See blême in All languages combined, or Wiktionary
{ "anagrams": [ { "word": "Belém" }, { "word": "emble" }, { "word": "emblé" } ], "categories": [ { "kind": "other", "name": "Adjectifs en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Couleurs blanches en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Déverbaux en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Lemmes en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Rimes en français en \\ɛm\\", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en anglais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en breton", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en champenois", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en espagnol", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en ido", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en métchif", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en same du Nord", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Français", "orig": "français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Ê en français", "orig": "ê en français", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_texts": [ "(XIVᵉ siècle) Déverbal de blêmir." ], "forms": [ { "form": "blêmes", "tags": [ "plural", "masculine", "feminine" ] } ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "pos": "adj", "pos_title": "Adjectif", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en français", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "ref": "Paul et Victor Margueritte, Le Désastre, Plon-Nourrit & Cⁱᵉ, 86ᵉ éd., p. 163", "text": "Un cadavre, visage blême, ricanait là, sous la lune." }, { "ref": "Jean de Mairet, Sophonisbe, III, 4", "text": "Adieu, vous voyez trop en mon visage blême\nQue m’arracher à vous c’est m’ôter à moi-même." }, { "ref": "Jean de Rotrou, Antigone, I, 2", "text": "À cet objet d’horreur, l’œil troublé, le teint blême,\nJ’ai demeuré longtemps plus morte que lui-même." }, { "ref": "Jean de la Fontaine, Fables, XI, 8", "text": "La main des Parques blêmes\nDe vos jours et des miens se joue également." }, { "ref": "Nicolas Boileau, Le Lutrin, V", "text": "La disette au teint blême et la triste famine." }, { "ref": "Arthur Rimbaud, Le Bateau ivre, 1895", "text": "Et dès lors, je me suis baigné dans le Poème\nDe la Mer, infusé d’astres, et lactescent,\nDévorant les azurs verts ; où, flottaison blême\nEt ravie, un noyé pensif parfois descend." } ], "glosses": [ "Très pâle, plus que pâle. — Note d’usage : S’utilise surtout en parlant du visage, du teint." ], "id": "fr-blême-fr-adj-7IjuAE3q" }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en français", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "text": "Un matin blême." }, { "ref": "François de Malherbe, VI, 17", "text": "Le destin … est jaloux qu’on passe deux fois au-delà du rivage blême." }, { "ref": "Masson, Helvétiens, v", "text": "Il dit : Un souffle impur, exhalé sur l’autel, des cierges allumés chasse la flamme blême." }, { "ref": "Victor Hugo, Les Chants du crépuscule, XIII, 1835", "text": "Il avait tout terni sous ses mains effrontées.\nLes blêmes voluptés sur sa trace ameutées\nSortaient, pour l’appeler, de leur repaire impur\nQuand son ombre passait à l’angle de leur mur." } ], "glosses": [ "Qualifie un objet d’une couleur très pâle." ], "id": "fr-blême-fr-adj-ndbxiOYR" } ], "sounds": [ { "ipa": "\\blɛm\\" }, { "ipa": "\\blɛm\\", "rhymes": "\\ɛm\\" }, { "ipa": "blaɛ̯m", "raw_tags": [ "Canada" ] }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-VictorDtmtc-blême.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/d7/LL-Q150_(fra)-VictorDtmtc-blême.wav/LL-Q150_(fra)-VictorDtmtc-blême.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/d7/LL-Q150_(fra)-VictorDtmtc-blême.wav/LL-Q150_(fra)-VictorDtmtc-blême.