See avoir le cœur gros in All languages combined, or Wiktionary
{ "categories": [ { "kind": "other", "name": "Compositions en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Idiotismes corporels en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Locutions verbales en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en croate", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en japonais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Français", "orig": "français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Œ en français", "orig": "œ en français", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_texts": [ "Composé de avoir, le, cœur et gros." ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "pos": "verb", "pos_title": "Locution verbale", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Métaphores en français", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "ref": "Octave Mirbeau La Mort de Balzac, 1907", "text": "Elle avait reçu, pourtant, bien des confidences. Quand il en avait trop gros sur le cœur, à de certains moments trop heureux ou trop tragiques de sa vie, […], Balzac, en dépit de sa force de renfermement, éprouvait le besoin de s’épancher..." } ], "glosses": [ "Être très malheureux." ], "id": "fr-avoir_le_cœur_gros-fr-verb-diSDtaT9", "tags": [ "figuratively" ] }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en français", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "text": "Il a le cœur gros de l’injustice qu’on lui a faite." }, { "text": "Il a eu gros cœur de votre départ." }, { "text": "Cela fait gros cœur." } ], "glosses": [ "Impression pénible que laisse après lui un chagrin, un dépit, un regret." ], "id": "fr-avoir_le_cœur_gros-fr-verb-zUsKFmgx" } ], "sounds": [ { "ipa": "\\a.vwaʁ lə kœʁ gʁo\\" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-avoir le cœur gros.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/a2/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-avoir_le_cœur_gros.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-avoir_le_cœur_gros.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/a2/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-avoir_le_cœur_gros.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-avoir_le_cœur_gros.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Lyon)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-avoir le cœur gros.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-avoir le cœur gros.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/cd/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-avoir_le_cœur_gros.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-avoir_le_cœur_gros.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/cd/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-avoir_le_cœur_gros.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-avoir_le_cœur_gros.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Vosges)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-avoir le cœur gros.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Jérémy-Günther-Heinz Jähnick-avoir le cœur gros.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/51/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-avoir_le_cœur_gros.wav/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-avoir_le_cœur_gros.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/51/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-avoir_le_cœur_gros.wav/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-avoir_le_cœur_gros.wav.ogg", "raw_tags": [ "Somain (France)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Jérémy-Günther-Heinz Jähnick-avoir le cœur gros.wav" } ], "synonyms": [ { "word": "en avoir gros sur la patate" } ], "translations": [ { "lang": "Croate", "lang_code": "hr", "word": "nesretan" }, { "lang": "Japonais", "lang_code": "ja", "roman": "こころをいためる; kokoro wo itameru", "word": "心を痛める" } ], "word": "avoir le cœur gros" }
{ "categories": [ "Compositions en français", "Idiotismes corporels en français", "Locutions verbales en français", "Traductions en croate", "Traductions en japonais", "français", "œ en français" ], "etymology_texts": [ "Composé de avoir, le, cœur et gros." ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "pos": "verb", "pos_title": "Locution verbale", "senses": [ { "categories": [ "Exemples en français", "Métaphores en français" ], "examples": [ { "ref": "Octave Mirbeau La Mort de Balzac, 1907", "text": "Elle avait reçu, pourtant, bien des confidences. Quand il en avait trop gros sur le cœur, à de certains moments trop heureux ou trop tragiques de sa vie, […], Balzac, en dépit de sa force de renfermement, éprouvait le besoin de s’épancher..." } ], "glosses": [ "Être très malheureux." ], "tags": [ "figuratively" ] }, { "categories": [ "Exemples en français" ], "examples": [ { "text": "Il a le cœur gros de l’injustice qu’on lui a faite." }, { "text": "Il a eu gros cœur de votre départ." }, { "text": "Cela fait gros cœur." } ], "glosses": [ "Impression pénible que laisse après lui un chagrin, un dépit, un regret." ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\a.vwaʁ lə kœʁ gʁo\\" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-avoir le cœur gros.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/a2/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-avoir_le_cœur_gros.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-avoir_le_cœur_gros.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/a2/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-avoir_le_cœur_gros.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-avoir_le_cœur_gros.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Lyon)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-avoir le cœur gros.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-avoir le cœur gros.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/cd/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-avoir_le_cœur_gros.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-avoir_le_cœur_gros.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/cd/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-avoir_le_cœur_gros.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-avoir_le_cœur_gros.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Vosges)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-avoir le cœur gros.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Jérémy-Günther-Heinz Jähnick-avoir le cœur gros.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/51/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-avoir_le_cœur_gros.wav/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-avoir_le_cœur_gros.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/51/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-avoir_le_cœur_gros.wav/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-avoir_le_cœur_gros.wav.ogg", "raw_tags": [ "Somain (France)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Jérémy-Günther-Heinz Jähnick-avoir le cœur gros.wav" } ], "synonyms": [ { "word": "en avoir gros sur la patate" } ], "translations": [ { "lang": "Croate", "lang_code": "hr", "word": "nesretan" }, { "lang": "Japonais", "lang_code": "ja", "roman": "こころをいためる; kokoro wo itameru", "word": "心を痛める" } ], "word": "avoir le cœur gros" }
Download raw JSONL data for avoir le cœur gros meaning in Français (3.2kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable Français dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-01-24 from the frwiktionary dump dated 2025-01-20 using wiktextract (c15a5ce and 5c11237). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.