See bicontinental in All languages combined, or Wiktionary
{ "categories": [ { "kind": "other", "name": "Adjectifs en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Dates manquantes en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Lemmes en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Rimes en français en \\al\\", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en anglais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Français", "orig": "français", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_texts": [ "(Siècle à préciser) Composé de bi- et continental." ], "forms": [ { "form": "bicontinentaux", "ipas": [ "\\bi.kɔ̃.ti.nɑ̃.to\\" ], "tags": [ "plural", "masculine" ] }, { "form": "bicontinentale", "ipas": [ "\\bi.kɔ̃.ti.nɑ̃.tal\\" ], "tags": [ "singular", "feminine" ] }, { "form": "bicontinentales", "ipas": [ "\\bi.kɔ̃.ti.nɑ̃.tal\\" ], "tags": [ "plural", "feminine" ] } ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "pos": "adj", "pos_title": "Adjectif", "related": [ { "word": "bi-continental" } ], "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en français", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "ref": "Jean-Claude Lasserre, Représentations territoriales et politiques portuaires : Les Difficultés de la France en Europe, in Frédéric Lasserre, Aline Lechaume, directeurs, Le Territoire Pensé : Géographie des représentations territoriales, Presses de l’Université du Québec, Québec, 2003", "text": "Pour les armateurs qui gèrent les services de navires porte-conteneurs sur cette route, le choix est clair : il est exclu de détourner ces navires de leur route directe, que ce soit vers les ports du Nord, ou vers les ports du Sud comme Marseille et Gênes ; et ce choix est justifié par les armateurs qui invoquent le fait qu’il y a d’autres services bicontinentaux plus spécifiques pour répondre à la demande. […] L’avenir des ports du Nord ne réside donc que dans leurs fonctions historiques de têtes de lignes bicontinentales vers l’Amérique du Nord, l’Asie et l’Afrique." } ], "glosses": [ "Qui appartient à deux continents." ], "id": "fr-bicontinental-fr-adj-juWw7ZvI" } ], "sounds": [ { "ipa": "\\bi.kɔ̃.ti.nɑ̃.tal\\" }, { "ipa": "\\bi.kɔ̃.ti.nɑ̃.tal\\", "rhymes": "\\al\\" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Lyokoï-bicontinental.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/15/LL-Q150_(fra)-Lyokoï-bicontinental.wav/LL-Q150_(fra)-Lyokoï-bicontinental.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/15/LL-Q150_(fra)-Lyokoï-bicontinental.wav/LL-Q150_(fra)-Lyokoï-bicontinental.wav.ogg", "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Lyokoï-bicontinental.wav" } ], "translations": [ { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "word": "bicontinental" } ], "word": "bicontinental" }
{ "categories": [ "Adjectifs en français", "Dates manquantes en français", "Lemmes en français", "Rimes en français en \\al\\", "Traductions en anglais", "français" ], "etymology_texts": [ "(Siècle à préciser) Composé de bi- et continental." ], "forms": [ { "form": "bicontinentaux", "ipas": [ "\\bi.kɔ̃.ti.nɑ̃.to\\" ], "tags": [ "plural", "masculine" ] }, { "form": "bicontinentale", "ipas": [ "\\bi.kɔ̃.ti.nɑ̃.tal\\" ], "tags": [ "singular", "feminine" ] }, { "form": "bicontinentales", "ipas": [ "\\bi.kɔ̃.ti.nɑ̃.tal\\" ], "tags": [ "plural", "feminine" ] } ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "pos": "adj", "pos_title": "Adjectif", "related": [ { "word": "bi-continental" } ], "senses": [ { "categories": [ "Exemples en français" ], "examples": [ { "ref": "Jean-Claude Lasserre, Représentations territoriales et politiques portuaires : Les Difficultés de la France en Europe, in Frédéric Lasserre, Aline Lechaume, directeurs, Le Territoire Pensé : Géographie des représentations territoriales, Presses de l’Université du Québec, Québec, 2003", "text": "Pour les armateurs qui gèrent les services de navires porte-conteneurs sur cette route, le choix est clair : il est exclu de détourner ces navires de leur route directe, que ce soit vers les ports du Nord, ou vers les ports du Sud comme Marseille et Gênes ; et ce choix est justifié par les armateurs qui invoquent le fait qu’il y a d’autres services bicontinentaux plus spécifiques pour répondre à la demande. […] L’avenir des ports du Nord ne réside donc que dans leurs fonctions historiques de têtes de lignes bicontinentales vers l’Amérique du Nord, l’Asie et l’Afrique." } ], "glosses": [ "Qui appartient à deux continents." ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\bi.kɔ̃.ti.nɑ̃.tal\\" }, { "ipa": "\\bi.kɔ̃.ti.nɑ̃.tal\\", "rhymes": "\\al\\" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Lyokoï-bicontinental.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/15/LL-Q150_(fra)-Lyokoï-bicontinental.wav/LL-Q150_(fra)-Lyokoï-bicontinental.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/15/LL-Q150_(fra)-Lyokoï-bicontinental.wav/LL-Q150_(fra)-Lyokoï-bicontinental.wav.ogg", "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Lyokoï-bicontinental.wav" } ], "translations": [ { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "word": "bicontinental" } ], "word": "bicontinental" }
Download raw JSONL data for bicontinental meaning in Français (2.4kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable Français dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-01-10 from the frwiktionary dump dated 2025-01-01 using wiktextract (df33d17 and 4ed51a5). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.