"bégaiement" meaning in Français

See bégaiement in All languages combined, or Wiktionary

Noun

IPA: \be.ɡɛ.mɑ̃\ Audio: LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-bégaiement.wav , LL-Q150 (fra)-Lepticed7-bégaiement.wav , LL-Q150 (fra)-Mathieu Kappler-bégaiement.wav , LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-bégaiement.wav Forms: bégaiements [plural], bégayement
  1. Action de bégayer.
    Sense id: fr-bégaiement-fr-noun-jZTUML5g Categories (other): Exemples en français, Lexique en français de la psychologie Topics: psychology
The following are not (yet) sense-disambiguated
Translations: Stottern (Allemand), stammering (Anglais), stuttering (Anglais), stammer (Anglais), stutter (Anglais), hitz-moteltasun (Basque), quequesa (Catalan), quequia (Catalan), 口吃 (kǒuchī) (Chinois), 말더듬증 (maldeodeumjeung) (Coréen), tartamudez [feminine] (Espagnol), tartamudeo [masculine] (Espagnol), balbutado (Espéranto), aqetonement (Gallo), atal dweud (Gallois), τραύλισμα (trav́lisma) [neuter] (Grec), stotero (Ido), stoterado (Ido), gagap (Indonésien), balbuzie [feminine] (Italien), 吃音症 (kitsuonshō) (Japonais), 吃音 (kitsuon) (Japonais), どもり (domori) (Japonais), stostīties (Letton), mikčiojimas (Lituanien), stotteren (Néerlandais), quequejadís (Occitan), gagueira [feminine] (Portugais), заикание (zaikanie) (Russe), jijiriroo (Songhaï koyraboro senni), заїкання (zaïkannia) (Ukrainien)

Inflected forms

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Dérivations en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Lemmes en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Lexique en français du handicap",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Mots en français suffixés avec -ment",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Noms communs en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en allemand",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en anglais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en basque",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en catalan",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en chinois",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en coréen",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en espagnol",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en espéranto",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en gallo",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en gallois",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en grec",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en ido",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en indonésien",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en italien",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en japonais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en letton",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en lituanien",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en néerlandais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en occitan",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en portugais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en russe",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en songhaï koyraboro senni",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en ukrainien",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Troubles du langage en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Français",
      "orig": "français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Dérivé de bégayer, avec le suffixe -ment."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "bégaiements",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "bégayement"
    }
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Lexique en français de la psychologie",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              147,
              157
            ]
          ],
          "ref": "P. Chapron, « M. Chervin et les bègues », dans Études religieuses, philosophiques, historiques et littéraires, 19ᵉ année, 5ᵉ série, tome 7, Paris & Lyon, 1875, page 76, note nᵒ 1",
          "text": "« J'aimerais mieux, disait un des élèves de M. Chervin, avoir deux jambes de bois que d'être bègue : la génance pour moi serait moins grande. » Le bégaiement est, en effet, une cause de mépris et parfois extrêmement pénible, une gêne et une humiliation continuelles, […]."
        },
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              154,
              165
            ]
          ],
          "ref": "Jules Vallès, L’Insurgé, G. Charpentier, 1908",
          "text": "Il zézaie un peu, lui aussi, comme Vermorel. Ambitieux redoutables, ceux qui mâchent ou ont l’air de mâcher le caillou de Démosthène ! C’est derrière des bégaiements d’enfants que s’embusque leur énergie d’hommes d’action."
        },
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              52,
              62
            ]
          ],
          "ref": "Francis Carco, Jésus-la-Caille, ch. V, Le Mercure de France, Paris, 1914",
          "text": "Le général, complètement ivre, saluait le jour d’un bégaiement pâteux et la Caille emmenait Fernande, tandis que l’ivrogne, en pleurant, se laissait mettre en taxi."
        },
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              43,
              53
            ]
          ],
          "ref": "Henri Jeanson, Soixante-dix ans d'adolescence, Stock, Le Livre de Poche, 1971, page 160",
          "text": "En plus, il bégayait, mais il tirait de ce bégaiement un ingénieux parti, soit qu'il morcelât ses mots, soit qu'il les retardât pour les faire jaillir inopinément… « Oui… voilà !... » il avait une voix de moteur grippé dont les reprises soudaines faisait cahoter la carrosserie."
