See beffroi in All languages combined, or Wiktionary
{ "categories": [ { "kind": "other", "name": "Lemmes en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Mots en français issus d’un mot en ancien français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Noms communs en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en allemand", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en anglais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en espéranto", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en hongrois", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en kotava", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en portugais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en russe", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en wallon", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Français", "orig": "français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Étymologies en français incluant une reconstruction", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_texts": [ "De l’ancien français berfroi emprunté à l’ancien bas francique *bergfriþu littéralement « garde-paix » → voir bergen « sauver, mettre en sûreté » et Frieden « paix » en allemand." ], "forms": [ { "form": "beffrois", "tags": [ "plural" ] } ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "related": [ { "tags": [ "dated" ], "word": "béfroi" } ], "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Armes en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Exemples en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Lexique en français de l’histoire", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "ref": "Eugène Viollet-le-Duc, La Cité de Carcassonne, 1888", "text": "Du côté méridional, l’ennemi, […], pouvait […] faire approcher de la muraille intérieure, sur un plan incliné, un de ces beffrois de charpente, recouverts de peaux fraîches pour les garantir du feu et au moyen desquels on se jetait de plain-pied sur les chemins de ronde supérieurs." } ], "glosses": [ "Édifice mobile en bois qui servait à prendre d’assaut des fortifications." ], "id": "fr-beffroi-fr-noun-bLbPU1K6", "raw_tags": [ "Armement" ], "topics": [ "history" ] }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Lexique en français de l’histoire", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Édifices en français", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "ref": "Anonyme, Revue littéraire, 1830, Revue des Deux Mondes, 1830, tome 1", "text": "Entendez-vous le canon ? Il vous rappelle celui qui retentissait si péniblement il y a un mois, et qui se mêlait à l’effrayant beffroi de Notre-Dame." }, { "ref": "Victor Hugo, Notre-Dame de Paris, page 219, Eugène Hugues à Paris, 1832", "text": "Un soir, au moment où le couvre-feu sonnait à tous les beffrois de Paris, les sergents du guet, s’il leur eût été donné d’entrer dans la redoutable cour des Miracles, auraient pu remarquer qu’il se faisait dans la taverne des truands." }, { "ref": "André Dhôtel, Le Pays où l’on n’arrive jamais, 1955", "text": "C’est à Namur que Gaspard vit le premier beffroi." }, { "ref": "Paul Brousse, Le drapeau Rouge, 1877", "text": "Les révoltés du Moyen-Âge\nL’ont arboré sur maints beffrois.\nEmblème éclatant du courage,\nToujours il fit pâlir les rois." } ], "glosses": [ "Tour ou clocher servant à faire le guet et où se trouvait une cloche pour sonner l’alarme, campanile." ], "id": "fr-beffroi-fr-noun-RkeW9zHT", "topics": [ "construction", "history" ] }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en français", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "ref": "Alexander von Miltitz, Manuel des Consuls, volume 2, numéro 2, page 1243, 1839", "text": "On peut maintenant considérer comme Beffroi la grosse cloche de l’Église métropolitaine (Notre-Dame); on ne la sonne que dans les grandes solennités publiques, et dans des circonstances tout à fait extraordinaires." } ], "glosses": [ "Cloche du beffroi." ], "id": "fr-beffroi-fr-noun-jirxUC7h", "tags": [ "broadly" ] }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en français", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "ref": "Paul Belouino, Dictionnaire général et complet des persécutions souffertes par l'Église, page 544, 1862", "text": "Avant le fatal incendie qui a consumé la célèbre charpente de la cathédrale de Chartres, il y avait un beffroi qui faisait l'admiration des connaisseurs. Nous n'en possédons plus aujourd'hui que la description." } ], "glosses": [ "Charpente qui porte les cloches." ], "id": "fr-beffroi-fr-noun-bkE4k23B", "tags": [ "broadly" ] }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Analogies en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Exemples en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Lexique en français de la charpenterie", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "ref": "Jacques-Eugène Armengaud (aîné), Traité pratique des moteurs hydrauliques et à vapeur, page 18, 1844", "text": "Le beffroi d'un moulin à l'anglaise est, à proprement parler, le bali ou la partie fixe sur laquelle est assise