See bibiche in All languages combined, or Wiktionary
{ "categories": [ { "kind": "other", "name": "Dates manquantes en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Lemmes en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Mots en français formés par le redoublement de la syllabe initiale", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Noms communs en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Français", "orig": "français", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_texts": [ "(Siècle à préciser) De biche, par redoublement de la première syllabe." ], "forms": [ { "form": "bibiches", "tags": [ "plural" ] } ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun 1", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Mots affectueux en français", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "ref": "Joris-Karl Huysmans, Marthe, histoire d’une fille, 1877", "text": "Ça viendra, bibiche, mais tu ne donnes pas encore assez moelleusement le coup des hanches qui doit pimenter le « boum » de la grosse caisse." }, { "ref": "L’Avant-scène théâtre, Numéros 1199 à 1203, 2006", "text": "Ma bibiche, tu ne me crois pas ?" } ], "glosses": [ "Amie ou amante." ], "id": "fr-bibiche-fr-noun-cu~lO2Fq", "raw_tags": [ "Affectueux" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\bi.biʃ\\" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-bibiche.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/29/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-bibiche.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-bibiche.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/29/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-bibiche.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-bibiche.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Vosges)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-bibiche.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Mathieu Kappler-bibiche.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/71/LL-Q150_(fra)-Mathieu_Kappler-bibiche.wav/LL-Q150_(fra)-Mathieu_Kappler-bibiche.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/71/LL-Q150_(fra)-Mathieu_Kappler-bibiche.wav/LL-Q150_(fra)-Mathieu_Kappler-bibiche.wav.ogg", "raw_tags": [ "Mulhouse (France)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Mathieu Kappler-bibiche.wav" } ], "tags": [ "feminine" ], "word": "bibiche" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Dates manquantes en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Lemmes en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Mots en français formés par le redoublement de la syllabe initiale", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Noms communs en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Français", "orig": "français", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_texts": [ "(Siècle à préciser) De biche, par redoublement de la première syllabe." ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun 2", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Termes familiers en français", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "ref": "Le mémorial Calédonien, tome 10 (1988-1998), dirigé par Philippe Godard, Éditions d’Art Calédoniennes/ Planète Memo, 1998", "text": "Le bibiche et les jeux de billes des garçons, le jeu de canon pour tous, la pétanque et la belote pour les adultes, sont les divertissements les plus courants chez les Caldoches…" } ], "glosses": [ "Lance-pierre artisanal en Nouvelle-Calédonie." ], "id": "fr-bibiche-fr-noun-u~pXDuBM", "tags": [ "familiar" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\bi.biʃ\\" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-bibiche.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/29/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-bibiche.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-bibiche.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/29/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-bibiche.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-bibiche.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Vosges)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-bibiche.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Mathieu Kappler-bibiche.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/71/LL-Q150_(fra)-Mathieu_Kappler-bibiche.wav/LL-Q150_(fra)-Mathieu_Kappler-bibiche.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/71/LL-Q150_(fra)-Mathieu_Kappler-bibiche.wav/LL-Q150_(fra)-Mathieu_Kappler-bibiche.wav.ogg", "raw_tags": [ "Mulhouse (France)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Mathieu Kappler-bibiche.wav" } ], "tags": [ "masculine" ], "word": "bibiche" }
{ "categories": [ "Dates manquantes en français", "Lemmes en français", "Mots en français formés par le redoublement de la syllabe initiale", "Noms communs en français", "français" ], "etymology_texts": [ "(Siècle à préciser) De biche, par redoublement de la première syllabe." ], "forms": [ { "form": "bibiches", "tags": [ "plural" ] } ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun 1", "senses": [ { "categories": [ "Exemples en français", "Mots affectueux en français" ], "examples": [ { "ref": "Joris-Karl Huysmans, Marthe, histoire d’une fille, 1877", "text": "Ça viendra, bibiche, mais tu ne donnes pas encore assez moelleusement le coup des hanches qui doit pimenter le « boum » de la grosse caisse." }, { "ref": "L’Avant-scène théâtre, Numéros 1199 à 1203, 2006", "text": "Ma bibiche, tu ne me crois pas ?" } ], "glosses": [ "Amie ou amante." ], "raw_tags": [ "Affectueux" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\bi.biʃ\\" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-bibiche.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/29/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-bibiche.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-bibiche.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/29/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-bibiche.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-bibiche.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Vosges)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-bibiche.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Mathieu Kappler-bibiche.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/71/LL-Q150_(fra)-Mathieu_Kappler-bibiche.wav/LL-Q150_(fra)-Mathieu_Kappler-bibiche.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/71/LL-Q150_(fra)-Mathieu_Kappler-bibiche.wav/LL-Q150_(fra)-Mathieu_Kappler-bibiche.wav.ogg", "raw_tags": [ "Mulhouse (France)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Mathieu Kappler-bibiche.wav" } ], "tags": [ "feminine" ], "word": "bibiche" } { "categories": [ "Dates manquantes en français", "Lemmes en français", "Mots en français formés par le redoublement de la syllabe initiale", "Noms communs en français", "français" ], "etymology_texts": [ "(Siècle à préciser) De biche, par redoublement de la première syllabe." ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun 2", "senses": [ { "categories": [ "Exemples en français", "Termes familiers en français" ], "examples": [ { "ref": "Le mémorial Calédonien, tome 10 (1988-1998), dirigé par Philippe Godard, Éditions d’Art Calédoniennes/ Planète Memo, 1998", "text": "Le bibiche et les jeux de billes des garçons, le jeu de canon pour tous, la pétanque et la belote pour les adultes, sont les divertissements les plus courants chez les Caldoches…" } ], "glosses": [ "Lance-pierre artisanal en Nouvelle-Calédonie." ], "tags": [ "familiar" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\bi.biʃ\\" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-bibiche.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/29/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-bibiche.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-bibiche.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/29/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-bibiche.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-bibiche.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Vosges)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-bibiche.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Mathieu Kappler-bibiche.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/71/LL-Q150_(fra)-Mathieu_Kappler-bibiche.wav/LL-Q150_(fra)-Mathieu_Kappler-bibiche.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/71/LL-Q150_(fra)-Mathieu_Kappler-bibiche.wav/LL-Q150_(fra)-Mathieu_Kappler-bibiche.wav.ogg", "raw_tags": [ "Mulhouse (France)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Mathieu Kappler-bibiche.wav" } ], "tags": [ "masculine" ], "word": "bibiche" }
Download raw JSONL data for bibiche meaning in Français (3.9kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable Français dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-01-07 from the frwiktionary dump dated 2025-01-01 using wiktextract (9a96ef4 and 4ed51a5). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.