See bactériose in All languages combined, or Wiktionary
{ "anagrams": [ { "word": "abricotées" }, { "word": "bécoterais" }, { "word": "Bétracoise" }, { "word": "bétracoise" }, { "word": "cabotières" }, { "word": "rabiscotée" }, { "word": "rebécotais" } ], "categories": [ { "kind": "other", "name": "Dérivations en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Lemmes en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Mots en français suffixés avec -ose", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Noms communs en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en catalan", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en latin", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Français", "orig": "français", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_texts": [ "(début XXᵉ siècle) Le parasitologue Jules Guiart est l'auteur de ce nom. Motdérivé de bactérie, avec le suffixe -ose." ], "forms": [ { "form": "bactérioses", "tags": [ "plural" ] } ], "hypernyms": [ { "word": "maladie infectieuse" } ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Lexique en français de la médecine", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Lexique en français de l’agriculture", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "ref": "Bulletin de l’Académie de médecine, volume 57, G. Masson, Éditeur, 1907, page 269", "text": "M. le professeur J. Guiart, à l'époque où il était encore chef des travaux pratiques et agrégé de parasitologie à la Faculté de médecine de Paris, a le premier fait usage des termes de zoose et bactériose, que nous avons aussitôt adoptés, au Laboratoire de parasitologie, et qui, depuis environ deux ans, sont couramment employés dans nos écrits et dans notre enseignement oral." }, { "ref": "Jean Semal, Pathologie des végétaux et géopolitique, 1982", "text": "La période contemporaine se caractérise par un intérêt croissant pour plusieurs bactérioses importantes, dont l'agent du \"feu\" bactérien des rosacées, « Erwinia amylovora », […]." } ], "glosses": [ "Maladie dont l'agent causal est une bactérie." ], "id": "fr-bactériose-fr-noun-a4ylfvte", "topics": [ "agriculture", "medicine" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\bak.te.ʁjoz\\" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Lepticed7-bactériose.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/64/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-bactériose.wav/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-bactériose.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/64/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-bactériose.wav/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-bactériose.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Toulouse)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Lepticed7-bactériose.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Poslovitch-bactériose.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/4c/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-bactériose.wav/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-bactériose.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/4c/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-bactériose.wav/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-bactériose.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Vosges)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Poslovitch-bactériose.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Touam-bactériose.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/f3/LL-Q150_(fra)-Touam-bactériose.wav/LL-Q150_(fra)-Touam-bactériose.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/f3/LL-Q150_(fra)-Touam-bactériose.wav/LL-Q150_(fra)-Touam-bactériose.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Saint-Étienne)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Touam-bactériose.wav" } ], "tags": [ "feminine" ], "translations": [ { "lang": "Catalan", "lang_code": "ca", "word": "bacteriosi" }, { "lang": "Latin", "lang_code": "la", "word": "bacteriose" } ], "word": "bactériose" }
{ "anagrams": [ { "word": "abricotées" }, { "word": "bécoterais" }, { "word": "Bétracoise" }, { "word": "bétracoise" }, { "word": "cabotières" }, { "word": "rabiscotée" }, { "word": "rebécotais" } ], "categories": [ "Dérivations en français", "Lemmes en français", "Mots en français suffixés avec -ose", "Noms communs en français", "Traductions en catalan", "Traductions en latin", "français" ], "etymology_texts": [ "(début XXᵉ siècle) Le parasitologue Jules Guiart est l'auteur de ce nom. Motdérivé de bactérie, avec le suffixe -ose." ], "forms": [ { "form": "bactérioses", "tags": [ "plural" ] } ], "hypernyms": [ { "word": "maladie infectieuse" } ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "categories": [ "Exemples en français", "Lexique en français de la médecine", "Lexique en français de l’agriculture" ], "examples": [ { "ref": "Bulletin de l’Académie de médecine, volume 57, G. Masson, Éditeur, 1907, page 269", "text": "M. le professeur J. Guiart, à l'époque où il était encore chef des travaux pratiques et agrégé de parasitologie à la Faculté de médecine de Paris, a le premier fait usage des termes de zoose et bactériose, que nous avons aussitôt adoptés, au Laboratoire de parasitologie, et qui, depuis environ deux ans, sont couramment employés dans nos écrits et dans notre enseignement oral." }, { "ref": "Jean Semal, Pathologie des végétaux et géopolitique, 1982", "text": "La période contemporaine se caractérise par un intérêt croissant pour plusieurs bactérioses importantes, dont l'agent du \"feu\" bactérien des rosacées, « Erwinia amylovora », […]." } ], "glosses": [ "Maladie dont l'agent causal est une bactérie." ], "topics": [ "agriculture", "medicine" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\bak.te.ʁjoz\\" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Lepticed7-bactériose.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/64/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-bactériose.wav/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-bactériose.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/64/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-bactériose.wav/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-bactériose.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Toulouse)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Lepticed7-bactériose.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Poslovitch-bactériose.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/4c/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-bactériose.wav/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-bactériose.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/4c/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-bactériose.wav/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-bactériose.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Vosges)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Poslovitch-bactériose.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Touam-bactériose.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/f3/LL-Q150_(fra)-Touam-bactériose.wav/LL-Q150_(fra)-Touam-bactériose.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/f3/LL-Q150_(fra)-Touam-bactériose.wav/LL-Q150_(fra)-Touam-bactériose.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Saint-Étienne)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Touam-bactériose.wav" } ], "tags": [ "feminine" ], "translations": [ { "lang": "Catalan", "lang_code": "ca", "word": "bacteriosi" }, { "lang": "Latin", "lang_code": "la", "word": "bacteriose" } ], "word": "bactériose" }
Download raw JSONL data for bactériose meaning in Français (3.4kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable Français dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-01-19 from the frwiktionary dump dated 2025-01-01 using wiktextract (ee63ee9 and 4230888). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.