See bendo in All languages combined, or Wiktionary
{ "anagrams": [ { "word": "bedon" }, { "word": "Boden" }, { "word": "boden" }, { "word": "Bonde" }, { "word": "bonde" }, { "word": "bondé" }, { "word": "Debon" } ], "categories": [ { "kind": "other", "name": "Lemmes en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Mots en français issus d’un mot en anglais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Mots en français issus d’un mot en indonésien", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Noms communs en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Français", "orig": "français", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_texts": [ "(XVIIIᵉ siècle) De l'anglais, lui même tiré d’un nom vernaculaire indonésien." ], "forms": [ { "form": "bendos", "tags": [ "plural" ] } ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun 1", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Plantes en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Termes désuets en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Wiktionnaire:Exemples manquants en français", "parents": [], "source": "w" } ], "glosses": [ "Espèce d’arbre de l’océan Indien et de l’Asie du sud-est, à fruit comestible, dont l’écorce et le bois sont utiles." ], "id": "fr-bendo-fr-noun-2xd5Zui2", "tags": [ "obsolete" ], "topics": [ "botany" ] }, { "glosses": [ "La plante n’est pas décrite dans la littérature française ; ce pourrait être Artocarpus elasticus Reinw. ex Blume, de la famille des Moracées, botaniquement voisin de l’arbre à pain." ], "id": "fr-bendo-fr-noun-177IXRCD" } ], "sounds": [ { "audio": "LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-bendo.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/4d/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-bendo.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-bendo.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/4d/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-bendo.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-bendo.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Vosges)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-bendo.wav" } ], "tags": [ "masculine" ], "word": "bendo" } { "anagrams": [ { "word": "bedon" }, { "word": "Boden" }, { "word": "boden" }, { "word": "Bonde" }, { "word": "bonde" }, { "word": "bondé" }, { "word": "Debon" } ], "categories": [ { "kind": "other", "name": "Lemmes en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Mots en français issus d’un mot en anglais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Noms communs en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en anglais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Français", "orig": "français", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_texts": [ "(XXIᵉ siècle) Construit d’après l’anglais abandon, possible variante orthographique de bando." ], "forms": [ { "form": "bendos", "tags": [ "plural" ] } ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun 2", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Termes argotiques en français", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "ref": "Mahir Guven, Grand frère, éd. Philippe Rey, 2017, chap. 7", "text": "Et pour faire le job et coffrer les gros bras, ils ont besoin des yeux et des oreilles de petites mains sorties du bendo." }, { "ref": "Niska, Réseaux, sur l’album Commando, 2017", "text": "Posé, j’suis sous Jack dans mon bendo\nJ’fais repérage de femmes sur les réseaux" } ], "glosses": [ "Banlieue ; taudis." ], "id": "fr-bendo-fr-noun-lk7B6kHm", "tags": [ "slang" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\bɛn.do\\" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-bendo.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/4d/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-bendo.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-bendo.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/4d/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-bendo.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-bendo.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Vosges)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-bendo.wav" } ], "tags": [ "masculine" ], "translations": [ { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "word": "projects" } ], "word": "bendo" }
{ "anagrams": [ { "word": "bedon" }, { "word": "Boden" }, { "word": "boden" }, { "word": "Bonde" }, { "word": "bonde" }, { "word": "bondé" }, { "word": "Debon" } ], "categories": [ "Lemmes en français", "Mots en français issus d’un mot en anglais", "Mots en français issus d’un mot en indonésien", "Noms communs en français", "français" ], "etymology_texts": [ "(XVIIIᵉ siècle) De l'anglais, lui même tiré d’un nom vernaculaire indonésien." ], "forms": [ { "form": "bendos", "tags": [ "plural" ] } ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun 1", "senses": [ { "categories": [ "Plantes en français", "Termes désuets en français", "Wiktionnaire:Exemples manquants en français" ], "glosses": [ "Espèce d’arbre de l’océan Indien et de l’Asie du sud-est, à fruit comestible, dont l’écorce et le bois sont utiles." ], "tags": [ "obsolete" ], "topics": [ "botany" ] }, { "glosses": [ "La plante n’est pas décrite dans la littérature française ; ce pourrait être Artocarpus elasticus Reinw. ex Blume, de la famille des Moracées, botaniquement voisin de l’arbre à pain." ] } ], "sounds": [ { "audio": "LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-bendo.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/4d/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-bendo.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-bendo.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/4d/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-bendo.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-bendo.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Vosges)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-bendo.wav" } ], "tags": [ "masculine" ], "word": "bendo" } { "anagrams": [ { "word": "bedon" }, { "word": "Boden" }, { "word": "boden" }, { "word": "Bonde" }, { "word": "bonde" }, { "word": "bondé" }, { "word": "Debon" } ], "categories": [ "Lemmes en français", "Mots en français issus d’un mot en anglais", "Noms communs en français", "Traductions en anglais", "français" ], "etymology_texts": [ "(XXIᵉ siècle) Construit d’après l’anglais abandon, possible variante orthographique de bando." ], "forms": [ { "form": "bendos", "tags": [ "plural" ] } ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun 2", "senses": [ { "categories": [ "Exemples en français", "Termes argotiques en français" ], "examples": [ { "ref": "Mahir Guven, Grand frère, éd. Philippe Rey, 2017, chap. 7", "text": "Et pour faire le job et coffrer les gros bras, ils ont besoin des yeux et des oreilles de petites mains sorties du bendo." }, { "ref": "Niska, Réseaux, sur l’album Commando, 2017", "text": "Posé, j’suis sous Jack dans mon bendo\nJ’fais repérage de femmes sur les réseaux" } ], "glosses": [ "Banlieue ; taudis." ], "tags": [ "slang" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\bɛn.do\\" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-bendo.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/4d/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-bendo.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-bendo.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/4d/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-bendo.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-bendo.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Vosges)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-bendo.wav" } ], "tags": [ "masculine" ], "translations": [ { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "word": "projects" } ], "word": "bendo" }
Download raw JSONL data for bendo meaning in Français (3.3kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable Français dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-12-21 from the frwiktionary dump dated 2024-12-20 using wiktextract (d8cb2f3 and 4e554ae). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.