See bécot in All languages combined, or Wiktionary
{ "categories": [ { "kind": "other", "name": "Dates manquantes en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Déverbaux sans suffixe en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Lemmes en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Noms communs en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en anglais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en arabe", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en hongrois", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en néerlandais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en picard", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en turc", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Français", "orig": "français", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_texts": [ "(Siècle à préciser) Déverbal de bécoter ou diminutif de bec dans le sens de « baiser », avec le suffixe -ot." ], "forms": [ { "form": "bécots", "tags": [ "plural" ] } ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Termes familiers en français", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "bold_text_offsets": [ [ 37, 42 ] ], "text": "Mercredi t'es parti sans me faire un bécot ?!" }, { "bold_text_offsets": [ [ 67, 72 ] ], "ref": "Vladimir Nabokov, L'enchanteur, Trad. Gilles Barbedette. Paris, Seuil (Points), 1986, page 52", "text": "Avec un bref mugissement destiné à simuler la tendresse il posa un bécot sur son front, qui était aussi froid que du fromage blanc." }, { "bold_text_offsets": [ [ 152, 157 ] ], "ref": "Annie Ernaux, La femme gelée, 1981, réédition Quarto Gallimard, pages 325-326", "text": "Les miennes, mes grand-tantes, ma grand-mère, n’étaient pas commodes, elles n’aimaient pas qu’on leur saute dans le tablier, perdu l’habitude, juste le bécot de l’arrivée et du départ […]" }, { "bold_text_offsets": [ [ 144, 149 ] ], "ref": "François Cavanna, Lune de miel, Gallimard, 2011, collection Folio, page 208", "text": "Remarquez, ça n’allait jamais bien loin. Du flirt de surface. Arriver à peloter un nichon naissant à travers le pull, déjà fallait le faire. Un bécot « avec la langue » était un exploit, après ça c’était le mariage." } ], "glosses": [ "Baiser." ], "id": "fr-bécot-fr-noun-Qu3z7jHY", "tags": [ "familiar" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\be.ko\\" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-bécot.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/e1/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-bécot.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-bécot.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/e1/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-bécot.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-bécot.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Vosges)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-bécot.wav" } ], "tags": [ "masculine" ], "translations": [ { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "word": "peck" }, { "lang": "Arabe", "lang_code": "ar", "word": "قُبلة" }, { "lang": "Hongrois", "lang_code": "hu", "word": "puszi" }, { "lang": "Néerlandais", "lang_code": "nl", "tags": [ "neuter" ], "word": "zoentje" }, { "lang": "Néerlandais", "lang_code": "nl", "tags": [ "neuter" ], "word": "kusje" }, { "lang": "Picard", "lang_code": "pcd", "word": "bazho" }, { "lang": "Picard", "lang_code": "pcd", "word": "bébésse" }, { "lang": "Picard", "lang_code": "pcd", "word": "bazhiote" }, { "lang": "Turc", "lang_code": "tr", "word": "öpücük" } ], "word": "bécot" }
{ "categories": [ "Dates manquantes en français", "Déverbaux sans suffixe en français", "Lemmes en français", "Noms communs en français", "Traductions en anglais", "Traductions en arabe", "Traductions en hongrois", "Traductions en néerlandais", "Traductions en picard", "Traductions en turc", "français" ], "etymology_texts": [ "(Siècle à préciser) Déverbal de bécoter ou diminutif de bec dans le sens de « baiser », avec le suffixe -ot." ], "forms": [ { "form": "bécots", "tags": [ "plural" ] } ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "categories": [ "Exemples en français", "Termes familiers en français" ], "examples": [ { "bold_text_offsets": [ [ 37, 42 ] ], "text": "Mercredi t'es parti sans me faire un bécot ?!" }, { "bold_text_offsets": [ [ 67, 72 ] ], "ref": "Vladimir Nabokov, L'enchanteur, Trad. Gilles Barbedette. Paris, Seuil (Points), 1986, page 52", "text": "Avec un bref mugissement destiné à simuler la tendresse il posa un bécot sur son front, qui était aussi froid que du fromage blanc." }, { "bold_text_offsets": [ [ 152, 157 ] ], "ref": "Annie Ernaux, La femme gelée, 1981, réédition Quarto Gallimard, pages 325-326", "text": "Les miennes, mes grand-tantes, ma grand-mère, n’étaient pas commodes, elles n’aimaient pas qu’on leur saute dans le tablier, perdu l’habitude, juste le bécot de l’arrivée et du départ […]" }, { "bold_text_offsets": [ [ 144, 149 ] ], "ref": "François Cavanna, Lune de miel, Gallimard, 2011, collection Folio, page 208", "text": "Remarquez, ça n’allait jamais bien loin. Du flirt de surface. Arriver à peloter un nichon naissant à travers le pull, déjà fallait le faire. Un bécot « avec la langue » était un exploit, après ça c’était le mariage." } ], "glosses": [ "Baiser." ], "tags": [ "familiar" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\be.ko\\" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-bécot.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/e1/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-bécot.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-bécot.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/e1/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-bécot.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-bécot.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Vosges)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-bécot.wav" } ], "tags": [ "masculine" ], "translations": [ { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "word": "peck" }, { "lang": "Arabe", "lang_code": "ar", "word": "قُبلة" }, { "lang": "Hongrois", "lang_code": "hu", "word": "puszi" }, { "lang": "Néerlandais", "lang_code": "nl", "tags": [ "neuter" ], "word": "zoentje" }, { "lang": "Néerlandais", "lang_code": "nl", "tags": [ "neuter" ], "word": "kusje" }, { "lang": "Picard", "lang_code": "pcd", "word": "bazho" }, { "lang": "Picard", "lang_code": "pcd", "word": "bébésse" }, { "lang": "Picard", "lang_code": "pcd", "word": "bazhiote" }, { "lang": "Turc", "lang_code": "tr", "word": "öpücük" } ], "word": "bécot" }
Download raw JSONL data for bécot meaning in Français (2.9kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable Français dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-04-10 from the frwiktionary dump dated 2025-04-03 using wiktextract (74c5344 and fb63907). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.