"biunivoque" meaning in Français

See biunivoque in All languages combined, or Wiktionary

Adjective

IPA: \bi.y.ni.vɔk\, \bi.y.ni.vɔk\, bi.y.ni.vɔk Audio: Fr-biunivoque.ogg , LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-biunivoque.wav Forms: biunivoques [plural, masculine, feminine]
Rhymes: \ɔk\
  1. Qui fait correspondre, un à un, les éléments de deux ensembles.
    Sense id: fr-biunivoque-fr-adj--58yUfor Categories (other): Exemples en français, Lexique en français des mathématiques Topics: mathematics
The following are not (yet) sense-disambiguated
Synonyms: bijectif Derived forms: biunivoquement, correspondance biunivoque Translations: eineindeutig (Allemand), one-to-one (Anglais), biunivocal (Anglais), biunívoco (Espagnol), biunivoco (Italien), biunivòc (Occitan)

Inflected forms

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Adjectifs en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Lemmes en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Lexique en français des mathématiques",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Rimes en français en \\ɔk\\",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en allemand",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en anglais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en espagnol",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en italien",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en occitan",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Français",
      "orig": "français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "biunivoquement"
    },
    {
      "word": "correspondance biunivoque"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "De univoque avec le préfixe bi-."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "biunivoques",
      "tags": [
        "plural",
        "masculine",
        "feminine"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "adj",
  "pos_title": "Adjectif",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Lexique en français des mathématiques",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Nikolaï Piskounov, Calcul différentiel et intégral, tome 1, traduction G. Der-Megreditchian, éditions Mir, Moscou 1972, page 14",
          "text": "Ainsi il existe une correspondance biunivoque entre tous les nombres réels et tous les points de l’axe numérique : à chaque nombre correspond un point unique et inversement à chaque point correspond un seul nombre dont il est l’image."
        },
        {
          "ref": "Denis Guedj, Un pour un !, Bibliothèque Tangente nᵒ 61, novembre 2017, page 64",
          "text": "Une boîte, des boules. La boîte est percée de trous. Le bambin insère les boules dans les trous, une par trou. Y a-t-il plus de trous que de boules, ou autant ? Si tous les trous sont occupés et si aucune boule ne reste sur le tapis, l’enfant tape des mains avec des petits cris de joie. Cette opération qui les rend heureux est un fantastique instrument : bijection, correspondance biunivoque, les Britanniques disent one-to-one."
        },
        {
          "ref": "40 ans de lecture sous les tropiques, ouvrage collectif, 1989, page 14",
          "text": "Deuxième erreur : Le souci -quelle que soit la méthode- « d’hypersimplifier » le langage pour le rendre accessible à l’enfant d’une part et pour en extraire un code simple biunivoque : tel que papi…"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Qui fait correspondre, un à un, les éléments de deux ensembles."
      ],
      "id": "fr-biunivoque-fr-adj--58yUfor",
      "topics": [
        "mathematics"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\bi.y.ni.vɔk\\"
    },
    {
      "ipa": "\\bi.y.ni.vɔk\\",
      "rhymes": "\\ɔk\\"
    },
    {
      "audio": "Fr-biunivoque.ogg",
      "ipa": "bi.y.ni.vɔk",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/13/Fr-biunivoque.ogg/Fr-biunivoque.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Fr-biunivoque.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Île-de-France)"
      ]
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-biunivoque.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/51/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-biunivoque.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-biunivoque.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/51/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-biunivoque.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-biunivoque.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Vosges)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-biunivoque.wav"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "word": "bijectif"
    }
  ],
  "tags": [
    "feminine",
    "masculine"
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Allemand",
      "lang_code": "de",
      "word": "eineindeutig"
    },
    {
      "lang": "Anglais",