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Nancy)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-VictorDtmtc-blême.wav" } ], "tags": [ "feminine", "masculine" ], "translations": [ { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "sense": "Très pâle", "word": "pale" }, { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "sense": "Très pâle", "word": "pallid" }, { "lang": "Breton", "lang_code": "br", "sense": "Très pâle", "word": "distronk" }, { "lang": "Breton", "lang_code": "br", "sense": "Très pâle", "word": "morlivet" }, { "lang": "Breton", "lang_code": "br", "sense": "Très pâle", "word": "drouklivet" }, { "lang": "Champenois", "lang_code": "champenois", "sense": "Très pâle", "word": "teu bian" }, { "lang": "Espagnol", "lang_code": "es", "sense": "Très pâle", "word": "pálido" }, { "lang": "Ido", "lang_code": "io", "sense": "Très pâle", "word": "palega" }, { "lang": "Métchif", "lang_code": "crg", "sense": "Très pâle", "word": "blem" }, { "lang": "Same du Nord", "lang_code": "se", "sense": "Très pâle", "word": "šoavkat" } ], "word": "blême" } { "anagrams": [ { "word": "Belém" }, { "word": "emble" }, { "word": "emblé" } ], "categories": [ { "kind": "other", "name": "Couleurs blanches en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Déverbaux en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Lemmes en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Noms communs en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Rimes en français en \\ɛm\\", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Français", "orig": "français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Ê en français", "orig": "ê en français", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_texts": [ "(XIVᵉ siècle) Déverbal de blêmir." ], "forms": [ { "form": "blêmes", "tags": [ "plural" ] } ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "related": [ { "word": "blêmeur" } ], "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en français", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "ref": "Marcel Schwob, Le Livre de Monelle, Mercure de France, 1895", "text": "Les voleurs croisaient les routes sous le blême de l’aube." } ], "glosses": [ "Lueur blafarde." ], "id": "fr-blême-fr-noun-pMOq~FQx" } ], "sounds": [ { "ipa": "\\blɛm\\" }, { "ipa": "\\blɛm\\", "rhymes": "\\ɛm\\" }, { "ipa": "blaɛ̯m", "raw_tags": [ "Canada" ] }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-VictorDtmtc-blême.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/d7/LL-Q150_(fra)-VictorDtmtc-blême.wav/LL-Q150_(fra)-VictorDtmtc-blême.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/d7/LL-Q150_(fra)-VictorDtmtc-blême.wav/LL-Q150_(fra)-VictorDtmtc-blême.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Nancy)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-VictorDtmtc-blême.wav" } ], "tags": [ "masculine" ], "word": "blême" }
{ "anagrams": [ { "word": "Belém" }, { "word": "emble" }, { "word": "emblé" } ], "categories": [ "Adjectifs en français", "Couleurs blanches en français", "Déverbaux en français", "Lemmes en français", "Rimes en français en \\ɛm\\", "Traductions en anglais", "Traductions en breton", "Traductions en champenois", "Traductions en espagnol", "Traductions en ido", "Traductions en métchif", "Traductions en same du Nord", "français", "ê en français" ], "etymology_texts": [ "(XIVᵉ siècle) Déverbal de blêmir." ], "forms": [ { "form": "blêmes", "tags": [ "plural", "masculine", "feminine" ] } ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "pos": "adj", "pos_title": "Adjectif", "senses": [ { "categories": [ "Exemples en français" ], "examples": [ { "ref": "Paul et Victor Margueritte, Le Désastre, Plon-Nourrit & Cⁱᵉ, 86ᵉ éd., p. 163", "text": "Un cadavre, visage blême, ricanait là, sous la lune." }, { "ref": "Jean de Mairet, Sophonisbe, III, 4", "text": "Adieu, vous voyez trop en mon visage blême\nQue m’arracher à vous c’est m’ôter à moi-même." }, { "ref": "Jean de Rotrou, Antigone, I, 2", "text": "À cet objet d’horreur, l’œil troublé, le teint blême,\nJ’ai demeuré longtemps plus morte que lui-même." }, { "ref": "Jean de la Fontaine, Fables, XI, 8", "text": "La main des Parques blêmes\nDe vos jours et des miens se joue également." }, { "ref": "Nicolas Boileau, Le Lutrin, V", "text": "La disette au teint blême et la triste famine." }, { "ref": "Arthur Rimbaud, Le Bateau ivre, 1895", "text": "Et dès lors, je me suis baigné dans le Poème\nDe la Mer, infusé d’astres, et lactescent,\nDévorant