        },
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              83,
              93
            ],
            [
              175,
              185
            ]
          ],
          "ref": "David Bourguignon & Stéphanie Demoulin, « Bégaiement et stigma social », chapitre 13 de Les bégaiements de l'adulte: Première synthèse des connaissances, sous la direction de Bernadette Piérart, éd. Mardaga, 2013",
          "text": "Les auteurs ont présenté à des étudiants universitaires des personnes souffrant de bégaiement et à qui on avait accolé une vignette explicative des causes à l'origine de leur bégaiement. Ces vignettes présentaient soit une cause psychologique, soit une cause génétique, soit une cause inconnue."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Action de bégayer."
      ],
      "id": "fr-bégaiement-fr-noun-jZTUML5g",
      "topics": [
        "psychology"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\be.ɡɛ.mɑ̃\\"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-bégaiement.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/2d/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-bégaiement.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-bégaiement.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/2d/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-bégaiement.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-bégaiement.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Lyon)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-bégaiement.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Lepticed7-bégaiement.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/fa/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-bégaiement.wav/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-bégaiement.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/fa/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-bégaiement.wav/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-bégaiement.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Toulouse)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Lepticed7-bégaiement.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Mathieu Kappler-bégaiement.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/93/LL-Q150_(fra)-Mathieu_Kappler-bégaiement.wav/LL-Q150_(fra)-Mathieu_Kappler-bégaiement.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/93/LL-Q150_(fra)-Mathieu_Kappler-bégaiement.wav/LL-Q150_(fra)-Mathieu_Kappler-bégaiement.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Mulhouse (France)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Mathieu Kappler-bégaiement.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-bégaiement.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/27/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-bégaiement.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-bégaiement.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/27/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-bégaiement.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-bégaiement.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Vosges (France)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-bégaiement.wav"
    }
  ],
  "tags": [
    "masculine"
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Allemand",
      "lang_code": "de",
      "word": "Stottern"
    },
    {
      "lang": "Anglais",
      "lang_code": "en",
      "word": "stammering"
    },
    {
      "lang": "Anglais",
      "lang_code": "en",
      "word": "stuttering"
    },
    {
      "lang": "Anglais",
      "lang_code": "en",
      "word": "stammer"
    },
    {
      "lang": "Anglais",
      "lang_code": "en",
      "word": "stutter"
    },
    {
      "lang": "Basque",
      "lang_code": "eu",
      "word": "hitz-moteltasun"
    },
    {
      "lang": "Catalan",
      "lang_code": "ca",
      "word": "quequesa"
    },
    {
      "lang": "Catalan",
      "lang_code": "ca",
      "word": "quequia"
    },
    {
      "lang": "Chinois",
      "lang_code": "zh",
      "roman": "kǒuchī",
      "word": "口吃"
    },
    {
      "lang": "Coréen",
      "lang_code": "ko",
      "roman": "maldeodeumjeung",
      "word": "말더듬증"
    },
    {
      "lang": "Espagnol",
      "lang_code": "es",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "tartamudez"
    },
    {
      "lang": "Espagnol",
      "lang_code": "es",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "tartamudeo"
    },
    {
      "lang": "Espéranto",
      "lang_code": "eo",
      "word": "balbutado"
    },
    {
      "lang": "Gallo",
      "lang_code": "gallo",
      "word": "aqetonement"
    },
    {
      "lang": "Gallois",
      "lang_code": "cy",
      "word": "atal dweud"
    },
    {
      "lang": "Grec",
      "lang_code": "el",
      "roman": "trav́lisma",
      "tags": [
        "neuter"
      ],
      "word": "τραύλισμα"
    },
    {
      "lang": "Ido",
      "lang_code": "io",
      "word": "stotero"
    },
    {
      "lang": "Ido",
      "lang_code": "io",
      "word": "stoterado"
    },
    {
      "lang": "Indonésien",
      "lang_code": "id",
      "word": "gagap"
    },
    {
      "lang": "Italien",
      "lang_code": "it",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "balbuzie"
    },
    {