      "lang_code": "en",
      "word": "one-to-one"
    },
    {
      "lang": "Anglais",
      "lang_code": "en",
      "word": "biunivocal"
    },
    {
      "lang": "Espagnol",
      "lang_code": "es",
      "word": "biunívoco"
    },
    {
      "lang": "Italien",
      "lang_code": "it",
      "word": "biunivoco"
    },
    {
      "lang": "Occitan",
      "lang_code": "oc",
      "word": "biunivòc"
    }
  ],
  "word": "biunivoque"
}
{
  "categories": [
    "Adjectifs en français",
    "Lemmes en français",
    "Lexique en français des mathématiques",
    "Rimes en français en \\ɔk\\",
    "Traductions en allemand",
    "Traductions en anglais",
    "Traductions en espagnol",
    "Traductions en italien",
    "Traductions en occitan",
    "français"
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "biunivoquement"
    },
    {
      "word": "correspondance biunivoque"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "De univoque avec le préfixe bi-."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "biunivoques",
      "tags": [
        "plural",
        "masculine",
        "feminine"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "adj",
  "pos_title": "Adjectif",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Exemples en français",
        "Lexique en français des mathématiques"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Nikolaï Piskounov, Calcul différentiel et intégral, tome 1, traduction G. Der-Megreditchian, éditions Mir, Moscou 1972, page 14",
          "text": "Ainsi il existe une correspondance biunivoque entre tous les nombres réels et tous les points de l’axe numérique : à chaque nombre correspond un point unique et inversement à chaque point correspond un seul nombre dont il est l’image."
        },
        {
          "ref": "Denis Guedj, Un pour un !, Bibliothèque Tangente nᵒ 61, novembre 2017, page 64",
          "text": "Une boîte, des boules. La boîte est percée de trous. Le bambin insère les boules dans les trous, une par trou. Y a-t-il plus de trous que de boules, ou autant ? Si tous les trous sont occupés et si aucune boule ne reste sur le tapis, l’enfant tape des mains avec des petits cris de joie. Cette opération qui les rend heureux est un fantastique instrument : bijection, correspondance biunivoque, les Britanniques disent one-to-one."
        },
        {
          "ref": "40 ans de lecture sous les tropiques, ouvrage collectif, 1989, page 14",
          "text": "Deuxième erreur : Le souci -quelle que soit la méthode- « d’hypersimplifier » le langage pour le rendre accessible à l’enfant d’une part et pour en extraire un code simple biunivoque : tel que papi…"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Qui fait correspondre, un à un, les éléments de deux ensembles."
      ],
      "topics": [
        "mathematics"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\bi.y.ni.vɔk\\"
    },
    {
      "ipa": "\\bi.y.ni.vɔk\\",
      "rhymes": "\\ɔk\\"
    },
    {
      "audio": "Fr-biunivoque.ogg",
      "ipa": "bi.y.ni.vɔk",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/13/Fr-biunivoque.ogg/Fr-biunivoque.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Fr-biunivoque.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Île-de-France)"
      ]
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-biunivoque.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/51/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-biunivoque.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-biunivoque.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/51/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-biunivoque.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-biunivoque.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Vosges)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-biunivoque.wav"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "word": "bijectif"
    }
  ],
  "tags": [
    "feminine",
    "masculine"
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Allemand",
      "lang_code": "de",
      "word": "eineindeutig"
    },
    {
      "lang": "Anglais",
      "lang_code": "en",
      "word": "one-to-one"
    },
    {
      "lang": "Anglais",
      "lang_code": "en",
      "word": "biunivocal"
    },
    {
      "lang": "Espagnol",
      "lang_code": "es",
      "word": "biunívoco"
    },
    {
      "lang": "Italien",
      "lang_code": "it",
      "word": "biunivoco"
    },
    {
      "lang": "Occitan",
      "lang_code": "oc",
      "word": "biunivòc"
    }
  ],
  "word": "biunivoque"
}

Download raw JSONL data for biunivoque meaning in Français (3.4kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable Français dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-01-19 from the frwiktionary dump dated 2025-01-01 using wiktextract (ee63ee9 and 4230888). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.