"bat-l’eau" meaning in Français

See bat-l’eau in All languages combined, or Wiktionary

Noun

IPA: \ba.l‿o\ Audio: LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-bat-l’eau.wav Forms: bats-l’eau [plural]
  1. Moment de la chasse à courre, où l’animal traqué se jette à l’eau.
    Sense id: fr-bat-l’eau-fr-noun-JGPFI959 Categories (other): Lexique en français de la chasse Topics: hunting
  2. Ton de chasse joué au moment où l’animal chassé se jette à l'eau.
    Sense id: fr-bat-l’eau-fr-noun-heoHQOEp Categories (other): Lexique en français de la chasse, Lexique en français de la musique Topics: hunting, music
The following are not (yet) sense-disambiguated

Inflected forms

Download JSONL data for bat-l’eau meaning in Français (4.6kB)

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Lemmes en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Mots ayant des homophones en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Noms communs en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Français",
      "orig": "français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Composé de battre et de eau."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "bats-l’eau",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "noun",
  "pos_id": "fr-nom-1",
  "pos_title": "Nom commun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Lexique en français de la chasse",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Journal des chasseurs, ( 1860 ).",
          "text": "L'animal alors, relancé près du Pavé-de-Pontarmé, a pris la queue de Senlis; a débuché au Poteau-Neuf pour les hauts de Borest, est descendu au poteau de la Victoire, et a été pris dans le parc de la Victoire, après quatre heures de chasse et une demi-heure de bat-l’eau."
        },
        {
          "ref": "Réalités, Numéros 48 à 53, 1950.",
          "text": "Beaucoup de chasses se terminent par un bat-l’eau, le cerf a l’impression de pouvoir mieux échapper à la meute en se perdant au milieu d’un étang, voir d’un fleuve."
        },
        {
          "ref": "Augustede Chabot, La chasse du chevreuil et du cerf : avec l’historique des races les plus célèbres de chiens courants, 1891.",
          "text": "Après un bat-l’eau de vingt minutes, les chiens noyèrent le pauvre animal au beau milieu de l’étang, et, chose assez extraordinaire, le cerf coula immédiatement au fond de l’eau."
        },
        {
          "ref": "foretdecompiegne.free.fr.",
          "text": "En prévision des bats-l’eau un robuste bachot à fond plat fait partie du train de combat."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Moment de la chasse à courre, où l’animal traqué se jette à l’eau."
      ],
      "id": "fr-bat-l’eau-fr-noun-JGPFI959",
      "topics": [
        "hunting"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Lexique en français de la chasse",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Lexique en français de la musique",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Elzéar Blaze, Le chasseur au chien courant: contenant les habitudes, les ruses des bêtes; l’art de les quêter, de les juger et de les détourner; de les attaquer, de les tirer ou de les prendre à force; l’éducation du limier; des chiens courants, leurs maladies, etc; formant, avec le Chasseur au chien d’arrêt, un cours complet de chasse à tir et à courre, Volume 1, 1838.",
          "text": "On sonne le bat-l’eau quand la bête se jette à l’eau, dans l’espoir de se débarrasser de ses ennemis."
        },
        {
          "ref": "L’Écho des feuilletons: recueil de nouvelles, légendes, anecdotes, épisodes, etc., extraits de la presse contemporaine, Volume 12, 1852.",
          "text": "Je ne suis pas loin d'eux, reprit le markgrave en entendant sonner distinctement le bat-l’eau. A en juger par le chemin que j’ai parcouru, je ne dois pas être éloigné des Claires de l’aluel; le cerf aura quitté les bois et se sera jeté dans les roseaux des rives. En ce moment le bat-l’eau, qui se compose de cinq ou six sons brefs et rapides suivis d'une note traînante, retentit dans la direction que le markgrave supposait être celle des Claires."
        },
        {
          "ref": "Raoul Bonnery, « Un caprice du sort », dans L'Univers illustré : journal hebdomadaire, n° 1774 du 23 mars 1889, page 186",
          "text": "Un second bat-l’eau retentit, et, pour la seconde fois, l’espérance nous ramena sur les mêmes bords. Un spectacle beau et triste en même temps nous y attendait : le cerf, avec l’énergie du désespoir, soutenant hors de l'eau sa belle tête couronnée, cherchait à gagner l’île, et les cinquante chiens, excités par tous les veneurs, le suivaient, l’entouraient, l’enfermaient dans un cercle de gueules ornées de mâchoires bien garnies."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Ton de chasse joué au moment où l’animal chassé se jette à l'eau."
      ],
      "id": "fr-bat-l’eau-fr-noun-heoHQOEp",
      "topics": [
        "hunting",