les azurs verts ; où, flottaison blême\nEt ravie, un noyé pensif parfois descend." } ], "glosses": [ "Très pâle, plus que pâle. — Note d’usage : S’utilise surtout en parlant du visage, du teint." ] }, { "categories": [ "Exemples en français" ], "examples": [ { "text": "Un matin blême." }, { "ref": "François de Malherbe, VI, 17", "text": "Le destin … est jaloux qu’on passe deux fois au-delà du rivage blême." }, { "ref": "Masson, Helvétiens, v", "text": "Il dit : Un souffle impur, exhalé sur l’autel, des cierges allumés chasse la flamme blême." }, { "ref": "Victor Hugo, Les Chants du crépuscule, XIII, 1835", "text": "Il avait tout terni sous ses mains effrontées.\nLes blêmes voluptés sur sa trace ameutées\nSortaient, pour l’appeler, de leur repaire impur\nQuand son ombre passait à l’angle de leur mur." } ], "glosses": [ "Qualifie un objet d’une couleur très pâle." ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\blɛm\\" }, { "ipa": "\\blɛm\\", "rhymes": "\\ɛm\\" }, { "ipa": "blaɛ̯m", "raw_tags": [ "Canada" ] }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-VictorDtmtc-blême.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/d7/LL-Q150_(fra)-VictorDtmtc-blême.wav/LL-Q150_(fra)-VictorDtmtc-blême.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/d7/LL-Q150_(fra)-VictorDtmtc-blême.wav/LL-Q150_(fra)-VictorDtmtc-blême.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Nancy)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-VictorDtmtc-blême.wav" } ], "tags": [ "feminine", "masculine" ], "translations": [ { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "sense": "Très pâle", "word": "pale" }, { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "sense": "Très pâle", "word": "pallid" }, { "lang": "Breton", "lang_code": "br", "sense": "Très pâle", "word": "distronk" }, { "lang": "Breton", "lang_code": "br", "sense": "Très pâle", "word": "morlivet" }, { "lang": "Breton", "lang_code": "br", "sense": "Très pâle", "word": "drouklivet" }, { "lang": "Champenois", "lang_code": "champenois", "sense": "Très pâle", "word": "teu bian" }, { "lang": "Espagnol", "lang_code": "es", "sense": "Très pâle", "word": "pálido" }, { "lang": "Ido", "lang_code": "io", "sense": "Très pâle", "word": "palega" }, { "lang": "Métchif", "lang_code": "crg", "sense": "Très pâle", "word": "blem" }, { "lang": "Same du Nord", "lang_code": "se", "sense": "Très pâle", "word": "šoavkat" } ], "word": "blême" } { "anagrams": [ { "word": "Belém" }, { "word": "emble" }, { "word": "emblé" } ], "categories": [ "Couleurs blanches en français", "Déverbaux en français", "Lemmes en français", "Noms communs en français", "Rimes en français en \\ɛm\\", "français", "ê en français" ], "etymology_texts": [ "(XIVᵉ siècle) Déverbal de blêmir." ], "forms": [ { "form": "blêmes", "tags": [ "plural" ] } ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "related": [ { "word": "blêmeur" } ], "senses": [ { "categories": [ "Exemples en français" ], "examples": [ { "ref": "Marcel Schwob, Le Livre de Monelle, Mercure de France, 1895", "text": "Les voleurs croisaient les routes sous le blême de l’aube." } ], "glosses": [ "Lueur blafarde." ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\blɛm\\" }, { "ipa": "\\blɛm\\", "rhymes": "\\ɛm\\" }, { "ipa": "blaɛ̯m", "raw_tags": [ "Canada" ] }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-VictorDtmtc-blême.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/d7/LL-Q150_(fra)-VictorDtmtc-blême.wav/LL-Q150_(fra)-VictorDtmtc-blême.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/d7/LL-Q150_(fra)-VictorDtmtc-blême.wav/LL-Q150_(fra)-VictorDtmtc-blême.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Nancy)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-VictorDtmtc-blême.wav" } ], "tags": [ "masculine" ], "word": "blême" }
Download raw JSONL data for blême meaning in Français (5.3kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable Français dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-01-07 from the frwiktionary dump dated 2025-01-01 using wiktextract (9a96ef4 and 4ed51a5). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.