinz Jähnick-boire à tire-larigot.wav"
    }
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Persan",
      "lang_code": "fa",
      "word": "زیادی نوشیدن"
    }
  ],
  "word": "boire à tire-larigot"
}
{
  "categories": [
    "Locutions verbales en français",
    "Traductions en persan",
    "français",
    "à en français"
  ],
  "etymology_texts": [
    "Odo-Rigault, élu archevêque de Rouen en 1248, fait élever une assez grosse cloche dans l’Église Notre-Dame de Rouen, nécessitant que douze hommes la tirent pour la faire sonner. Quatre demi-roues et quatre chables ont été ajoutés pour pouvoir la manipuler."
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "verb",
  "pos_title": "Locution verbale",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Exemples en français"
      ],
      "examples": [
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              142,
              165
            ]
          ],
          "ref": "Alfred Duclos DeCelles, Lafontaine et son temps, 1907",
          "text": "Il me fut donné d’assister, dans mon enfance, à une noce, à une de ces franches lippées, où les convives s’empiffraient à qui mieux mieux, et buvaient à tire-larigot."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Boire en grande quantité."
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\bwa.ʁ‿a tiʁ.la.ʁi.ɡo\\"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-boire à tire-larigot.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/33/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-boire_à_tire-larigot.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-boire_à_tire-larigot.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/33/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-boire_à_tire-larigot.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-boire_à_tire-larigot.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Lyon)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-boire à tire-larigot.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-boire à tire-larigot.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/11/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-boire_à_tire-larigot.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-boire_à_tire-larigot.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/11/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-boire_à_tire-larigot.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-boire_à_tire-larigot.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Vosges)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-boire à tire-larigot.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Jérémy-Günther-Heinz Jähnick-boire à tire-larigot.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/be/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-boire_à_tire-larigot.wav/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-boire_à_tire-larigot.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/be/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-boire_à_tire-larigot.wav/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-boire_à_tire-larigot.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Somain (France)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Jérémy-Günther-Heinz Jähnick-boire à tire-larigot.wav"
    }
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Persan",
      "lang_code": "fa",
      "word": "زیادی نوشیدن"
    }
  ],
  "word": "boire à tire-larigot"
}

Download raw JSONL data for boire à tire-larigot meaning in Français (2.9kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable Français dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-05-28 from the frwiktionary dump dated 2025-05-20 using wiktextract (e937b02 and f1c2b61). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.