        "music"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ba.l‿o\\"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-bat-l’eau.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/ae/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-bat-l’eau.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-bat-l’eau.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/ae/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-bat-l’eau.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-bat-l’eau.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Vosges)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-bat-l’eau.wav"
    }
  ],
  "tags": [
    "masculine"
  ],
  "word": "bat-l’eau"
}
{
  "categories": [
    "Lemmes en français",
    "Mots ayant des homophones en français",
    "Noms communs en français",
    "français"
  ],
  "etymology_texts": [
    "Composé de battre et de eau."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "bats-l’eau",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "noun",
  "pos_id": "fr-nom-1",
  "pos_title": "Nom commun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Lexique en français de la chasse"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Journal des chasseurs, ( 1860 ).",
          "text": "L'animal alors, relancé près du Pavé-de-Pontarmé, a pris la queue de Senlis; a débuché au Poteau-Neuf pour les hauts de Borest, est descendu au poteau de la Victoire, et a été pris dans le parc de la Victoire, après quatre heures de chasse et une demi-heure de bat-l’eau."
        },
        {
          "ref": "Réalités, Numéros 48 à 53, 1950.",
          "text": "Beaucoup de chasses se terminent par un bat-l’eau, le cerf a l’impression de pouvoir mieux échapper à la meute en se perdant au milieu d’un étang, voir d’un fleuve."
        },
        {
          "ref": "Augustede Chabot, La chasse du chevreuil et du cerf : avec l’historique des races les plus célèbres de chiens courants, 1891.",
          "text": "Après un bat-l’eau de vingt minutes, les chiens noyèrent le pauvre animal au beau milieu de l’étang, et, chose assez extraordinaire, le cerf coula immédiatement au fond de l’eau."
        },
        {
          "ref": "foretdecompiegne.free.fr.",
          "text": "En prévision des bats-l’eau un robuste bachot à fond plat fait partie du train de combat."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Moment de la chasse à courre, où l’animal traqué se jette à l’eau."
      ],
      "topics": [
        "hunting"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Lexique en français de la chasse",
        "Lexique en français de la musique"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Elzéar Blaze, Le chasseur au chien courant: contenant les habitudes, les ruses des bêtes; l’art de les quêter, de les juger et de les détourner; de les attaquer, de les tirer ou de les prendre à force; l’éducation du limier; des chiens courants, leurs maladies, etc; formant, avec le Chasseur au chien d’arrêt, un cours complet de chasse à tir et à courre, Volume 1, 1838.",
          "text": "On sonne le bat-l’eau quand la bête se jette à l’eau, dans l’espoir de se débarrasser de ses ennemis."
        },
        {
          "ref": "L’Écho des feuilletons: recueil de nouvelles, légendes, anecdotes, épisodes, etc., extraits de la presse contemporaine, Volume 12, 1852.",
          "text": "Je ne suis pas loin d'eux, reprit le markgrave en entendant sonner distinctement le bat-l’eau. A en juger par le chemin que j’ai parcouru, je ne dois pas être éloigné des Claires de l’aluel; le cerf aura quitté les bois et se sera jeté dans les roseaux des rives. En ce moment le bat-l’eau, qui se compose de cinq ou six sons brefs et rapides suivis d'une note traînante, retentit dans la direction que le markgrave supposait être celle des Claires."
        },
        {
          "ref": "Raoul Bonnery, « Un caprice du sort », dans L'Univers illustré : journal hebdomadaire, n° 1774 du 23 mars 1889, page 186",
          "text": "Un second bat-l’eau retentit, et, pour la seconde fois, l’espérance nous ramena sur les mêmes bords. Un spectacle beau et triste en même temps nous y attendait : le cerf, avec l’énergie du désespoir, soutenant hors de l'eau sa belle tête couronnée, cherchait à gagner l’île, et les cinquante chiens, excités par tous les veneurs, le suivaient, l’entouraient, l’enfermaient dans un cercle de gueules ornées de mâchoires bien garnies."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Ton de chasse joué au moment où l’animal chassé se jette à l'eau."
      ],
      "topics": [
        "hunting",
        "music"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ba.l‿o\\"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-bat-l’eau.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/ae/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-bat-l’eau.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-bat-l’eau.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/ae/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-bat-l’eau.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-bat-l’eau.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Vosges)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-bat-l’eau.wav"
    }
  ],
  "tags": [
    "masculine"
  ],
  "word": "bat-l’eau"
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable Français dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-06-28 from the frwiktionary dump dated 2024-06-20 using wiktextract (d4b8e84 and b863ecc). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.