"bastingage" meaning in Français

See bastingage in All languages combined, or Wiktionary

Noun

IPA: \bas.tɛ̃.ɡaʒ\ Audio: LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-bastingage.wav , LL-Q150 (fra)-VictorDtmtc-bastingage.wav Forms: bastingages [plural]
  1. Parapet qu’on formait autour du pont supérieur d’un navire, avec les hamacs de l’équipage, pour se protéger de la mousqueterie et de la petite mitraille de l’ennemi. Tags: dated
    Sense id: fr-bastingage-fr-noun-8aIVYLbD Categories (other): Exemples en français, Lexique en français de la marine, Termes vieillis en français Topics: nautical
  2. Aujourd’hui, garde-corps, parapet autour du pont supérieur d’un navire.
    Sense id: fr-bastingage-fr-noun-mcSpknH8 Categories (other): Exemples en français, Lexique en français de la marine Topics: nautical
  3. Caisson cloisonné où l’on place les hamacs de l’équipage pendant le jour. On l’emploie surtout au pluriel pour désigner l’ensemble de ces caissons.
    Sense id: fr-bastingage-fr-noun-muI6n4rN Categories (other): Exemples en français, Lexique en français de la marine Topics: nautical
  4. Muraille d’un navire. Tags: broadly
    Sense id: fr-bastingage-fr-noun-bGZNBL6l Categories (other): Lexique en français de la marine Topics: nautical
The following are not (yet) sense-disambiguated
Translations: Reling (Allemand), ship's rail (Anglais), bulwark (Anglais), jackstay (Anglais), farkaj (Breton), listenn (Breton), παραπέτο (parapéto) (Grec), bastingajo (Ido), bastingaggio (Italien), kiwast (Kotava), reling (Néerlandais), nadburcie (Polonais), falszburta (Polonais), фальшборт (faľšbort) (Russe), reling (Suédois)

