See bec-de-corail in All languages combined, or Wiktionary
{ "categories": [ { "kind": "other", "name": "Lemmes en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Noms communs en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Passereaux en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en allemand", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en anglais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en asturien", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en catalan", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en conventions internationales", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en croate", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en danois", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en espagnol", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en estonien", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en finnois", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en gallois", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en hongrois", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en italien", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en japonais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en lituanien", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en norvégien (bokmål)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en néerlandais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en polonais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en portugais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en slovaque", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en suédois", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en swahili", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en tchèque", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en turc", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en ukrainien", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Français", "orig": "français", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_texts": [ "→ voir bec, de et corail, à cause de la teinte rouge vif du bec de cet oiseau." ], "forms": [ { "form": "becs-de-corail", "tags": [ "plural" ] } ], "hypernyms": [ { "sense": "Aves", "word": "oiseau" }, { "sense": "Passeriformes", "word": "passereau" }, { "sense": "Estrildidae", "word": "estrildidé" } ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "notes": [ "En biologie, le genre, premier mot du nom binominal et les autres noms scientifiques (en latin) prennent toujours une majuscule. Par exemple, pour l’être humain moderne : Homo sapiens, famille : Hominidae. Quand ils utilisent des noms en français, ainsi que dans d’autres langues, les naturalistes mettent fréquemment une majuscule aux noms de taxons supérieurs à l’espèce (par exemple : les Hominidés, ou les hominidés).\nUn nom vernaculaire ne prend pas de majuscule, mais on peut en mettre une quand on veut signifier que l’on parle non pas d’individus, mais de l’espèce (au sens du couple genre-espèce), du genre seul, de la famille, de l’ordre, etc." ], "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "related": [ { "word": "bec de corail" } ], "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en français", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "ref": "Oiseaux de cage et de volières, éditions Artémis, 2002", "text": "Le bec-de-corail fait partie des oiseaux de cage les plus populaires. Aussi, a-t-on tout intérêt à tenter la reproduction de cet astrild, afin de limiter les captures en milieu naturel." }, { "ref": "jardinerie-baobab.fr", "text": "Le bec de corail est un petit oiseau svelte à la silhouette harmonieuse. Ses teintes pastels sont du plus bel effet. Son plumage brun et beige est rehaussé d’un bec rouge corail et d’un trait rouge vif sur chaque œil." } ], "glosses": [ "Nom couramment donné à l’astrild cendré, petit passereau africain fréquemment élevé en captivité." ], "id": "fr-bec-de-corail-fr-noun-ueIB1KH~", "topics": [ "ornithology" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\bɛk də kɔ.ʁaj\\" } ], "synonyms": [ { "word": "astrild cendré" } ], "tags": [ "masculine" ], "translations": [ { "lang": "Allemand", "lang_code": "de", "tags": [ "masculine" ], "word": "Grauastrild" }, { "lang": "Allemand", "lang_code": "de", "tags": [ "masculine" ], "word": "Grauer Astrild" }, { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "word": "black-rumped waxbill" }, { "lang": "Asturien", "lang_code": "ast", "tags": [ "masculine" ], "word": "picu de coral de llombu negru" }, { "lang": "Catalan", "lang_code": "ca", "tags": [ "masculine" ], "word": "bec de corall cuanegre" }, { "lang": "Croate", "lang_code": "hr", "word": "senegalska estrilda" }, { "lang": "Danois", "lang_code": "da", "word": "gråastrild" }, { "lang": "Espagnol", "lang_code": "es", "tags": [ "feminine" ], "word": "estrilda culinegra" }, { "lang": "Espagnol", "lang_code": "es", "tags": [ "masculine" ], "word": "pico de coral de lomo negro" }, { "lang": "Estonien", "lang_code": "et", "word": "savanniamadiin" }, { "lang": "Finnois", "lang_code": "fi", "word": "sahelinvahanokka" }, { "lang": "Gallois", "lang_code": "cy", "word": "cwyrbig tinddu" }, { "lang": "Hongrois", "lang_code": "hu", "word": "korallcsőrű asztrild" }, { "lang": "Italien", "lang_code": "it", "tags": [ "masculine" ], "word": "becco di corallo" }, { "lang": "Italien", "lang_code": "it", "tags": [ "feminine" ], "word": "astrilde becco di corallo" }, { "lang": "Japonais", "lang_code": "ja", "roman": "kaedechou", "word": "カエデチョウ" }, { "lang": "Lituanien", "lang_code": "lt", "word": "juodanugarė astrilda" }, { "lang": "Néerlandais", "lang_code": "nl", "word": "napoleonnetje" }, { "lang": "Norvégien (bokmål)", "lang_code": "nb", "word": "gråastrild" }, { "lang": "Polonais", "lang_code": "pl", "word": "astryld czarnorzytny" }, { "lang": "Portugais", "lang_code": "pt", "tags": [ "masculine" ], "word": "bico-de-lacre-cauda-preta" }, { "lang": "Slovaque", "lang_code": "sk", "word": "astrilda sivá" }, { "lang": "Suédois", "lang_code": "sv", "word": "svartgumpad astrild" }, { "lang": "Swahili", "lang_code": "sw", "word": "mshigi kiuno-cheusi" }, { "lang": "Tchèque", "lang_code": "cs", "word": "astrild šedý" }, { "lang": "Turc", "lang_code": "tr", "word": "gri mumgaga" }, { "lang": "Ukrainien", "lang_code": "uk", "roman": "astrylʹd siryj", "word": "астрильд сірий" } ], "word": "bec-de-corail" }