toute la partie mobile du mécanisme." } ], "glosses": [ "Charpente qui soutient les meules d’un moulin ; charpente de bois ou de fer qui supporte un train de laminoirs dans les forges et dans les aciéries." ], "id": "fr-beffroi-fr-noun-xjglW7F~", "tags": [ "analogy" ], "topics": [ "carpentry" ] }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Meubles héraldiques en français", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "text": "D’azur au beffroi accompagné de quatre pattes de lion mouvant des flancs de l’écu, deux de chaque côté, l’une sur l’autre, le tout d’or, qui est de la commune de Maubec du Vaucluse→ voir illustration « armoiries avec un beffroi »" } ], "glosses": [ "Meuble représentant le bâtiment du même nom dans les armoiries. À rapprocher de donjon, phare et tour." ], "id": "fr-beffroi-fr-noun--r3yxefE", "topics": [ "heraldry" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\be.fʁwa\\" }, { "ipa": "\\bɛ.fʁwa\\" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Pamputt-beffroi.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/e1/LL-Q150_(fra)-Pamputt-beffroi.wav/LL-Q150_(fra)-Pamputt-beffroi.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/e1/LL-Q150_(fra)-Pamputt-beffroi.wav/LL-Q150_(fra)-Pamputt-beffroi.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Brétigny-sur-Orge)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Pamputt-beffroi.wav" } ], "synonyms": [ { "sense_index": 1, "word": "tour de siège" } ], "tags": [ "masculine" ], "translations": [ { "lang": "Espéranto", "lang_code": "eo", "sense": "Édifice mobile en bois qui servait à prendre d’assaut des fortifications", "word": "belfrido" }, { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "sense": "Tour ou clocher servant à faire le guet et où se trouvait une cloche pour sonner l’alarme, campanile", "word": "belfry" }, { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "sense": "Tour ou clocher servant à faire le guet et où se trouvait une cloche pour sonner l’alarme, campanile", "word": "bell tower" }, { "lang": "Portugais", "lang_code": "pt", "sense": "Tour ou clocher servant à faire le guet et où se trouvait une cloche pour sonner l’alarme, campanile", "word": "torre de vigia" }, { "lang": "Russe", "lang_code": "ru", "roman": "kolokoľnja", "sense": "Tour ou clocher servant à faire le guet et où se trouvait une cloche pour sonner l’alarme, campanile", "word": "колокольня" }, { "lang": "Wallon", "lang_code": "wa", "sense": "Tour ou clocher servant à faire le guet et où se trouvait une cloche pour sonner l’alarme, campanile", "word": "cloke-poite" }, { "lang": "Allemand", "lang_code": "de", "sense": "Charpente qui porte les cloches", "tags": [ "masculine" ], "word": "Glockenstuhl" }, { "lang": "Allemand", "lang_code": "de", "tags": [ "masculine" ], "word": "Bergfried" }, { "lang": "Hongrois", "lang_code": "hu", "word": "harangtorony" }, { "lang": "Hongrois", "lang_code": "hu", "word": "tűztorony" }, { "lang": "Kotava", "lang_code": "avk", "word": "keyelt" }, { "lang": "Portugais", "lang_code": "pt", "word": "beffroi" } ], "word": "beffroi" }
{ "categories": [ "Lemmes en français", "Mots en français issus d’un mot en ancien français", "Noms communs en français", "Traductions en allemand", "Traductions en anglais", "Traductions en espéranto", "Traductions en hongrois", "Traductions en kotava", "Traductions en portugais", "Traductions en russe", "Traductions en wallon", "français", "Étymologies en français incluant une reconstruction" ], "etymology_texts": [ "De l’ancien français berfroi emprunté à l’ancien bas francique *bergfriþu littéralement « garde-paix » → voir bergen « sauver, mettre en sûreté » et Frieden « paix » en allemand." ], "forms": [ { "form": "beffrois", "tags": [ "plural" ] } ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "related": [ { "tags": [ "dated" ], "word": "béfroi" } ], "senses": [ { "categories": [ "Armes en français", "Exemples en français", "Lexique en français de l’histoire" ], "examples": [ { "ref": "Eugène Viollet-le-Duc, La Cité de Carcassonne, 1888", "text": "Du côté méridional, l’ennemi, […], pouvait […] faire approcher de la muraille intérieure, sur un plan incliné, un de ces beffrois de charpente, recouverts de peaux fraîches pour les garantir du feu et au moyen desquels on se jetait de plain-pied sur les chemins de ronde supérieurs." } ], "glosses": [ "Édifice mobile en bois qui servait à prendre d’assaut des fortifications." ], "raw_tags": [ "Armement" ], "topics": [ "history" ] }, { "categories": [ "Exemples en français", "Lexique en français de l’histoire", "Édifices en français" ], "examples": [ { "ref": "Anonyme, Revue littéraire, 1830, Revue des Deux Mondes, 1830, tome 1", "text": "Entendez-vous le canon ? Il vous rappelle celui qui retentissait si péniblement il y a un mois, et qui se mêlait à l’effrayant beffroi de Notre-Dame." }, { "ref": "Victor Hugo, Notre-Dame de Paris, page 219, Eugène Hugues à Paris, 1832", "text": "Un soir, au moment où le couvre-feu sonnait à tous les beffrois de Paris, les sergents du guet, s’il leur eût été donné d’entrer dans la redoutable cour des Miracles, auraient pu remarquer qu’il se faisait dans la taverne des truands." }, { "ref": "André Dhôtel, Le Pays où l’on n’arrive jamais, 1955", "text": "C’est à Namur que Gaspard vit le premier beffroi." }, { "ref": "Paul Brousse, Le drapeau Rouge, 1877", "text": "Les révoltés du Moyen-Âge\nL’ont arboré sur maints beffrois.