Inflected forms

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Dates manquantes en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Lemmes en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Lexique en français de la navigation",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Noms communs en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en allemand",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en anglais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en breton",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en grec",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en ido",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en italien",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en kotava",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en néerlandais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en polonais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en russe",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en suédois",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Français",
      "orig": "français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "(Date à préciser) → voir bastingue et -age"
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "bastingages",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Lexique en français de la marine",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Termes vieillis en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Honoré de Balzac, La Femme de trente ans, Paris, 1832",
          "text": "Un homme […] était appuyé sur le bastingage et paraissait insensible au spectacle qui s’offrait aux regards des passagers groupés sur le tillac."
        },
        {
          "ref": "Willy Vandersteen, ‘’Le casque tartare’’, 1951, réédition 2009, Collection Bleue des éditions Standaard, Anvers, non paginée",
          "text": "Abritez-vous derrière le bastingage de bâbord!"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Parapet qu’on formait autour du pont supérieur d’un navire, avec les hamacs de l’équipage, pour se protéger de la mousqueterie et de la petite mitraille de l’ennemi."
      ],
      "id": "fr-bastingage-fr-noun-8aIVYLbD",
      "tags": [
        "dated"
      ],
      "topics": [
        "nautical"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Lexique en français de la marine",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Eugène Sue, Kernok le pirate, 1830",
          "text": "Les fanaux qui garnissaient les bastingages répandaient une vive clarté sur le pont du navire."
        },
        {
          "ref": "Jules Verne, Les Enfants du capitaine Grant, 1846",
          "text": "Ils se cramponnaient fortement aux râteliers des bastingages sans pouvoir échanger un seul mot."
        },
        {
          "ref": "Raymond Queneau, On est toujours trop bon avec les femmes, chapitre XLV, Gallimard, Paris, 1971 (1947)",
          "text": "Ses matelots attendaient ses ordres. Soudain, une demi-douzaine d’entre eux s’étalèrent sur le pont et deux autres basculèrent par-dessus le bastingage pour piquer une tête sanglante dans la Liffey."
        },
        {
          "ref": "Maurice Bedel, Le Laurier d’Apollon, II, 3, 1936",
          "text": "Et l’odeur de l’huile frite apportait jusqu’au bastingage où nous nous accoudions l’adieu parfumé de l’Attique."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Aujourd’hui, garde-corps, parapet autour du pont supérieur d’un navire."
      ],
      "id": "fr-bastingage-fr-noun-mcSpknH8",
      "topics": [
        "nautical"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Lexique en français de la marine",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "Les bastingages placés sur le pont sont recouverts de toile ou de tôle pour protéger les hamacs."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Caisson cloisonné où l’on place les hamacs de l’équipage pendant le jour. On l’emploie surtout au pluriel pour désigner l’ensemble de ces caissons."
      ],
      "id": "fr-bastingage-fr-noun-muI6n4rN",
      "topics": [
        "nautical"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Lexique en français de la marine",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Muraille d’un navire."
      ],
      "id": "fr-bastingage-fr-noun-bGZNBL6l",
      "tags": [
        "broadly"
      ],
      "topics": [
        "nautical"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\bas.tɛ̃.ɡaʒ\\"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-bastingage.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/f8/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-bastingage.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-bastingage.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/f8/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-bastingage.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-bastingage.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Lyon)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-bastingage.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-VictorDtmtc-bastingage.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/2b/LL-Q150_(fra)-VictorDtmtc-bastingage.wav/LL-Q150_(fra)-VictorDtmtc-bastingage.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/2b/LL-Q150_(fra)-VictorDtmtc-bastingage.wav/LL-Q150_(fra)-VictorDtmtc-bastingage.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Nancy (France)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-VictorDtmtc-bastingage.wav"
    }
  ],
  "tags": [
    "masculine"
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Allemand",
      "lang_code": "de",
      "word": "Reling"
    },
    {
      "lang": "Anglais",
      "lang_code": "en",
      "word": "ship's rail"
    },
    {
      "lang": "Anglais",
      "lang_code": "en",
      "word": "bulwark"
    },
    {
      "lang": "Anglais",
      "lang_code": "en",
      "word": "jackstay"
    },
    {
      "lang": "Breton",
      "lang_code": "br",
      "word": "farkaj"
    },
    {
      "lang": "Breton",
      "lang_code": "br",
      "word": "listenn"
    },
    {
      "lang": "Grec",
      "lang_code": "el",
      "roman": "parapéto",
      "word": "παραπέτο"
    },
    {
      "lang": "Ido",
      "lang_code": "io",
      "word": "bastingajo"
    },
    {
      "lang": "Italien",
      "lang_code": "it",
      "word": "bastingaggio"
    },
    {
      "lang": "Kotava",
      "lang_code": "avk",
      "word": "kiwast"
    },
    {
      "lang": "Néerlandais",
      "lang_code": "nl",
      "word": "reling"
    },
    {
      "lang": "Polonais",
      "lang_code": "pl",
      "word": "nadburcie"
    },
    {
      "lang": "Polonais",
      "lang_code": "pl",
      "word": "falszburta"
    },
    {
