"baisser de rideau" meaning in Français

See baisser de rideau in All languages combined, or Wiktionary

Noun

IPA: \bɛ.se.dʁi.do\ Audio: LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-baisser de rideau.wav Forms: baissers de rideau [plural]
  1. Moment où le rideau de scène se ferme, à la fin de la pièce.
    Sense id: fr-baisser_de_rideau-fr-noun-q~7CI3Gw Categories (other): Exemples en français, Lexique en français du théâtre Topics: theater
  2. Fin d'un spectacle, d'une festivité, d'une saison sportive. Tags: figuratively
    Sense id: fr-baisser_de_rideau-fr-noun-XSHdW3iz Categories (other): Exemples en français, Métaphores en français
  3. Fermeture, provisoire ou définitive, d'un magasin.
    Sense id: fr-baisser_de_rideau-fr-noun-Rx4v8kLM Categories (other): Exemples en français, Lexique en français du commerce Topics: commerce
The following are not (yet) sense-disambiguated
Synonyms: tomber de rideau Translations (sens 1 et 2): final curtain (Anglais), cair do pano (Portugais), descer da cortina (Portugais)

Inflected forms

{
  "antonyms": [
    {
      "word": "lever de rideau"
    }
  ],
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Compositions en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Dates manquantes en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Locutions nominales en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en anglais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en portugais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Français",
      "orig": "français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "(Siècle à préciser)Composé de baisser, de et rideau."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "baissers de rideau",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Locution nominale",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Lexique en français du théâtre",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "La salle s'est vidée dès le baisser de rideau."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Moment où le rideau de scène se ferme, à la fin de la pièce."
      ],
      "id": "fr-baisser_de_rideau-fr-noun-q~7CI3Gw",
      "topics": [
        "theater"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Métaphores en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Titre du journalLe Parisien, 20 avril 2002",
          "text": "Baisser de rideau : Demain, le rideau tombera sur cette saison pour les rugbymen beauvaisiens."
        },
        {
          "ref": "Titre du journalLa Dépêche de Kabylie, 29 mai 2016",
          "text": "Concours national de la chanson amazighe : Baisser de rideau hier à Tizi-Ouzou"
        },
        {
          "ref": "LouisButcher, «Une malchance après l’autre», Le Journal de Montréal, 20 mars 2021",
          "text": "Comble de malheur, sa plus récente course, à Phoenix la semaine dernière, a été marquée par un accrochage avec l’Américain Josh Williams à huit tours du baisser de rideau."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Fin d'un spectacle, d'une festivité, d'une saison sportive."
      ],
      "id": "fr-baisser_de_rideau-fr-noun-XSHdW3iz",
      "tags": [
        "figuratively"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Lexique en français du commerce",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Titre du journalVosges Matin, 1ᵉʳ juin 2016",
          "text": "Baisser de rideau général jeudi pour les commerçants bressauds"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Fermeture, provisoire ou définitive, d'un magasin."
      ],
      "id": "fr-baisser_de_rideau-fr-noun-Rx4v8kLM",
      "topics": [
        "commerce"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\bɛ.se.dʁi.do\\"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-baisser de rideau.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/db/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-baisser_de_rideau.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-baisser_de_rideau.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/db/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-baisser_de_rideau.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-baisser_de_rideau.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Vosges (France)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-baisser de rideau.wav"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "word": "tomber de rideau"
    }
  ],
  "tags": [
    "masculine"
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Anglais",
      "lang_code": "en",
      "sense": "sens 1 et 2",
      "word": "final curtain"
    },
    {
      "lang": "Portugais",
      "lang_code": "pt",
      "sense": "sens 1 et 2",
      "word": "cair do pano"
    },
    {
      "lang": "Portugais",
      "lang_code": "pt",
      "sense": "sens 1 et 2",
      "word": "descer da cortina"
    }
  ],
  "word": "baisser de rideau"
}
{
  "antonyms": [
    {
      "word": "lever de rideau"
    }
  ],
  "categories": [
    "Compositions en français",
    "Dates manquantes en français",
    "Locutions nominales en français",
    "Traductions en anglais",
    "Traductions en portugais",
    "français"
  ],
  "etymology_texts": [
    "(Siècle à préciser)Composé de baisser, de et rideau."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "baissers de rideau",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Locution nominale",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Exemples en français",
        "Lexique en français du théâtre"
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "La salle s'est vidée dès le baisser de rideau."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Moment où le rideau de scène se ferme, à la fin de la pièce."
      ],
      "topics": [
        "theater"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Exemples en français",
        "Métaphores en français"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Titre du journalLe Parisien, 20 avril 2002",
          "text": "Baisser de rideau : Demain, le rideau tombera sur cette saison pour les rugbymen beauvaisiens."
        },
        {
          "ref": "Titre du journalLa Dépêche de Kabylie, 29 mai 2016",
          "text": "Concours national de la chanson amazighe : Baisser de rideau hier à Tizi-Ouzou"
        },
        {
          "ref": "LouisButcher, «Une malchance après l’autre», Le Journal de Montréal, 20 mars 2021",
          "text": "Comble de malheur, sa plus récente course, à Phoenix la semaine dernière, a été marquée par un accrochage avec l’Américain Josh Williams à huit tours du baisser de rideau."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Fin d'un spectacle, d'une festivité, d'une saison sportive."
      ],
      "tags": [
        "figuratively"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Exemples en français",
        "Lexique en français du commerce"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Titre du journalVosges Matin, 1ᵉʳ juin 2016",
          "text": "Baisser de rideau général jeudi pour les commerçants bressauds"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Fermeture, provisoire ou définitive, d'un magasin."
      ],
      "topics": [
        "commerce"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\bɛ.se.dʁi.do\\"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-baisser de rideau.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/db/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-baisser_de_rideau.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-baisser_de_rideau.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/db/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-baisser_de_rideau.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-baisser_de_rideau.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Vosges (France)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-baisser de rideau.wav"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "word": "tomber de rideau"
    }
  ],
  "tags": [
    "masculine"
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Anglais",
      "lang_code": "en",
      "sense": "sens 1 et 2",
      "word": "final curtain"
    },
    {
      "lang": "Portugais",
      "lang_code": "pt",
      "sense": "sens 1 et 2",
      "word": "cair do pano"
    },
    {
      "lang": "Portugais",
      "lang_code": "pt",
      "sense": "sens 1 et 2",
      "word": "descer da cortina"
    }
  ],
  "word": "baisser de rideau"
}

Download raw JSONL data for baisser de rideau meaning in Français (2.8kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable Français dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-12-21 from the frwiktionary dump dated 2024-12-20 using wiktextract (d8cb2f3 and 4e554ae). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.