"bégaler" meaning in Français

See bégaler in All languages combined, or Wiktionary

Verb

IPA: \be.ɡa.le\ Audio: LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-bégaler.wav
  1. Synonyme de régaler, au sens gastronomique ou au sens figuré. Tags: slang
    Sense id: fr-bégaler-fr-verb-jD3wcF09 Categories (other): Exemples en français, Termes argotiques en français
The following are not (yet) sense-disambiguated
{
  "anagrams": [
    {
      "word": "Alberge"
    },
    {
      "word": "alberge"
    },
    {
      "word": "albergé"
    },
    {
      "word": "algèbre"
    },
    {
      "word": "Bergeal"
    },
    {
      "word": "brelage"
    },
    {
      "word": "brélage"
    },
    {
      "word": "brêlage"
    },
    {
      "word": "gabeler"
    },
    {
      "word": "gérable"
    },
    {
      "word": "grabelé"
    },
    {
      "word": "grabèle"
    },
    {
      "word": "regalbe"
    },
    {
      "word": "regalbé"
    }
  ],
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Lemmes en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Verbes en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Verbes pronominaux en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Verbes transitifs en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Français",
      "orig": "français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "(XXᵉ siècle) Sans doute une déformation de régaler."
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "verb",
  "pos_title": "Verbe",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Termes argotiques en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Peter Cheyney, La Môme vert-de-gris, chapitre II, traduction de Marcel Duhamel, Gallimard, 1945",
          "text": "… je tâte le haut du réservoir et alors, pardon, qu’est-ce que je vous disais ! Comment que je me bégale parce que, planqué tout en haut de la citerne, je trouve un smoking …."
        },
        {
          "ref": "Albert Simonin, Du mouron pour les petits oiseaux, Gallimard, 1960",
          "text": "Lentement il approche l’abreuvoir du petit bec. Il se bégale, rejetant la tête en arrière pour mieux se jeter dans la gargue les perles de liquide."
        },
        {
          "ref": "RogerRabiniaux, Le Soleil des dortoirs, Buchet Chastel, 1964",
          "text": "« Ce soir on se bégale » a dit Braqueur. « Gros-Russe a du Beaujolais, moi j’apporte le saucisson. »"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Synonyme de régaler, au sens gastronomique ou au sens figuré."
      ],
      "id": "fr-bégaler-fr-verb-jD3wcF09",
      "tags": [
        "slang"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\be.ɡa.le\\"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-bégaler.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/60/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-bégaler.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-bégaler.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/60/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-bégaler.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-bégaler.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Vosges (France)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-bégaler.wav"
    }
  ],
  "tags": [
    "pronominal",
    "transitive"
  ],
  "word": "bégaler"
}
{
  "anagrams": [
    {
      "word": "Alberge"
    },
    {
      "word": "alberge"
    },
    {
      "word": "albergé"
    },
    {
      "word": "algèbre"
    },
    {
      "word": "Bergeal"
    },
    {
      "word": "brelage"
    },
    {
      "word": "brélage"
    },
    {
      "word": "brêlage"
    },
    {
      "word": "gabeler"
    },
    {
      "word": "gérable"
    },
    {
      "word": "grabelé"
    },
    {
      "word": "grabèle"
    },
    {
      "word": "regalbe"
    },
    {
      "word": "regalbé"
    }
  ],
  "categories": [
    "Lemmes en français",
    "Verbes en français",
    "Verbes pronominaux en français",
    "Verbes transitifs en français",
    "français"
  ],
  "etymology_texts": [
    "(XXᵉ siècle) Sans doute une déformation de régaler."
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "verb",
  "pos_title": "Verbe",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Exemples en français",
        "Termes argotiques en français"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Peter Cheyney, La Môme vert-de-gris, chapitre II, traduction de Marcel Duhamel, Gallimard, 1945",
          "text": "… je tâte le haut du réservoir et alors, pardon, qu’est-ce que je vous disais ! Comment que je me bégale parce que, planqué tout en haut de la citerne, je trouve un smoking …."
        },
        {
          "ref": "Albert Simonin, Du mouron pour les petits oiseaux, Gallimard, 1960",
          "text": "Lentement il approche l’abreuvoir du petit bec. Il se bégale, rejetant la tête en arrière pour mieux se jeter dans la gargue les perles de liquide."
        },
        {
          "ref": "RogerRabiniaux, Le Soleil des dortoirs, Buchet Chastel, 1964",
          "text": "« Ce soir on se bégale » a dit Braqueur. « Gros-Russe a du Beaujolais, moi j’apporte le saucisson. »"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Synonyme de régaler, au sens gastronomique ou au sens figuré."
      ],
      "tags": [
        "slang"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\be.ɡa.le\\"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-bégaler.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/60/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-bégaler.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-bégaler.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/60/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-bégaler.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-bégaler.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Vosges (France)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-bégaler.wav"
    }
  ],
  "tags": [
    "pronominal",
    "transitive"
  ],
  "word": "bégaler"
}

Download raw JSONL data for bégaler meaning in Français (2.1kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable Français dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-01-22 from the frwiktionary dump dated 2025-01-20 using wiktextract (0c0c1f1 and 4230888). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.