      "lang": "Japonais",
      "lang_code": "ja",
      "roman": "kitsuonshō",
      "word": "吃音症"
    },
    {
      "lang": "Japonais",
      "lang_code": "ja",
      "roman": "kitsuon",
      "word": "吃音"
    },
    {
      "lang": "Japonais",
      "lang_code": "ja",
      "roman": "domori",
      "word": "どもり"
    },
    {
      "lang": "Letton",
      "lang_code": "lv",
      "word": "stostīties"
    },
    {
      "lang": "Lituanien",
      "lang_code": "lt",
      "word": "mikčiojimas"
    },
    {
      "lang": "Néerlandais",
      "lang_code": "nl",
      "word": "stotteren"
    },
    {
      "lang": "Occitan",
      "lang_code": "oc",
      "word": "quequejadís"
    },
    {
      "lang": "Portugais",
      "lang_code": "pt",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "gagueira"
    },
    {
      "lang": "Russe",
      "lang_code": "ru",
      "roman": "zaikanie",
      "word": "заикание"
    },
    {
      "lang": "Songhaï koyraboro senni",
      "lang_code": "ses",
      "word": "jijiriroo"
    },
    {
      "lang": "Ukrainien",
      "lang_code": "uk",
      "roman": "zaïkannia",
      "word": "заїкання"
    }
  ],
  "word": "bégaiement"
}
{
  "categories": [
    "Dérivations en français",
    "Lemmes en français",
    "Lexique en français du handicap",
    "Mots en français suffixés avec -ment",
    "Noms communs en français",
    "Traductions en allemand",
    "Traductions en anglais",
    "Traductions en basque",
    "Traductions en catalan",
    "Traductions en chinois",
    "Traductions en coréen",
    "Traductions en espagnol",
    "Traductions en espéranto",
    "Traductions en gallo",
    "Traductions en gallois",
    "Traductions en grec",
    "Traductions en ido",
    "Traductions en indonésien",
    "Traductions en italien",
    "Traductions en japonais",
    "Traductions en letton",
    "Traductions en lituanien",
    "Traductions en néerlandais",
    "Traductions en occitan",
    "Traductions en portugais",
    "Traductions en russe",
    "Traductions en songhaï koyraboro senni",
    "Traductions en ukrainien",
    "Troubles du langage en français",
    "français"
  ],
  "etymology_texts": [
    "Dérivé de bégayer, avec le suffixe -ment."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "bégaiements",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "bégayement"
    }
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Exemples en français",
        "Lexique en français de la psychologie"
      ],
      "examples": [
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              147,
              157
            ]
          ],
          "ref": "P. Chapron, « M. Chervin et les bègues », dans Études religieuses, philosophiques, historiques et littéraires, 19ᵉ année, 5ᵉ série, tome 7, Paris & Lyon, 1875, page 76, note nᵒ 1",
          "text": "« J'aimerais mieux, disait un des élèves de M. Chervin, avoir deux jambes de bois que d'être bègue : la génance pour moi serait moins grande. » Le bégaiement est, en effet, une cause de mépris et parfois extrêmement pénible, une gêne et une humiliation continuelles, […]."
        },
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              154,
              165
            ]
          ],
          "ref": "Jules Vallès, L’Insurgé, G. Charpentier, 1908",
          "text": "Il zézaie un peu, lui aussi, comme Vermorel. Ambitieux redoutables, ceux qui mâchent ou ont l’air de mâcher le caillou de Démosthène ! C’est derrière des bégaiements d’enfants que s’embusque leur énergie d’hommes d’action."
        },
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              52,
              62
            ]
          ],
          "ref": "Francis Carco, Jésus-la-Caille, ch. V, Le Mercure de France, Paris, 1914",
          "text": "Le général, complètement ivre, saluait le jour d’un bégaiement pâteux et la Caille emmenait Fernande, tandis que l’ivrogne, en pleurant, se laissait mettre en taxi."
        },
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              43,
              53
            ]
          ],
          "ref": "Henri Jeanson, Soixante-dix ans d'adolescence, Stock, Le Livre de Poche, 1971, page 160",
          "text": "En plus, il bégayait, mais il tirait de ce bégaiement un ingénieux parti, soit qu'il morcelât ses mots, soit qu'il les retardât pour les faire jaillir inopinément… « Oui… voilà !... » il avait une voix de moteur grippé dont les reprises soudaines faisait cahoter la carrosserie."
        },
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              83,
              93
            ],
            [
              175,
              185
            ]
          ],
          "ref": "David Bourguignon & Stéphanie Demoulin, « Bégaiement et stigma social », chapitre 13 de Les bégaiements de l'adulte: Première synthèse des connaissances, sous la direction de Bernadette Piérart, éd. Mardaga, 2013",
          "text": "Les auteurs ont présenté à des étudiants universitaires des personnes souffrant de bégaiement et à qui on avait accolé une vignette explicative des causes à l'origine de leur bégaiement. Ces vignettes présentaient soit une cause psychologique, soit une cause génétique, soit une cause inconnue."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Action de bégayer."
