See avoir déjà vu neiger in All languages combined, or Wiktionary
{ "categories": [ { "kind": "other", "name": "Compositions en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Locutions verbales en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en anglais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en croate", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en danois", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en occitan", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Français", "orig": "français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "À en français", "orig": "à en français", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_texts": [ "(XXᵉ siècle)Composé de avoir, déjà, vu et neiger." ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "pos": "verb", "pos_title": "Locution verbale", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Métaphores en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Français du Québec", "orig": "français du Québec", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "ref": "Lettre d'Omer Chaput (Ottawa, 20 juin 1932) à Richard B. Bennett (Ottawa), citée dans Alain Otis et Jean Delisle, Les douaniers des langues — Grandeur et misère de la traduction à Ottawa, 1867-1967, Presses de l'Université Laval, 2016, page 185", "text": "La centralisation de la traduction chez l'Imprimeur du Roi dont on parle périodiquement pourrait se réaliser, non pas tant parce que cela entraînerait des économies annuelles d'environ 50 000 $, mais parce que le service s'en trouverait accéléré et que les traducteurs seraient placés sous la direction d'une personne qui a déjà vu neiger. Les traducteurs sont, en général, des gens futés, habiles à embobiner quiconque n'est pas prévenu. S'il y a quelqu'un capable de déjouer leurs ruses, c'est bien moi." }, { "ref": "Karine Gagnon, L’immense défi d’Éric Ralph Mercier, Le Journal de Québec, 2 décembre 2021", "text": "Le chef par intérim, qui a vu neiger en politique, évite cependant soigneusement de tomber dans le piège de critiquer son prédécesseur et ses méthodes." } ], "glosses": [ "Ne pas être naïf, avoir de l’expérience pour ne pas se laisser berner." ], "id": "fr-avoir_déjà_vu_neiger-fr-verb-p9Ybspxy", "raw_tags": [ "Québec" ], "tags": [ "figuratively" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\a.vwaʁ de.ʒa vu nɛ.ʒe\\" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-avoir déjà vu neiger.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/33/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-avoir_déjà_vu_neiger.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-avoir_déjà_vu_neiger.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/33/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-avoir_déjà_vu_neiger.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-avoir_déjà_vu_neiger.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Lyon)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-avoir déjà vu neiger.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-avoir déjà vu neiger.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/43/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-avoir_déjà_vu_neiger.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-avoir_déjà_vu_neiger.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/43/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-avoir_déjà_vu_neiger.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-avoir_déjà_vu_neiger.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Vosges)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-avoir déjà vu neiger.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-DenisdeShawi-avoir déjà vu neiger.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/15/LL-Q150_(fra)-DenisdeShawi-avoir_déjà_vu_neiger.wav/LL-Q150_(fra)-DenisdeShawi-avoir_déjà_vu_neiger.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/15/LL-Q150_(fra)-DenisdeShawi-avoir_déjà_vu_neiger.wav/LL-Q150_(fra)-DenisdeShawi-avoir_déjà_vu_neiger.wav.ogg", "raw_tags": [ "Canada (Shawinigan)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-DenisdeShawi-avoir déjà vu neiger.wav" } ], "synonyms": [ { "word": "ce n’est pas à un vieux singe qu’on apprend à faire des grimaces" }, { "word": "ne pas être né de la dernière pluie" } ], "translations": [ { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "word": "to not be born yesterday" }, { "lang": "Croate", "lang_code": "hr", "word": "nisam od jučer" }, { "lang": "Danois", "lang_code": "da", "word": "ikke at komme ind med firtoget" }, { "lang": "Danois", "lang_code": "da", "word": "ikke at være faldet bag en vogn" }, { "lang": "Occitan", "lang_code": "oc", "word": "enténer a petar lo lop" } ], "word": "avoir déjà vu neiger" }
{ "categories": [ "Compositions en français", "Locutions verbales en français", "Traductions en anglais", "Traductions en croate", "Traductions en danois", "Traductions en occitan", "français", "à en français" ], "etymology_texts": [ "(XXᵉ siècle)Composé de avoir, déjà, vu et neiger." ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "pos": "verb", "pos_title": "Locution verbale", "senses": [ { "categories": [ "Exemples en français", "Métaphores en français", "français du Québec" ], "examples": [ { "ref": "Lettre d'Omer Chaput (Ottawa, 20 juin 1932) à Richard B. Bennett (Ottawa), citée dans Alain Otis et Jean Delisle, Les douaniers des langues — Grandeur et misère de la traduction à Ottawa, 1867-1967, Presses de l'Université Laval, 2016, page 185", "text": "La centralisation de la traduction chez l'Imprimeur du Roi dont on parle périodiquement pourrait se réaliser, non pas tant parce que cela entraînerait des économies annuelles d'environ 50 000 $, mais parce que le service s'en trouverait accéléré et que les traducteurs seraient placés sous la direction d'une personne qui a déjà vu neiger. Les traducteurs sont, en général, des gens futés, habiles à embobiner quiconque n'est pas prévenu. S'il y a quelqu'un capable de déjouer leurs ruses, c'est bien moi." }, { "ref": "Karine Gagnon, L’immense défi d’Éric Ralph Mercier, Le Journal de Québec, 2 décembre 2021", "text": "Le chef par intérim, qui a vu neiger en politique, évite cependant soigneusement de tomber dans le piège de critiquer son prédécesseur et ses méthodes." } ], "glosses": [ "Ne pas être naïf, avoir de l’expérience pour ne pas se laisser berner." ], "raw_tags": [ "Québec" ], "tags": [ "figuratively" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\a.vwaʁ de.ʒa vu nɛ.ʒe\\" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-avoir déjà vu neiger.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/33/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-avoir_déjà_vu_neiger.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-avoir_déjà_vu_neiger.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/33/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-avoir_déjà_vu_neiger.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-avoir_déjà_vu_neiger.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Lyon)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-avoir déjà vu neiger.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-avoir déjà vu neiger.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/43/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-avoir_déjà_vu_neiger.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-avoir_déjà_vu_neiger.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/43/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-avoir_déjà_vu_neiger.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-avoir_déjà_vu_neiger.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Vosges)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-avoir déjà vu neiger.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-DenisdeShawi-avoir déjà vu neiger.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/15/LL-Q150_(fra)-DenisdeShawi-avoir_déjà_vu_neiger.wav/LL-Q150_(fra)-DenisdeShawi-avoir_déjà_vu_neiger.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/15/LL-Q150_(fra)-DenisdeShawi-avoir_déjà_vu_neiger.wav/LL-Q150_(fra)-DenisdeShawi-avoir_déjà_vu_neiger.wav.ogg", "raw_tags": [ "Canada (Shawinigan)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-DenisdeShawi-avoir déjà vu neiger.wav" } ], "synonyms": [ { "word": "ce n’est pas à un vieux singe qu’on apprend à faire des grimaces" }, { "word": "ne pas être né de la dernière pluie" } ], "translations": [ { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "word": "to not be born yesterday" }, { "lang": "Croate", "lang_code": "hr", "word": "nisam od jučer" }, { "lang": "Danois", "lang_code": "da", "word": "ikke at komme ind med firtoget" }, { "lang": "Danois", "lang_code": "da", "word": "ikke at være faldet bag en vogn" }, { "lang": "Occitan", "lang_code": "oc", "word": "enténer a petar lo lop" } ], "word": "avoir déjà vu neiger" }
Download raw JSONL data for avoir déjà vu neiger meaning in Français (4.0kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable Français dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-02-02 from the frwiktionary dump dated 2025-01-20 using wiktextract (05fdf6b and 9dbd323). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.