      "lang": "Russe",
      "lang_code": "ru",
      "roman": "faľšbort",
      "word": "фальшборт"
    },
    {
      "lang": "Suédois",
      "lang_code": "sv",
      "word": "reling"
    }
  ],
  "word": "bastingage"
}
{
  "categories": [
    "Dates manquantes en français",
    "Lemmes en français",
    "Lexique en français de la navigation",
    "Noms communs en français",
    "Traductions en allemand",
    "Traductions en anglais",
    "Traductions en breton",
    "Traductions en grec",
    "Traductions en ido",
    "Traductions en italien",
    "Traductions en kotava",
    "Traductions en néerlandais",
    "Traductions en polonais",
    "Traductions en russe",
    "Traductions en suédois",
    "français"
  ],
  "etymology_texts": [
    "(Date à préciser) → voir bastingue et -age"
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "bastingages",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Exemples en français",
        "Lexique en français de la marine",
        "Termes vieillis en français"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Honoré de Balzac, La Femme de trente ans, Paris, 1832",
          "text": "Un homme […] était appuyé sur le bastingage et paraissait insensible au spectacle qui s’offrait aux regards des passagers groupés sur le tillac."
        },
        {
          "ref": "Willy Vandersteen, ‘’Le casque tartare’’, 1951, réédition 2009, Collection Bleue des éditions Standaard, Anvers, non paginée",
          "text": "Abritez-vous derrière le bastingage de bâbord!"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Parapet qu’on formait autour du pont supérieur d’un navire, avec les hamacs de l’équipage, pour se protéger de la mousqueterie et de la petite mitraille de l’ennemi."
      ],
      "tags": [
        "dated"
      ],
      "topics": [
        "nautical"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Exemples en français",
        "Lexique en français de la marine"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Eugène Sue, Kernok le pirate, 1830",
          "text": "Les fanaux qui garnissaient les bastingages répandaient une vive clarté sur le pont du navire."
        },
        {
          "ref": "Jules Verne, Les Enfants du capitaine Grant, 1846",
          "text": "Ils se cramponnaient fortement aux râteliers des bastingages sans pouvoir échanger un seul mot."
        },
        {
          "ref": "Raymond Queneau, On est toujours trop bon avec les femmes, chapitre XLV, Gallimard, Paris, 1971 (1947)",
          "text": "Ses matelots attendaient ses ordres. Soudain, une demi-douzaine d’entre eux s’étalèrent sur le pont et deux autres basculèrent par-dessus le bastingage pour piquer une tête sanglante dans la Liffey."
        },
        {
          "ref": "Maurice Bedel, Le Laurier d’Apollon, II, 3, 1936",
          "text": "Et l’odeur de l’huile frite apportait jusqu’au bastingage où nous nous accoudions l’adieu parfumé de l’Attique."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Aujourd’hui, garde-corps, parapet autour du pont supérieur d’un navire."
      ],
      "topics": [
        "nautical"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Exemples en français",
        "Lexique en français de la marine"
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "Les bastingages placés sur le pont sont recouverts de toile ou de tôle pour protéger les hamacs."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Caisson cloisonné où l’on place les hamacs de l’équipage pendant le jour. On l’emploie surtout au pluriel pour désigner l’ensemble de ces caissons."
      ],
      "topics": [
        "nautical"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Lexique en français de la marine"
      ],
      "glosses": [
        "Muraille d’un navire."
      ],
      "tags": [
        "broadly"
      ],
      "topics": [
        "nautical"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\bas.tɛ̃.ɡaʒ\\"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-bastingage.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/f8/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-bastingage.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-bastingage.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/f8/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-bastingage.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-bastingage.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Lyon)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-bastingage.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-VictorDtmtc-bastingage.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/2b/LL-Q150_(fra)-VictorDtmtc-bastingage.wav/LL-Q150_(fra)-VictorDtmtc-bastingage.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/2b/LL-Q150_(fra)-VictorDtmtc-bastingage.wav/LL-Q150_(fra)-VictorDtmtc-bastingage.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Nancy (France)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-VictorDtmtc-bastingage.wav"
    }
  ],
  "tags": [
    "masculine"
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Allemand",
      "lang_code": "de",
      "word": "Reling"
    },
    {
      "lang": "Anglais",
      "lang_code": "en",
      "word": "ship's rail"
    },
    {
      "lang": "Anglais",
      "lang_code": "en",
      "word": "bulwark"
    },
    {
      "lang": "Anglais",
      "lang_code": "en",
      "word": "jackstay"
    },
    {
      "lang": "Breton",
      "lang_code": "br",
      "word": "farkaj"
    },
    {
      "lang": "Breton",
      "lang_code": "br",
      "word": "listenn"
    },
    {
      "lang": "Grec",
      "lang_code": "el",
      "roman": "parapéto",
      "word": "παραπέτο"
    },
    {
      "lang": "Ido",
      "lang_code": "io",
      "word": "bastingajo"
    },
    {
      "lang": "Italien",
      "lang_code": "it",
      "word": "bastingaggio"
    },
    {
      "lang": "Kotava",
      "lang_code": "avk",
      "word": "kiwast"
    },
    {
      "lang": "Néerlandais",
      "lang_code": "nl",
      "word": "reling"
    },
    {
      "lang": "Polonais",
      "lang_code": "pl",
      "word": "nadburcie"
    },
    {
      "lang": "Polonais",
      "lang_code": "pl",
      "word": "falszburta"
    },
    {
      "lang": "Russe",
      "lang_code": "ru",
      "roman": "faľšbort",
      "word": "фальшборт"
    },
    {
      "lang": "Suédois",
      "lang_code": "sv",
      "word": "reling"
    }
  ],
  "word": "bastingage"
}

Download raw JSONL data for bastingage meaning in Français (5.1kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable Français dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-03-29 from the frwiktionary dump dated 2025-03-21 using wiktextract (fef8596 and 633533e). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.