      ],
      "topics": [
        "psychology"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\be.ɡɛ.mɑ̃\\"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-bégaiement.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/2d/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-bégaiement.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-bégaiement.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/2d/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-bégaiement.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-bégaiement.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Lyon)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-bégaiement.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Lepticed7-bégaiement.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/fa/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-bégaiement.wav/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-bégaiement.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/fa/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-bégaiement.wav/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-bégaiement.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Toulouse)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Lepticed7-bégaiement.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Mathieu Kappler-bégaiement.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/93/LL-Q150_(fra)-Mathieu_Kappler-bégaiement.wav/LL-Q150_(fra)-Mathieu_Kappler-bégaiement.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/93/LL-Q150_(fra)-Mathieu_Kappler-bégaiement.wav/LL-Q150_(fra)-Mathieu_Kappler-bégaiement.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Mulhouse (France)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Mathieu Kappler-bégaiement.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-bégaiement.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/27/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-bégaiement.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-bégaiement.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/27/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-bégaiement.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-bégaiement.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Vosges (France)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-bégaiement.wav"
    }
  ],
  "tags": [
    "masculine"
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Allemand",
      "lang_code": "de",
      "word": "Stottern"
    },
    {
      "lang": "Anglais",
      "lang_code": "en",
      "word": "stammering"
    },
    {
      "lang": "Anglais",
      "lang_code": "en",
      "word": "stuttering"
    },
    {
      "lang": "Anglais",
      "lang_code": "en",
      "word": "stammer"
    },
    {
      "lang": "Anglais",
      "lang_code": "en",
      "word": "stutter"
    },
    {
      "lang": "Basque",
      "lang_code": "eu",
      "word": "hitz-moteltasun"
    },
    {
      "lang": "Catalan",
      "lang_code": "ca",
      "word": "quequesa"
    },
    {
      "lang": "Catalan",
      "lang_code": "ca",
      "word": "quequia"
    },
    {
      "lang": "Chinois",
      "lang_code": "zh",
      "roman": "kǒuchī",
      "word": "口吃"
    },
    {
      "lang": "Coréen",
      "lang_code": "ko",
      "roman": "maldeodeumjeung",
      "word": "말더듬증"
    },
    {
      "lang": "Espagnol",
      "lang_code": "es",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "tartamudez"
    },
    {
      "lang": "Espagnol",
      "lang_code": "es",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "tartamudeo"
    },
    {
      "lang": "Espéranto",
      "lang_code": "eo",
      "word": "balbutado"
    },
    {
      "lang": "Gallo",
      "lang_code": "gallo",
      "word": "aqetonement"
    },
    {
      "lang": "Gallois",
      "lang_code": "cy",
      "word": "atal dweud"
    },
    {
      "lang": "Grec",
      "lang_code": "el",
      "roman": "trav́lisma",
      "tags": [
        "neuter"
      ],
      "word": "τραύλισμα"
    },
    {
      "lang": "Ido",
      "lang_code": "io",
      "word": "stotero"
    },
    {
      "lang": "Ido",
      "lang_code": "io",
      "word": "stoterado"
    },
    {
      "lang": "Indonésien",
      "lang_code": "id",
      "word": "gagap"
    },
    {
      "lang": "Italien",
      "lang_code": "it",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "balbuzie"
    },
    {
      "lang": "Japonais",
      "lang_code": "ja",
      "roman": "kitsuonshō",
      "word": "吃音症"
    },
    {
      "lang": "Japonais",
      "lang_code": "ja",
      "roman": "kitsuon",
      "word": "吃音"
    },
    {
      "lang": "Japonais",
      "lang_code": "ja",
      "roman": "domori",
      "word": "どもり"
    },
    {
      "lang": "Letton",
      "lang_code": "lv",
      "word": "stostīties"
    },
    {
      "lang": "Lituanien",
      "lang_code": "lt",
      "word": "mikčiojimas"
    },
    {
      "lang": "Néerlandais",
      "lang_code": "nl",
      "word": "stotteren"
    },
    {
      "lang": "Occitan",
      "lang_code": "oc",
      "word": "quequejadís"
    },
    {
      "lang": "Portugais",
      "lang_code": "pt",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "gagueira"
    },
    {
      "lang": "Russe",
      "lang_code": "ru",
      "roman": "zaikanie",
      "word": "заикание"
    },
    {
      "lang": "Songhaï koyraboro senni",
      "lang_code": "ses",
      "word": "jijiriroo"
    },
    {
      "lang": "Ukrainien",
      "lang_code": "uk",
      "roman": "zaïkannia",
      "word": "заїкання"
    }
  ],
  "word": "bégaiement"
}

Download raw JSONL data for bégaiement meaning in Français (7.7kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable Français dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-05-28 from the frwiktionary dump dated 2025-05-20 using wiktextract (e937b02 and f1c2b61). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.