{ "categories": [ "Lemmes en français", "Noms communs en français", "Passereaux en français", "Traductions en allemand", "Traductions en anglais", "Traductions en asturien", "Traductions en catalan", "Traductions en conventions internationales", "Traductions en croate", "Traductions en danois", "Traductions en espagnol", "Traductions en estonien", "Traductions en finnois", "Traductions en gallois", "Traductions en hongrois", "Traductions en italien", "Traductions en japonais", "Traductions en lituanien", "Traductions en norvégien (bokmål)", "Traductions en néerlandais", "Traductions en polonais", "Traductions en portugais", "Traductions en slovaque", "Traductions en suédois", "Traductions en swahili", "Traductions en tchèque", "Traductions en turc", "Traductions en ukrainien", "français" ], "etymology_texts": [ "→ voir bec, de et corail, à cause de la teinte rouge vif du bec de cet oiseau." ], "forms": [ { "form": "becs-de-corail", "tags": [ "plural" ] } ], "hypernyms": [ { "sense": "Aves", "word": "oiseau" }, { "sense": "Passeriformes", "word": "passereau" }, { "sense": "Estrildidae", "word": "estrildidé" } ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "notes": [ "En biologie, le genre, premier mot du nom binominal et les autres noms scientifiques (en latin) prennent toujours une majuscule. Par exemple, pour l’être humain moderne : Homo sapiens, famille : Hominidae. Quand ils utilisent des noms en français, ainsi que dans d’autres langues, les naturalistes mettent fréquemment une majuscule aux noms de taxons supérieurs à l’espèce (par exemple : les Hominidés, ou les hominidés).\nUn nom vernaculaire ne prend pas de majuscule, mais on peut en mettre une quand on veut signifier que l’on parle non pas d’individus, mais de l’espèce (au sens du couple genre-espèce), du genre seul, de la famille, de l’ordre, etc." ], "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "related": [ { "word": "bec de corail" } ], "senses": [ { "categories": [ "Exemples en français" ], "examples": [ { "ref": "Oiseaux de cage et de volières, éditions Artémis, 2002", "text": "Le bec-de-corail fait partie des oiseaux de cage les plus populaires. Aussi, a-t-on tout intérêt à tenter la reproduction de cet astrild, afin de limiter les captures en milieu naturel." }, { "ref": "jardinerie-baobab.fr", "text": "Le bec de corail est un petit oiseau svelte à la silhouette harmonieuse. Ses teintes pastels sont du plus bel effet. Son plumage brun et beige est rehaussé d’un bec rouge corail et d’un trait rouge vif sur chaque œil." } ], "glosses": [ "Nom couramment donné à l’astrild cendré, petit passereau africain fréquemment élevé en captivité." ], "topics": [ "ornithology" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\bɛk də kɔ.ʁaj\\" } ], "synonyms": [ { "word": "astrild cendré" } ], "tags": [ "masculine" ], "translations": [ { "lang": "Allemand", "lang_code": "de", "tags": [ "masculine" ], "word": "Grauastrild" }, { "lang": "Allemand", "lang_code": "de", "tags": [ "masculine" ], "word": "Grauer Astrild" }, { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "word": "black-rumped waxbill" }, { "lang": "Asturien", "lang_code": "ast", "tags": [ "masculine" ], "word": "picu de coral de llombu negru" }, { "lang": "Catalan", "lang_code": "ca", "tags": [ "masculine" ], "word": "bec de corall cuanegre" }, { "lang": "Croate", "lang_code": "hr", "word": "senegalska estrilda" }, { "lang": "Danois", "lang_code": "da", "word": "gråastrild" }, { "lang": "Espagnol", "lang_code": "es", "tags": [ "feminine" ], "word": "estrilda culinegra" }, { "lang": "Espagnol", "lang_code": "es", "tags": [ "masculine" ], "word": "pico de coral de lomo negro" }, { "lang": "Estonien", "lang_code": "et", "word": "savanniamadiin" }, { "lang": "Finnois", "lang_code": "fi", "word": "sahelinvahanokka" }, { "lang": "Gallois", "lang_code": "cy", "word": "cwyrbig tinddu" }, { "lang": "Hongrois", "lang_code": "hu", "word": "korallcsőrű asztrild" }, { "lang": "Italien", "lang_code": "it", "tags": [ "masculine" ], "word": "becco di corallo" }, { "lang": "Italien", "lang_code": "it", "tags": [ "feminine" ], "word": "astrilde becco di corallo" }, { "lang": "Japonais", "lang_code": "ja", "roman": "kaedechou", "word": "カエデチョウ" }, { "lang": "Lituanien", "lang_code": "lt", "word": "juodanugarė astrilda" }, { "lang": "Néerlandais", "lang_code": "nl", "word": "napoleonnetje" }, { "lang": "Norvégien (bokmål)", "lang_code": "nb", "word": "gråastrild" }, { "lang": "Polonais", "lang_code": "pl", "word": "astryld czarnorzytny" }, { "lang": "Portugais", "lang_code": "pt", "tags": [ "masculine" ], "word": "bico-de-lacre-cauda-preta" }, { "lang": "Slovaque", "lang_code": "sk", "word": "astrilda sivá" }, { "lang": "Suédois", "lang_code": "sv", "word": "svartgumpad astrild" }, { "lang": "Swahili", "lang_code": "sw", "word": "mshigi kiuno-cheusi" }, { "lang": "Tchèque", "lang_code": "cs", "word": "astrild šedý" }, { "lang": "Turc", "lang_code": "tr", "word": "gri mumgaga" }, { "lang": "Ukrainien", "lang_code": "uk", "roman": "astrylʹd siryj", "word": "астрильд сірий" } ], "word": "bec-de-corail" }
Download raw JSONL data for bec-de-corail meaning in Français (4.9kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable Français dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-01-19 from the frwiktionary dump dated 2025-01-01 using wiktextract (ee63ee9 and 4230888). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.