See bleuité in All languages combined, or Wiktionary
{ "categories": [ { "kind": "other", "name": "Dérivations en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Lemmes en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Mots en français suffixés avec -ité", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Noms communs en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en anglais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en latin", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Français", "orig": "français", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_texts": [ "(XIXᵉ siècle)Dérivé de bleu, avec le suffixe -ité." ], "forms": [ { "form": "bleuités", "tags": [ "plural" ] } ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en français", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "bold_text_offsets": [ [ 29, 37 ] ], "ref": "Arthur Rimbaud, Le Bateau ivre", "text": "Où, teignant tout à coup les bleuités, délires\nEt rythmes lents sous les rutilements du jour,\nPlus fortes que l’alcool, plus vastes que nos lyres,\nFermentent les rousseurs amères de l’amour." }, { "ref": "Thomas Clerc, Intérieur, Gallimard, Paris, 2013", "text": "Ce beau violine, je l’ai choisi de manière à rehausser l’humble fonction de tapis de sol : outre la nuance qu’elle apporte aux éléments bleutés de la pièce (qu’elle surclasse donc en bleuité profonde), cette couleur vient rédimer 1 tissu pédieux." } ], "glosses": [ "État de ce qui est bleu." ], "id": "fr-bleuité-fr-noun-AlSFP0-~" } ], "sounds": [ { "ipa": "\\blø.i.te\\" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Jérémy-Günther-Heinz Jähnick-bleuité.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/bc/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-bleuité.wav/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-bleuité.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/bc/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-bleuité.wav/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-bleuité.wav.ogg", "raw_tags": [ "Somain (France)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Jérémy-Günther-Heinz Jähnick-bleuité.wav" } ], "tags": [ "feminine" ], "translations": [ { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "word": "blueness" }, { "lang": "Latin", "lang_code": "la", "word": "caesitas" } ], "word": "bleuité" }
{ "categories": [ "Dérivations en français", "Lemmes en français", "Mots en français suffixés avec -ité", "Noms communs en français", "Traductions en anglais", "Traductions en latin", "français" ], "etymology_texts": [ "(XIXᵉ siècle)Dérivé de bleu, avec le suffixe -ité." ], "forms": [ { "form": "bleuités", "tags": [ "plural" ] } ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "categories": [ "Exemples en français" ], "examples": [ { "bold_text_offsets": [ [ 29, 37 ] ], "ref": "Arthur Rimbaud, Le Bateau ivre", "text": "Où, teignant tout à coup les bleuités, délires\nEt rythmes lents sous les rutilements du jour,\nPlus fortes que l’alcool, plus vastes que nos lyres,\nFermentent les rousseurs amères de l’amour." }, { "ref": "Thomas Clerc, Intérieur, Gallimard, Paris, 2013", "text": "Ce beau violine, je l’ai choisi de manière à rehausser l’humble fonction de tapis de sol : outre la nuance qu’elle apporte aux éléments bleutés de la pièce (qu’elle surclasse donc en bleuité profonde), cette couleur vient rédimer 1 tissu pédieux." } ], "glosses": [ "État de ce qui est bleu." ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\blø.i.te\\" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Jérémy-Günther-Heinz Jähnick-bleuité.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/bc/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-bleuité.wav/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-bleuité.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/bc/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-bleuité.wav/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-bleuité.wav.ogg", "raw_tags": [ "Somain (France)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Jérémy-Günther-Heinz Jähnick-bleuité.wav" } ], "tags": [ "feminine" ], "translations": [ { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "word": "blueness" }, { "lang": "Latin", "lang_code": "la", "word": "caesitas" } ], "word": "bleuité" }
Download raw JSONL data for bleuité meaning in Français (2.0kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable Français dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-04-10 from the frwiktionary dump dated 2025-04-03 using wiktextract (74c5344 and fb63907). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.