\nEmblème éclatant du courage,\nToujours il fit pâlir les rois." } ], "glosses": [ "Tour ou clocher servant à faire le guet et où se trouvait une cloche pour sonner l’alarme, campanile." ], "topics": [ "construction", "history" ] }, { "categories": [ "Exemples en français" ], "examples": [ { "ref": "Alexander von Miltitz, Manuel des Consuls, volume 2, numéro 2, page 1243, 1839", "text": "On peut maintenant considérer comme Beffroi la grosse cloche de l’Église métropolitaine (Notre-Dame); on ne la sonne que dans les grandes solennités publiques, et dans des circonstances tout à fait extraordinaires." } ], "glosses": [ "Cloche du beffroi." ], "tags": [ "broadly" ] }, { "categories": [ "Exemples en français" ], "examples": [ { "ref": "Paul Belouino, Dictionnaire général et complet des persécutions souffertes par l'Église, page 544, 1862", "text": "Avant le fatal incendie qui a consumé la célèbre charpente de la cathédrale de Chartres, il y avait un beffroi qui faisait l'admiration des connaisseurs. Nous n'en possédons plus aujourd'hui que la description." } ], "glosses": [ "Charpente qui porte les cloches." ], "tags": [ "broadly" ] }, { "categories": [ "Analogies en français", "Exemples en français", "Lexique en français de la charpenterie" ], "examples": [ { "ref": "Jacques-Eugène Armengaud (aîné), Traité pratique des moteurs hydrauliques et à vapeur, page 18, 1844", "text": "Le beffroi d'un moulin à l'anglaise est, à proprement parler, le bali ou la partie fixe sur laquelle est assise toute la partie mobile du mécanisme." } ], "glosses": [ "Charpente qui soutient les meules d’un moulin ; charpente de bois ou de fer qui supporte un train de laminoirs dans les forges et dans les aciéries." ], "tags": [ "analogy" ], "topics": [ "carpentry" ] }, { "categories": [ "Meubles héraldiques en français" ], "examples": [ { "text": "D’azur au beffroi accompagné de quatre pattes de lion mouvant des flancs de l’écu, deux de chaque côté, l’une sur l’autre, le tout d’or, qui est de la commune de Maubec du Vaucluse→ voir illustration « armoiries avec un beffroi »" } ], "glosses": [ "Meuble représentant le bâtiment du même nom dans les armoiries. À rapprocher de donjon, phare et tour." ], "topics": [ "heraldry" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\be.fʁwa\\" }, { "ipa": "\\bɛ.fʁwa\\" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Pamputt-beffroi.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/e1/LL-Q150_(fra)-Pamputt-beffroi.wav/LL-Q150_(fra)-Pamputt-beffroi.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/e1/LL-Q150_(fra)-Pamputt-beffroi.wav/LL-Q150_(fra)-Pamputt-beffroi.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Brétigny-sur-Orge)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Pamputt-beffroi.wav" } ], "synonyms": [ { "sense_index": 1, "word": "tour de siège" } ], "tags": [ "masculine" ], "translations": [ { "lang": "Espéranto", "lang_code": "eo", "sense": "Édifice mobile en bois qui servait à prendre d’assaut des fortifications", "word": "belfrido" }, { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "sense": "Tour ou clocher servant à faire le guet et où se trouvait une cloche pour sonner l’alarme, campanile", "word": "belfry" }, { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "sense": "Tour ou clocher servant à faire le guet et où se trouvait une cloche pour sonner l’alarme, campanile", "word": "bell tower" }, { "lang": "Portugais", "lang_code": "pt", "sense": "Tour ou clocher servant à faire le guet et où se trouvait une cloche pour sonner l’alarme, campanile", "word": "torre de vigia" }, { "lang": "Russe", "lang_code": "ru", "roman": "kolokoľnja", "sense": "Tour ou clocher servant à faire le guet et où se trouvait une cloche pour sonner l’alarme, campanile", "word": "колокольня" }, { "lang": "Wallon", "lang_code": "wa", "sense": "Tour ou clocher servant à faire le guet et où se trouvait une cloche pour sonner l’alarme, campanile", "word": "cloke-poite" }, { "lang": "Allemand", "lang_code": "de", "sense": "Charpente qui porte les cloches", "tags": [ "masculine" ], "word": "Glockenstuhl" }, { "lang": "Allemand", "lang_code": "de", "tags": [ "masculine" ], "word": "Bergfried" }, { "lang": "Hongrois", "lang_code": "hu", "word": "harangtorony" }, { "lang": "Hongrois", "lang_code": "hu", "word": "tűztorony" }, { "lang": "Kotava", "lang_code": "avk", "word": "keyelt" }, { "lang": "Portugais", "lang_code": "pt", "word": "beffroi" } ], "word": "beffroi" }
Download raw JSONL data for beffroi meaning in Français (6.7kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable Français dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-12-21 from the frwiktionary dump dated 2024-12-20 using wiktextract (d8cb2f3 and 4e554ae). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.